1 wenig; gering (Adj); Bsp.: 很少錢 很少钱 -- sehr wenig Geld; Bsp.: 少花錢,多辦事 少花钱,多办事 -- mit weniger Geld mehr erreichen2 mangeln; fehlen (V); Bsp.: 缺醫少藥 缺医少药 -- es mangelt an Ärzten und Medikamenten; Bsp.: 少了一本書。 少了一本书。 -- Es fehlt ein Buch.3 aufhören; beenden; etw. lassen (V); Bsp.: 少廢話! 少废话! -- Rede keinen Unsinn!4 ein Moment (S); kurz (Adj); Bsp.: 請少侯! 请少侯! -- Bitte warten Sie kurz!
少安勿躁•少安勿躁shǎo ān wù zào
1 sich beruhigen und nicht einen großen Wirbel machen (V, Sprichw)
少报•少報shǎo bào
1 untertreiben (V)
少不了•少不了shǎo bu liǎo
1 ohne etw. od. jmdn. geht es nicht (Redew)2 unvermeidlich, unentbehrlich (Adj)3 ziemlich viel (Pron), reichlich (Adj)
少得可怜•少得可憐shǎo de kě lián
1 armselig wenig (Adj)
少掉•少掉shǎo diào
1 abziehen, entfernen (V)
少废话•少廢話shǎo fèi huà
1 Rede keinen Quatsch (S)
少付•少付shǎo fù
1 weniger bezahlen (V)2 ungenügende Bezahlung (S)
少给•少給shǎo gěi
1 kurz halten (V)
少管所•少管所shǎo guǎn suǒ
1 Besserungsanstalt (S)
少管闲事•少管閑事shǎo guǎn xián shì
1 kümmern Sie sich um Ihre Angelegenheiten. (Satz)
少华山•少華山shǎo huá shān
1 Shaohua Shan (Gebirge in der Provinz Jiangxi, China) (Eig, Geo)
少极化•少極化shǎo jí huà
1 Oligopol (S)
少既是多•少既是多shǎo jì shì duō
1 weniger ist mehr (Redew)
少见•少見shǎo jiàn
1 selten zu sehen (V)2 Ich habe dich lange nicht gesehen. (Redew)
少见地•少見地shǎo jiàn de
1 singularisch (Adj)
少见多怪•少見多怪shǎo jiàn duō guài
1 aus Unwissenheit über etw. staunen (V)
少见少见•少見少見shǎo jiàn shǎo jiàn
1 Ich bin erfreut, dich zu sehen. (Redew)2 Ich habe dich lange nicht gesehen. (Redew)
少了•少了shǎo le
1 weniger als (erwartet, benötigt etc.) (Konj)
少量•少量shǎo liàng
1 Handvoll (S)2 Kerlchen (S)
少量含木浆纸•少量含木漿紙shǎo liàng hán mù jiāng zhǐ
1 leicht holzhaltiges Papier (S)
少林•少林shǎo lín
1 Shaolin (buddh. Mönchsorden) (Eig, Budd)
少林刀•少林刀shǎo lín dāo
1 Shaolin Säbel (Eig, Sport)
少林功夫•少林功夫shǎo lín gōng fū
1 Shaolin Kung Fu (Eig)
少林棍•少林棍shǎo lín gùn
1 Shaolin Stock (Eig, Sport)
少林剑•少林劍shǎo lín jiàn
1 Shaolin Schwert (Eig, Sport)
少林枪•少林槍shǎo lín qiāng
1 Shaolin Speer (Eig, Sport)
少林武馆•少林武館shǎo lín wǔ guǎn
1 Shaolin Kampfkunstschule (Sport, Org)
少林象形拳•少林象形拳shǎo lín xiàng xíng quán
1 Shaolin Tierstile (Eig, Kunst)
少林足球•少林足球shǎo lín zú qiú
1 Shaolin Kickers (Film)
少陪•少陪shǎo péi
1 Ich muss mich leider jetzt empfehlen.(Redew)
少生孩子多种树少生孩子多养猪少生孩子多種樹少生孩子多養豬shǎo shēng hái zi duō zhǒng shù shǎo shēng hái zi duō yǎng zhū
1 Weniger Kinder haben, mehr Bäume pflanzen, weniger Kinder haben, mehr Schweine züchten. (Sprichw)
少室•少室shǎo shì
1 Shaoshi (Eig, Fam)
少数•少數shǎo shù
1 wenig (Adj), wenige (Num)2 Handvoll (S)3 Minderheit (S)4 Prise (S)
1 jung und unerfahren (wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt) (Adj)2 unreif (wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt) (Adj)
少儿•少兒shào ér
1 Kind (S)
少儿青•少兒青shào ér qīng
1 Kinder (S)
少儿青少年•少兒青少年shào ér qīng shǎo nián
1 Kinder und Jugendliche (S, Soz)
少昊•少昊shào hào
1 Shaohao (Eig, Pers)
少将•少將shào jiàng
1 Generalmajor (S)
少林拳•少林拳shào lín quán
1 Shaolin Faust (Eig, Sport)
少林寺•少林寺shào lín sì
1 Shaolin-Tempel (S, Buddh)
少林寺释延归武馆•少林寺釋延歸武館shào lín sì shì yán guī wǔ guǎn
1 Shaolin Tempel Kai Hoffmann Kampfkunstschule (Sport, Org)
少林寺小龙武院•少林寺小龍武院shào lín sì xiǎo lóng wǔ yuàn
1 Shaolin Tempel Kampfkunstschule des kleinen Drachen (Eig, Mil)
少年印第安那琼斯年谱少年印第安那瓊斯年譜shào nián yìn dì ān nà qióng sī nián pǔ
1 Die Abenteuer des jungen Indiana Jones (TV-Serie) (Film)
少女•少女shào nǚ
1 jungfräulich, mädchenhaft (Adj)2 Fräulein (S)3 Jungfer (S)
少女峰•少女峰shào nǚ fēng
1 Jungfraujoch (Berg in der Schweiz) (Geo)
少女革命•少女革命shào nǚ gé mìng
1 Shōjo Kakumei Utena (Manga) (Film)
少女漫画•少女漫畫shào nǚ màn huà
1 Shōjo-Manga (Film)
少女杀手•少女殺手shào nǚ shā shǒu
1 Mädchenmörder (S)
少女身份•少女身份shào nǚ shēn fèn
1 Mädchenzeit (S)
少女尸体•少女屍體shào nǚ shī tǐ
1 Mädchenleiche (S)
少女时代•少女時代shào nǚ shí dài
1 Girls' Generation (K-Pop) (Eig, Mus)
少女时期•少女時期shào nǚ shí qī
1 Mädchenzeit (S)
少师•少師shào shī
1 Gouverneure der kaiserlichen (Kron-)Prinzen (S, Pol)2 Vizemitglieder des Kronrates (S, Pol)
少尉•少尉shào wèi
1 Leutnant (S)
少先队员•少先隊員shào xiān duì yuán
1 junger Pionier (Org, Pol)
少爷•少爺shào ye
1 junger Herr (ehrerbietige Bezeichnung für den "Junior" der Familie) (S)
少子女•少子女shào zǐ nǚ
1 Kinderarmut (S)2 Kinderlosigkeit (S)
不少•不少bù shǎo
1 manche (Pron)2 etliche (Pron)
不少于•不少於bù shǎo yú
1 nicht weniger als (Redew)
多少•多少duō shao
1 wie viel (Adv); Bsp.: 這本書多少錢? 这本书多少钱? -- Wie viel kostet das Buch?; Bsp.: 這件東西一起多少錢? 这件东西一起多少钱? -- Was kostet das alles zusammen?; Bsp.: 往返要多少時間? 往返要多少时间? -- Wie lange dauert die Fahrt hin und zurück?
多少钱•多少錢duō shao qián
1 Was kostet es? (Frage)
多少•多少duō shǎo
1 Zahl, Anzahl (S)2 Menge (S)3 etwas (Adv)
更少•更少gèng shǎo
1 geringer (Adj)2 weniger (Num)
韩少功•韓少功hán shǎo gōng
1 Han Shaogong (Eig, Pers, 1953 -)
很少•很少hěn shǎo
1 schäbig (Adj)2 selten (Adj)3 sehr wenig (Adv)
积少成多•積少成多jī shǎo chéng duō
1 Kleinvieh macht auch Mist (Sprichw)
极少•極少jí shǎo
1 verschwindend (gering) (Adj)2 am allerwenigsten (Adv)
1 Flugbegleiter, Steward (Abk. für 航空少爷[hang2 kong1 shao3 ye2]) (S)
老少边穷•老少邊窮lǎo shǎo biān qióng
1 alte Revolutionsgebiete (S)2 entlegene Gebiete, arme Gebiete (S)
老少皆宜•老少皆宜lǎo shào jiē yí
1 etw. das von alt und jung geschätzt wird, etw. das zu alten und jungen Menschen passt (Redew)
刘少奇•劉少奇liú shǎo qí
1 Liu Shaoqi (Eig, Pers, 1898 - 1969)
美少年•美少年měi shào nián
1 Bishōnen (Musikgruppe) (Eig, Mus)
美少女•美少女měi shào nǚ
1 Bishōjo (jap. 美少女, dt. „schönes Mädchen") ist die japanische Bezeichnung für das Idealbild einer schönen jungen Frau (S)2 schönes Mädchen, schöne junge Frau (S)
1 Lieber die Alten ärgern aber nicht die Jugend der Armut wegen geringschätzen (hier: Armut = Alles was sie noch nicht besitzen) (Sprichw)2 Nicht die Jugend gering schätzen (Sprichw)3 Nicht die Jugend geringschätzen (Sprichw)