HANDEDICT
汉德词典
Edit
Read
Download
DE
EN
History
New entry
Edit entry
Search tips
Details
About
Users
My profile
Download HanDeDict
HanDeDict
汉德词典
Search
History
Read
Search tips
Details
About
Download
Users
DE
EN
我
•
我
wǒ
1
ich
(Pron); Bsp.: 我和你 我和你 -- ich und du; Bsp.: 我是中國人。 我是中国人。 -- Ich bin Chinese.
2
wir;
unsere (Pron); Bsp.: 我國 我国 -- unser Land; Bsp.: 我校 我校 -- unsere Schule
3
selbst
(Pron); Bsp.: 自我 自我 -- selbst; die eigene Person; Bsp.: 忘我 忘我 -- selbstlos; uneigennützig
我
爱
你
•
我
愛
你
wǒ ài nǐ
1
Ich
liebe dich.
(Redew)
我
爱
人
•
我
愛
人
wǒ ài rén
1
meine
Frau
(S)
2
mein
Mann
(S)
我
必
须
记
住
它
•
我
必
須
記
住
它
wǒ bì xū jì zhù tā
1
Ich
muß mir das merken.
(Redew)
我
并
不
想
站
着
做
笔
记
•
我
並
不
想
站
著
做
筆
記
wǒ bìng bù xiǎng zhàn zhe zuò bǐ jì
1
***
löschen
(X)
我
病
了
•
我
病
了
wǒ bìng liǎo
1
ich
bin krank geworden
(Satz)
我
不
忙
•
我
不
忙
wǒ bú máng
1
ich
bin nicht beschäftigt.
(Satz)
我
不
是
你
•
我
不
是
你
wǒ bú shì nǐ
1
Ich
bin nicht du.
(Satz)
我
不
太
清
楚
•
我
不
太
清
楚
wǒ bú tài qīng chǔ
1
ich
bin mir nicht sicher, das weiß ich nicht so genau
(Redew)
我
不
想
失
去
你
•
我
不
想
失
去
你
wǒ bú xiǎng shī qù nǐ
1
ich
möchte dich nicht verlieren
(V)
我
不
知
道
•
我
不
知
道
wǒ bú zhī dào
1
Ich
weiß nicht.
(Satz)
我
不
能
•
我
不
能
wǒ bù néng
1
Ich
kann nicht ...
(Redew)
我
打
量
起
四
周
来
•
我
打
量
起
四
週
來
wǒ dǎ liàng qǐ sì zhōu lái
1
Ich
schaute mich um.
(Satz)
我
的
•
我
的
wǒ de
1
mein
(Pron)
2
meiner,
meine, meins
(Pron)
我
的
宝
贝
•
我
的
寶
貝
wǒ de bǎo bèi
1
mein
Schatz
(S)
我
的
孩
子
•
我
的
孩
子
wǒ de hái zǐ
1
mein
Kind
(S)
我
的
军
中
情
人
•
我
的
軍
中
情
人
wǒ de jūn zhōng qíng rén
1
Yossi
& Jagger
(israelischer Spielfilm) (Eig, Film)
我
的
美
丽
•
我
的
美
麗
wǒ de měi lì
1
meine
Schöne
(S)
我
的
名
字
叫
红
•
我
的
名
字
叫
紅
wǒ de míng zi jiào hóng
1
Rot
ist mein Name
(Eig, Werk)
我
的
荣
幸
•
我
的
榮
幸
wǒ de róng xìng
1
Mit
Vergnügen! Gern geschehen!
(redew) (S)
我
的
世
界
•
我
的
世
界
wǒ de shì jiè
1
Minecraft
(Computerspiel) (Eig, EDV)
我
的
天
啊
•
我
的
天
啊
wǒ de tiān a
1
Oh,
mein Gott !, Mein Gott !, Du gütiger Himmel !, Um Gottes Willen !, Um Himmels Willen !
(Int)
我
的
文
档
•
我
的
文
檔
wǒ de wén dàng
1
Eigene
Dateien
(S, EDV)
我
的
心
跳
恤
你
•
我
的
心
跳
恤
你
wǒ de xīn tiào xù nǐ
1
mein
Herz schlägt nur für dich
(Int, Pers)
我
的
野
蛮
女
友
•
我
的
野
蠻
女
友
wǒ de yě mán nǚ yǒu
1
My
Sassy Girl
(südkoreanischer Film) (Eig, Film)
我
的
最
大
幸
褔
是
发
现
了
我
爱
你
我
的
最
大
幸
褔
是
發
現
了
我
愛
你
wǒ de zuì dà xìng fù shì fā xiàn liǎo wǒ ài nǐ
1
mein
größtes Glück ist es zu bemerken, dass ich dich liebe.
(Satz)
我
等
着
你
•
我
等
著
你
wǒ děng zhuó nǐ
1
Ich
warte auf dich.
(Satz)
我
饿
了
•
我
饿
了
wǒ è le
1
ich
bin hungrig
(Satz)
2
ich
habe Hunger
(Satz)
我
非
常
爱
你
•
我
非
常
愛
你
wǒ fēi cháng ài nǐ
1
ich
liebe dich sehr
(Redew)
我
个
人
经
历
使
我
了
解
•
我
個
人
經
歷
使
我
了
解
wǒ gè rén jīng lì shǐ wǒ liǎo jiě
1
aus
meiner persönlichen Erfahrung
(Redew)
我
国
•
我
國
wǒ guó
1
unser
Land (China), unsere Heimat, mein Vaterland
(S)
我
还
没
想
好
呢
•
我
還
沒
想
好
呢
wǒ hái méi xiǎng hǎo ne
1
Ich
habe keine Idee.
(Satz)
我
還
是
你
的
•
我
還
是
你
的
wǒ hái shì nǐ de
1
trotzdem
bin ich dein.
(Satz)
我
好
寂
寞
•
我
好
寂
寞
wǒ hǎo jí mò
1
Ich
bin sehr einsam
(Satz)
我
好
想
你
啊
•
我
好
想
你
啊
wǒ hǎo xiǎng nǐ à
1
Ich
habe dich sehr vermisst
(Redew)
我
很
高
兴
•
我
很
高
興
wǒ hěn gāo xīng
1
Ich
freue mich.
(Satz)
我
很
想
念
你
•
我
很
想
念
你
wǒ hěn xiǎng niàn nǐ
1
ich
vermisse dich sehr.
(Satz)
我
恨
你
•
我
恨
你
wǒ hèn nǐ
1
ich
hasse dich.
(Satz)
我
会
记
住
它
•
我
會
記
住
它
wǒ huì jì zhù tā
1
Das
werde ich mir einprägen.
(Satz)
我
会
尽
快
回
复
您
•
我
會
盡
快
回
復
您
wǒ huì jìn kuài huí fù nín
1
Ich
werde schnellstens antworten.
(Satz)
我
会
努
力
•
我
會
努
力
wǒ huì nǔ lì
1
ich
werde mich anstrengen, ich werde mir Mühe geben
(V)
我
会
想
你
的
•
我
會
想
你
的
wǒ huì xiǎng nǐ de
1
Ich
denke an Dich.
(Satz)
2
Ich
vermisse Dich.
(Satz)
我
家
•
我
家
wǒ jiā
1
meine
Familie
(S)
我
家
人
•
我
家
人
wǒ jiā rén
1
meine
Familie
(S)
我
紧
抱
你
•
我
緊
抱
你
wǒ jǐn bào nǐ
1
Ich
umarme dich
(Phrase)
2
Ich
liebkose dich
(Phrase)
我
就
是
我
•
我
就
是
我
wǒ jiù shì wǒ
1
Ich
bin wer ich bin.
(Satz)
我
就
喜
欢
•
我
就
喜
歡
wǒ jiù xǐ huan
1
"Ich
liebe es"
(Werbespruch Mc Donalds) (Int)
我
就
喜
欢
中
国
赢
•
我
就
喜
歡
中
國
赢
wǒ jiù xǐ huan zhōng guó yíng
1
Ich
freue mich, wenn China gewinnt
(Werbespruch Mc Donalds zur Olympiade 2008) (Redew)
我
觉
得
你
在
撒
谎
•
我
覺
得
你
在
撒
謊
wǒ jué dé nǐ zài sā huǎng
1
Ich
glaube du lügst.
(Satz)
我
觉
得
无
聊
•
我
覺
得
無
聊
wǒ jué dé wú liáo
1
mir
ist langweilig.
(Satz)
我
可
不
可
以
打
开
窗
子
•
我
可
不
可
以
打
開
窗
子
wǒ kě bù kě yǐ dǎ kāi chuāng zi
1
Darf
ich das Fenster öffnen?
(Frage)
我
来
•
我
來
wǒ lái
1
ich
komme
(Satz)
我
累
死
了
•
我
累
死
了
wǒ lěi sǐ le
1
Ich
bin todmüde!
(Satz)
我
理
解
•
我
理
解
wǒ lǐ jiě
1
Ich
verstehe, ich begreife
(Phrase)
我
满
意
我
的
薪
酬
水
平
•
我
滿
意
我
的
薪
酬
水
平
wǒ mǎn yì wǒ de xīn chóu shuǐ píng
1
Ich
bin mit meinem Gehalt zufrieden.
(S)
我
没
有
明
白
这
句
话
的
意
思
我
沒
有
明
白
這
句
話
的
意
思
wǒ méi yǒu míng bái zhè jù huà de yì sī
1
Ich
habe die Bedeutung dieses Satzes nicht verstanden.
(Satz)
我
没
有
时
间
•
我
沒
有
時
間
wǒ méi yǒu shí jiān
1
Ich
habe keine Zeit.
(Phrase)
我
们
•
我
們
wǒ men
1
wir
(Pron); Bsp.: 我們在這兒! 我们在这儿! -- Wir sind hier!; Bsp.: 我們都是學生。 我们都是学生。 -- Wir alle sind Studenten.
我
们
白
俄
罗
斯
人
•
我
們
白
俄
羅
斯
人
wǒ men bái é luó sī rén
1
My
Belarusy
(belarus. Nationalhymne) (Eig, Mus)
我
们
的
•
我
們
的
wǒ men de
1
unsere
(Pron)
我
们
的
出
发
点
是
•
我
們
的
出
發
點
是
wǒ men de chū fā diǎn shì
1
Wir
lassen uns insgesamt davon leiten,...
(Redew)
2
unser
Ausgangspunkt insgesamt ist...
(Redew)
我
们
的
国
家
•
我
們
的
國
家
wǒ men de guó jiā
1
Maamme
(Nationalhymne Finnlands) (Eig, Mus)
2
unser
Land, unser Staat
(S)
我
们
的
心
是
在
一
起
的
•
我
們
的
心
是
在
一
起
的
wǒ men de xīn shì zài yī qǐ de
1
unser
Herz ist zusammen
(Redew)
我
们
的
存
在
•
我
們
的
存
在
wǒ men dì cún zài
1
Bokura
ga Ita - unsere Existenz
(Manga) (Film)
我
们
的
国
家
•
我
們
的
國
家
wǒ men dì guó jiā
1
Maamme
(Nationalhymne Finnlands) (Eig, Mus)
2
unser
Land, unser Staat
(S)
我
们
共
同
生
活
•
我
們
共
同
生
活
wǒ men gòng tóng shēng huó
1
wir
leben zusammen
(Satz)
我
们
家
•
我
們
家
wǒ men jiā
1
unsere
Familie
(S)
我
们
究
竟
•
我
們
究
竟
wǒ men jiū jìng
1
was
machen wir?
(Frage)
我
们
赖
以
生
存
的
世
界
•
我
們
賴
以
生
存
的
世
界
wǒ men lài yǐ shēng cún de shì jiè
1
die
Welt von der unsere Existenz abhängt
(S)
我
们
能
游
泳
•
我
們
能
游
泳
wǒ men néng yóu yǒng
1
Wir
können schwimmen
(Redew)
我
们
所
有
人
•
我
們
所
有
人
wǒ men suǒ yǒu rén
1
wir
alle
(Pron)
我
们
要
休
假
•
我
們
要
休
假
wǒ men yào xiū jiǎ
1
wir
wollen Urlaub machen
(V)
我
们
一
个
月
见
一
次
面
•
我
們
一
個
月
見
一
次
面
wǒ men yī gè yuè jiàn yī cì miàn
1
wir
treffen uns monatlich einmal.
(Satz)
我
们
赞
成
他
的
主
张
•
我
們
贊
成
他
的
主
張
wǒ men zàn chéng tā de zhǔ zhāng
1
wir
sind seiner Auffassung
(S)
我
们
这
一
家
•
我
們
這
一
家
wǒ men zhè yī jiā
1
Atashin’chi
(Film)
我
们
知
道
每
个
•
我
們
知
道
每
個
wǒ men zhī dào měi gè
1
wir
kennen uns
(Redew)
我
们
自
己
•
我
們
自
己
wǒ men zì jǐ
1
uns
selbst
(Pron)
我
明
白
了
•
我
明
白
了
wǒ míng bái le
1
ich
verstehe
(Int)
我
能
够
•
我
能
够
wǒ néng gòu
1
ich
bin in der Lage
(Redew)
我
期
待
着
•
我
期
待
著
wǒ qī dài zhuó
1
Ich
freue mich
(Satz)
我
亲
爱
的
•
我
親
愛
的
wǒ qīn ài de
1
mein
Liebling
(S)
我
人
•
我
人
wǒ rén
1
man,
wir
(Pron)
我
日
•
我
日
wǒ rì
1
Scheiße!
(Int, vulg)
我
是
•
我
是
wǒ shì
1
ich
bin
(Satz)
我
是
奥
地
利
人
•
我
是
奧
地
利
人
wǒ shì ào dì lì rén
1
Ich
bin Österreicher.
(Satz)
我
是
德
国
人
•
我
是
德
國
人
wǒ shì dé guó rén
1
Ich
bin Deutscher.
(Satz)
我
是
说
•
我
是
說
wǒ shì shuō
1
Ich
meine ...
(Redew)
2
Was
ich sagen wollte, ist ...
(Redew)
我
是
一
无
所
知
的
•
我
是
一
無
所
知
的
wǒ shì yī wú suǒ zhī de
1
Ich
weiß darüber nichts
(S)
我
说
说
•
我
說
說
wǒ shuō shuō
1
ich
sage mal
(Satz)
我
思
故
我
在
•
我
思
故
我
在
wǒ sī gù wǒ zài
1
Cogito
ergo sum
(„Ich denke, also bin ich") (Satz, Philos)
我
私
人
的
爱
达
荷
•
我
私
人
的
愛
達
荷
wǒ sī rén dì ài dá hè
1
My
Own Private Idaho
(US-amerikanischer Spielfilm 1991) (Eig, Film)
我
孙
子
•
我
孫
子
wǒ sūn zǐ
1
mein
Enkel
(S)
我
听
听
•
我
聽
聽
wǒ tīng tīng
1
ich
höre mal
(Satz)
我
希
望
能
天
天
唱
歌
给
你
听
我
希
望
能
天
天
唱
歌
給
你
聽
wǒ xī wàng néng tiān tiān chàng gē gěi nǐ tīng
1
Ich
möchte dir jeden Tag etw. vorsingen.
(Satz)
我
希
望
有
机
会
能
和
您
合
作
我
希
望
有
機
會
能
和
您
合
作
wǒ xī wàng yǒu jī huì néng hé nín hé zuò
1
Ich
freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit.
(Satz)
我
相
信
您
•
我
相
信
您
wǒ xiāng xìn nín
1
Ich
glaube an dich.
(Satz)
我
想
跟
你
在
一
起
•
我
想
跟
你
在
一
起
wǒ xiǎng gēn nǐ zài yī qǐ
1
ich
will mit dir zusammen sein
(Satz)
我
想
和
你
一
起
生
活
•
我
想
和
你
一
起
生
活
wǒ xiǎng hé nǐ yī qǐ shēng huó
1
Ich
möchte mit Dir zusammen leben.
(Satz)
我
想
见
到
你
•
我
想
見
到
你
wǒ xiǎng jiàn dào nǐ
1
Ich
vermisse dich sehr.
(Satz)
我
想
念
你
•
我
想
念
你
wǒ xiǎng niàn nǐ
1
Ich
vermisse dich.
(Satz)
我
想
念
你
非
常
•
我
想
念
你
非
常
wǒ xiǎng niàn nǐ fēi cháng
1
Ich
vermisse Dich sehr viel.
(Satz)
我
想
要
见
你
•
我
想
要
見
你
wǒ xiǎng yào jiàn nǐ
1
Ich
möchte Dich sehen! Ich will Dich sehen!
(Int)
我
想
也
是
•
我
想
也
是
wǒ xiǎng yě shì
1
Das
glaube ich auch.
(Redew)
我
想
做
愛
•
我
想
做
愛
wǒ xiǎng zuò ài
1
Ich
möcht Sex haben.
(Satz)
我
小
的
时
候
•
我
小
的
時
候
wǒ xiǎo de shí hou
1
als
ich klein war, in meiner Kindheit
(Redew)
我
行
我
素
•
我
行
我
素
wǒ xíng wǒ sù
1
in
gewohnter Weise vorgehen
(V)
2
seinen
eigenen Weg gehen
(V)
我
需
要
你
的
帮
助
•
我
需
要
你
的
幫
助
wǒ xū yào nǐ de bāng zhù
1
Ich
brauche deine Hilfe.
(Satz)
我
选
我
味
•
我
選
我
味
wǒ xuǎn wǒ wèi
1
Ich
wähle, was mir schmeckt
(Werbespruch Burger King) (Redew)
我
要
•
我
要
wǒ yào
1
Ich
möchte
(Phrase)
我
要
登
录
•
我
要
登
錄
wǒ yào dēng lù
1
Ich
will mich einloggen.
(Satz)
我
要
你
•
我
要
你
wǒ yào nǐ
1
ich
möchte dich
(Redew)
我
也
•
我
也
wǒ yě
1
ich
auch
(Phrase)
我
也
爱
你
•
我
也
愛
你
wǒ yě ài nǐ
1
Ich
liebe dich auch
(Redew)
我
也
很
想
你
•
我
也
很
想
你
wǒ yě hěn xiǎng nǐ
1
Ich
vermisse Dich auch sehr.
(Satz)
我
也
是
•
我
也
是
wǒ yě shì
1
ich
bin auch
(Phrase)
我
一
个
人
•
我
一
個
人
wǒ yī gè rén
1
ich
allein
(Phrase)
我
有
•
我
有
wǒ yǒu
1
ich
habe
(Phrase)
我
有
时
间
•
我
有
時
間
wǒ yǒu shí jiān
1
Ich
habe Zeit
(Sprachw)
我
有
一
个
梦
•
我
有
一
個
夢
wǒ yǒu yī gè mèng
1
I
Have a Dream
(Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)
我
有
一
个
梦
想
•
我
有
一
個
夢
想
wǒ yǒu yī gè mèng xiǎng
1
I
Have a Dream
(Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)
我
又
饿
又
渴
•
我
又
餓
又
渴
wǒ yòu è yòu kě
1
Ich
bin hungrig und durstig.
(Satz)
我
在
爱
•
我
在
愛
wǒ zài ài
1
Ich
bin verliebt.
(Satz)
我
站
在
十
字
路
口
•
我
站
在
十
字
路
口
wǒ zhàn zài shí zì lù kǒu
1
Ich
stehe vor einer (größeren) Entscheidung
(Satz)
我
找
你
•
我
找
你
wǒ zhǎo nǐ
1
ICQ
- Chatprogramm
(S, vulg)
2
ICQ
- Instant Messenger
(phonetisch - I seek you für ICQ) (S, EDV)
我
找
找
•
我
找
找
wǒ zhǎo zhǎo
1
ich
such mal
(Satz)
我
之
所
以
•
我
之
所
以
wǒ zhi sǒu yǐ
1
meinem
Eindruck nach
(S)
我
知
道
•
我
知
道
wǒ zhī dao
1
Ich
weiß
(Redew)
我
知
道
你
是
谁
•
我
知
道
你
是
誰
wǒ zhī dao nǐ shì shéi
1
Catch
Me If You Can
(US-amerikanischer Spielfilm, 2002) (Eig, Film)
我
只
是
试
试
•
我
只
是
試
試
wǒ zhǐ shì shì shì
1
Ich
probiere es nur, ich versuche es nur
(Redew)
我
主
•
我
主
wǒ zhǔ
1
Adonai
(S)
我
祝
你
们
新
年
快
乐
•
我
祝
你
們
新
年
快
樂
wǒ zhù nǐ men xīn nián kuài lè
1
Ich
wünsche Euch ein frohes neues Jahr
(Int)
我
祝
他
们
一
切
顺
利
•
我
祝
他
們
一
切
順
利
wǒ zhù tā men yī qiē shùn lì
1
Ich
wünsche Ihnen alles Gute
(Int)
我
住
在
德
国
•
我
住
在
德
國
wǒ zhù zài dé guó
1
Ich
lebe in Deutschland
(Sprichw)
我
准
备
好
了
•
我
準
備
好
了
wǒ zhǔn bèi hǎo le
1
ich
bin gut vorbereitet.
(Satz)
我
自
己
•
我
自
己
wǒ zì jǐ
1
ich
selbst, mir selbst, mich selbst
(Pron)
本
我
•
本
我
běn wǒ
1
die
eigentliche Person
(S)
代
我
向
她
问
好
•
代
我
向
她
問
好
dài wǒ xiàng tā wèn hǎo
1
Bitte
grüsse sie von mir !
(sing.) (Int)
当
我
们
不
幸
•
當
我
們
不
幸
dāng wǒ men bù xìng
1
wenn
uns denn ... trifft, ...
(Redew)
敌
我
矛
盾
•
敵
我
矛
盾
dí wǒ máo dùn
1
Widersprüche
zwischen uns und dem Feind
(Redew)
读
我
文
档
•
讀
我
文
檔
dú wǒ wén dàng
1
Informationsdatei
(S)
2
Readme-Datei
(S)
对
我
来
说
•
對
我
來
說
duì wǒ lái shuō
1
für
mich
(Pron)
额
我
略
纳
西
盎
•
額
我
略
納
西
盎
é wǒ lüè nà xī àng
1
Gregor
von Nazianz
(Eig, Pers, 330 - 389)
额
我
略
十
六
世
•
額
我
略
十
六
世
é wǒ lüè shí liù shì
1
Gregor
XVI.
(Eig, Pers, 1554 - 1623)
额
我
略
十
三
世
•
額
我
略
十
三
世
é wǒ lüè shí sān shì
1
Gregor
XIII.
(Eig, Pers)
额
我
略
十
四
世
•
額
我
略
十
四
世
é wǒ lüè shí sì shì
1
Gregor
XIV.
(Eig, Pers, 1535 - 1591)
额
我
略
十
五
世
•
額
我
略
十
五
世
é wǒ lüè shí wǔ shì
1
Gregor
XV.
(Eig, Pers, 1554 - 1623)
给
我
•
給
我
gěi wǒ
1
für
mich
(Pron)
2
gib
mir ...
(Redew)
跟
我
念
•
跟
我
念
gēn wǒ niàn
1
Lesen
Sie nach, was ich vorlese
(Int)
2
Sprechen
Sie mir nach
(Int)
尽
我
自
己
所
能
•
盡
我
自
己
所
能
jìn wǒ zì jǐ suǒ néng
1
Alles
tun, was in meinen Kräften steht.
(Sprichw)
就
我
而
言
•
就
我
而
言
jiù wǒ ér yán
1
meinerseits,
wegen mir
(Pron)
据
我
看
•
據
我
看
jù wǒ kàn
1
meines
Erachtens
(Redew)
2
Soweit
ich das beurteilen kann
(Redew)
据
我
所
知
•
據
我
所
知
jù wǒ suǒ zhī
1
soweit
ich weiß, meines Wissens nach
(Redew)
让
我
静
一
静
•
讓
我
靜
一
靜
ràng wǒ jìng yī jìng
1
Lass
mich in Ruhe!
(Int)
舍
我
其
谁
•
舍
我
其
誰
shě wǒ qí shuí
1
Wer
außer mir kommt schon dafür in Frage?
(Frage)
使
我
惊
奇
的
是
•
使
我
驚
奇
的
是
shǐ wǒ jīng qí dí shì
1
zu
meiner Überraschung
(Redew)
使
我
们
焦
虑
的
•
使
我
們
焦
慮
的
shǐ wǒ men jiāo lǜ de
1
besorgniserregend
(Adj)
苏
我
入
鹿
•
蘇
我
入
鹿
sū wǒ rù lù
1
Soga
no Iruka
(Eig, Pers, - 645)
苏
我
虾
夷
•
蘇
我
蝦
夷
sū wǒ xiā yí
1
Soga
no Emishi
(Eig, Pers, 587 - 645)
听
我
发
音
•
聽
我
發
音
tīng wǒ fā yīn
1
Hören
Sie auf meine Aussprache.
(S)
忘
我
•
忘
我
wàng wǒ
1
selbstlos
(Adj)
2
uneigennützig
(Adj)
忘
我
之
心
不
死
•
忘
我
之
心
不
死
wàng wǒ zhī xīn bù sǐ
1
nach
wie vor darauf aus sein
(Redew)
唯
我
独
尊
•
唯
我
獨
尊
wéi wǒ dú zūn
1
selbstverliebt
(Adj)
2
Ich
bin der Einzige, der es mit dir aufnehmen kann
(Satz)
唯
我
论
•
唯
我
論
wéi wǒ lùn
1
Solipsismus
(S, Philos)
无
我
•
無
我
wú wǒ
1
Anatta
(Sprachw)
依
我
看
•
依
我
看
yī wǒ kàn
1
Meiner
Meinung nach
(Redew)
依
我
来
看
•
依
我
來
看
yī wǒ lái kàn
1
meiner
Ansicht nach, m.E. : meines Erachtens, nach meiner Sicht
(Redew)
2
so,
wie ich die Sache sehe
(Redew)
与
我
无
关
•
與
我
無
關
yǔ wǒ wú guān
1
meinetwegen
(Adv)
在
我
看
来
•
在
我
看
來
zài wǒ kàn lái
1
meiner
Meinung nach
(Redew)
自
我
•
自
我
zì wǒ
1
Selbst
(S, Philos)
2
sich
selbst
(Pron)
自
我
保
存
•
自
我
保
存
zì wǒ bǎo cún
1
Selbsterhaltung
(S)
自
我
辩
解
•
自
我
辯
解
zì wǒ biàn jiě
1
Eigenverantwortung
(S)
自
我
吹
嘘
的
人
•
自
我
吹
噓
的
人
zì wǒ chuī xū de rén
1
Prahler
(S)
自
我
催
眠
•
自
我
催
眠
zì wǒ cuī mián
1
Selbsthypnose
(S)
自
我
的
•
自
我
的
zì wǒ de
1
ichbezogen
(Adj)
自
我
发
挥
•
自
我
發
揮
zì wǒ fā huī
1
Selbstentfaltung
(S)
自
我
发
生
•
自
我
發
生
zì wǒ fā shēng
1
autogen
(Adj)
自
我
防
卫
•
自
我
防
衛
zì wǒ fáng wèi
1
Selbstschutz
(S)
自
我
防
御
•
自
我
防
禦
zì wǒ fáng yù
1
Selbstverteidigung
(S)
自
我
检
验
•
自
我
檢
驗
zì wǒ jiǎn yàn
1
Selbstkontrolle,
Selbstprüfung
(S)
自
我
介
绍
•
自
我
介
紹
zì wǒ jiè shào
1
sich
vorstellen
(mit Namen etc.) (V)
自
我
净
化
•
自
我
淨
化
zì wǒ jìng huà
1
Selbstreinigung
(S)
自
我
救
助
•
自
我
救
助
zì wǒ jiù zhù
1
Selbsthilfe
(S, Philos)
自
我
开
脱
•
自
我
開
脫
zì wǒ kāi tuō
1
Eigenverantwortung
(S)
自
我
控
制
•
自
我
控
制
zì wǒ kòng zhì
1
beherrscht
(Adj)
2
Selbstbeherrschung
(S)
3
Selbstkontrolle
(S)
4
beherrschen
(V)
自
我
满
足
•
自
我
滿
足
zì wǒ mǎn zú
1
Selbstgefälligkeit
(S)
2
selbstzufrieden
(Adj)
自
我
批
评
•
自
我
批
評
zì wǒ pī píng
1
Selbstkritik
(S)
自
我
评
价
•
自
我
評
價
zì wǒ píng jià
1
Selbstwertschätzung;
Selbstbewertung (S); Bsp.: 自我評價很高 自我评价很高 -- sehr hohe Selbstwertschätzung
自
我
清
洗
•
自
我
清
洗
zì wǒ qīng xǐ
1
Selbstreinigung
(S)
自
我
认
知
•
自
我
認
知
zì wǒ rèn zhī
1
Selbsterkenntnis
(S)
自
我
审
查
•
自
我
審
查
zì wǒ shěn chá
1
Selbstzensur
(S)
自
我
实
现
•
自
我
實
現
zì wǒ shí xiàn
1
Selbstverwirklichung
(S, Psych)
自
我
实
现
的
预
言
•
自
我
實
現
的
預
言
zì wǒ shí xiàn de yù yán
1
selbsterfüllende
Prophezeiung
(S)
自
我
陶
醉
•
自
我
陶
醉
zì wǒ táo zuì
1
sich
in Selbstzufriedenheit ergehen
(V)
自
我
调
节
•
自
我
調
節
zì wǒ tiáo jié
1
Selbstkontrolle
(S, Psych)
自
我
推
销
•
自
我
推
銷
zì wǒ tuī xiāo
1
Eigenwerbung
(S)
自
我
维
护
•
自
我
維
護
zì wǒ wéi hù
1
Durchsetzungskraft
(S)
2
Durchsetzungsvermögen
(S)
自
我
形
象
•
自
我
形
象
zì wǒ xíng xiàng
1
ein
Bild von sich
(S)
自
我
修
养
•
自
我
修
養
zì wǒ xiū yǎng
1
Selbstdisziplin
(S)
自
我
训
练
•
自
我
訓
練
zì wǒ xùn liàn
1
Selbstdisziplin
(S)
自
我
意
识
•
自
我
意
識
zì wǒ yì shì
1
Selbstbewusstsein
(S, Psych)
自
我
中
心
•
自
我
中
心
zì wǒ zhōng xīn
1
autistisch
(Adj)
自
我
中
心
癖
•
自
我
中
心
癖
zì wǒ zhōng xīn pǐ
1
Geltungsbedürfnis
(S)
2
Selbstgefälligkeit
(S)
自
我
中
心
主
义
•
自
我
中
心
主
義
zì wǒ zhōng xīn zhǔ yì
1
Egozentrik
(S, Philos)
别
跟
我
罗
唆
•
別
跟
我
羅
唆
bié gēn wǒ luó suō
1
geh
mir nicht auf die Nerven!
(Int)
别
挤
我
•
別
擠
我
bié jǐ wǒ
1
Komm
mir nicht zu nahe!
(Int)
别
摸
我
B
M
W
•
別
摸
我
B
M
W
bié mō wǒ B M W
1
Bitte,
berühren Sie mich nicht !
(Int)
出
乎
我
意
料
之
外
•
出
乎
我
意
料
之
外
chū hū wǒ yì liào zhī wài
1
zu
meiner Überraschung
(Redew)
根
据
我
的
经
验
•
根
據
我
的
經
驗
gēn jù wǒ de jīng yàn
1
nach
meinen Erfahrungen
(Redew)
关
于
我
们
•
關
於
我
們
guān yú wǒ men
1
über
uns
(Pron)
没
有
我
们
的
世
界
•
沒
有
我
們
的
世
界
méi yǒu wǒ men de shì jiè
1
Die
Welt ohne uns
(Buch von Alan Weisman) (Lit, Werk)
明
天
我
们
去
跳
舞
•
明
天
我
們
去
跳
舞
míng tiān wǒ men qù tiào wǔ
1
morgen
gehen wir tanzen
(V)
你
爱
我
吗
•
你
愛
我
嗎
nǐ ài wǒ ma
1
Liebst
du mich?
(Frage)
你
是
我
的
第
一
个
真
正
的
大
爱
你
是
我
的
第
一
個
真
正
的
大
愛
nǐ shì wǒ de dì yī gè zhēn zhèng de dà ài
1
du
bist meine erste richtige große Liebe
(Sprichw)
你
是
我
的
天
使
•
你
是
我
的
天
使
nǐ shì wǒ de tiān shǐ
1
Du
bist mein Engel.
(Satz)
你
是
我
的
阳
光
•
你
是
我
的
陽
光
nǐ shì wǒ de yáng guāng
1
Du
bist mein Sonnenschein.
(Satz)
你
死
我
活
•
你
死
我
活
nǐ sǐ wǒ huó
1
auf
Leben und Tod
(Redew)
你
拥
我
挤
•
你
擁
我
擠
nǐ yōng wǒ jǐ
1
gegenseitiges
Gedränge
(S)
2
Du
drückst mich.
(Satz)
气
死
我
了
•
氣
死
我
了
qì sǐ wǒ liǎo
1
(etw.
od. jmd)
...geht mir auf den Keks!
(Redew)
2
(etw.
od. jmd)
...bringt mich zur Weißglut!
(Redew)
请
给
我
•
請
給
我
qǐng gěi wǒ
1
Geben
Sie mir, bitte !
(Int)
请
让
我
看
看
•
請
讓
我
看
看
qǐng ràng wǒ kàn kàn
1
Bitte
zeigen Sie mir das einmal!
(Int)
2
Lassen
Sie mich das bitte einmal sehen!
(Int)
如
果
我
没
记
错
•
如
果
我
沒
記
錯
rú guǒ wǒ méi jì cuò
1
wenn
ich mich nicht irre
(Redew)
2
wenn
ich mich recht erinnere
(Redew)
他
是
我
爸
爸
•
他
是
我
爸
爸
tā shì wǒ bà bà
1
Er
ist mein Vater
(S)
跳
出
我
天
地
•
跳
出
我
天
地
tiào chū wǒ tiān dì
1
Billy
Elliot – I Will Dance
(Eig, Film)
相
信
我
•
相
信
我
xiāng xìn wǒ
1
glaube
mir
(Phrase)
以
自
我
为
中
心
•
以
自
我
為
中
心
yǐ zì wǒ wéi zhōng xīn
1
selbstbezogen
(Adj)
因
在
我
的
心
理
•
因
在
我
的
心
理
yīn zài wǒ de xīn lǐ
1
da
es in meinem Herzen liegt
(, trage ich es immer bei mir) (Sprichw)
2
da
es in meinem Herzen liegt
(, wird es nicht vergessen werden) (Sprichw)
有
自
我
意
识
•
有
自
我
意
識
yǒu zì wǒ yì shì
1
selbstbewusst
(Adj, Psych)
这
是
我
妈
妈
•
這
是
我
媽
媽
zhè shì wǒ mā mā
1
Das
ist meine Mutter !
(Int)
正
合
我
意
•
正
合
我
意
zhèng hé wǒ yì
1
Das
ist mir gerade recht., Das passt mir gerade.
(Redew)
正
如
我
所
说
的
•
正
如
我
所
說
的
zhèng rú wǒ suǒ shuō de
1
wie
gesagt
(Adv)
2
wie
schon gesagt
(Redew)
超
出
了
我
们
的
预
料
•
超
出
了
我
們
的
預
料
chāo chū liǎo wǒ men de yù liào
1
Erwartungen
übertreffen
(V)
国
王
与
我
•
國
王
與
我
guó wáng yǔ wǒ
1
The
King and I
(Eig, Film)
何
处
是
我
家
•
何
處
是
我
家
hé chù shì wǒ jiā
1
Nirgendwo
in Afrika
(Drama, 2001) (Eig, Film)
换
成
是
我
•
換
成
是
我
huàn chéng shì wǒ
1
wenn
das ich wäre
(Phrase)
2
ich
an deren Stelle
(Phrase)
能
够
自
我
控
制
•
能
夠
自
我
控
制
néng gòu zì wǒ kòng zhì
1
beherrschen
(V)
2
beherrscht
(Adj)
是
谁
把
我
带
到
了
这
里
•
是
誰
把
我
帶
到
了
這
里
shì shéi bǎ wǒ dài dào liǎo zhè lǐ
1
Wer
hat mich hier hergebracht?
(Frage)
自
律
自
我
承
诺
•
自
律
自
我
承
諾
zì lǜ zì wǒ chéng nuò
1
Selbstverpflichtung
(S, Philos)
请
你
原
谅
我
•
請
你
原
諒
我
qǐng nǐ yuán liàng wǒ
1
Bitte
vergib mir !
(Int)
2
Bitte
verzeih mir !
(Int)
以
造
福
于
我
们
各
国
人
民
以
造
福
於
我
們
各
國
人
民
yǐ zào fú yú wǒ men gè guó rén mín
1
zum
Wohle unserer Völker
(S, Pol)
你
不
用
担
心
我
•
你
不
用
擔
心
我
nǐ bù yòng dān xīn wǒ
1
Du
brauchst Dich um mich nicht zu sorgen.
(Satz)
你
弄
明
白
了
我
•
你
弄
明
白
了
我
nǐ nòng míng bái le wǒ
1
hast
Du mich verstanden?
(Frage)
你
知
道
的
比
我
多
•
你
知
道
的
比
我
多
nǐ zhī dào de bǐ wǒ duō
1
Du
weißt mehr als ich.
(Satz)
三
人
行
必
有
我
师
焉
•
三
人
行
必
有
我
師
焉
sān rén xíng bì yǒu wǒ shī yān
1
wenn
mehrere Leute beisammen sind, können sie im Gespräch voneinander lernen
(Konfuzius) (Sprichw)
眼
睛
会
误
导
我
们
•
眼
睛
會
誤
導
我
們
yǎn jīng huì wù dǎo wǒ men
1
fehlleiten,
täuschen
(V)
可
以
帮
助
你
学
习
中
文
我
很
高
兴
可
以
幫
助
你
學
習
中
文
我
很
高
興
kě yǐ bāng zhù nǐ xué xí zhōng wén wǒ hěn gāo xīng
1
Es
ist mir eine Freude, Dir beim Lernen der chinesischen Sprache zu helfen.
(Redew)
mmmmmmmmmm