HANDEDICT
汉德词典
Bearbeiten
Infos
Download
DE
EN
Änderungen
Neuer Eintrag
Eintrag bearbeiten
Suchtipps
Details
Über
Benutzerliste
Mein Profil
HanDeDict herunterladen
HanDeDict
汉德词典
Suche
Änderungen
Infos
Suchtipps
Details
Über
Download
Benutzerliste
DE
EN
日
•
日
rì
1
Sonne
(S); Bsp.: 日出 日出 -- Sonnenaufgang; Bsp.: 日落 日落 -- Sonnenuntergang; Bsp.: 風和日暖 风和日暖 -- sanfter Wind und warme Sonne
2
Radikal
Nr. 72 = Sonne, Tag
(Sprachw)
3
Tag
(S); Bsp.: 今日 今日 -- heute; gegenwärtig; Bsp.: 日班 日班 -- Tagesschicht; Bsp.: 日日夜夜 日日夜夜 -- Tag und Nacht; Bsp.: 次日 次日 -- am nächsten Tag; Bsp.: 來日 来日 -- in den kommenden Tagen
4
Zeit
(S); Bsp.: 夏日 夏日 -- Sommer
5
ZEW
für Tag (Zähl); Bsp.: 一日三餐 一日三餐 -- drei Mahlzeiten am Tag
日
报
•
日
報
rì bào
1
Tageszeitung
(S, Publ)
2
taz
(Eig, Publ)
日
本
•
日
本
rì běn
1
Japan
(Staat in Asien) (Geo)
日
本
阿
尔
卑
斯
山
脉
•
日
本
阿
爾
卑
斯
山
脈
rì běn ā ěr bēi sī shān mài
1
Japanische
Alpen
(Gebirge in Japan) (Geo)
日
本
鹌
鹑
•
日
本
鵪
鶉
rì běn ān chún
1
Japanwachtel
(lat: Coturnix japonica) (S, Zool)
日
本
棒
球
•
日
本
棒
球
rì běn bàng qiú
1
Baseball
in Japan
(S, Sport)
日
本
标
准
时
间
•
日
本
標
準
時
間
rì běn biāo zhǔn shí jiān
1
Japan
Standard Time
(S)
日
本
参
议
院
•
日
本
參
議
院
rì běn cān yì yuàn
1
Japanisches
Oberhaus
(S, Pol)
日
本
茶
道
•
日
本
茶
道
rì běn chá dào
1
Teezeremonie
(jap.) (S)
日
本
禅
宗
•
日
本
禪
宗
rì běn chán zōng
1
Zen
(Sprachw)
日
本
常
綠
橡
樹
•
日
本
常
綠
橡
樹
rì běn cháng lǘ xiàng shù
1
Immergrüne
Japanische Eiche, Japanische Roteiche
(lat: Quercus acuta) (S, Bot)
日
本
长
期
信
贷
银
行
•
日
本
長
期
信
貸
銀
行
rì běn cháng qī xìn dài yín háng
1
jap.
Bank
(Eig, Wirtsch)
日
本
赤
军
•
日
本
赤
軍
rì běn chì jūn
1
Japanische
Rote Armee
(S, Pol)
日
本
大
奖
赛
•
日
本
大
獎
賽
rì běn dà jiǎng sài
1
Großer
Preis von Japan
(Sport)
日
本
大
学
•
日
本
大
學
rì běn dà xué
1
Nihon-Universität
(Japan) (Edu)
日
本
刀
•
日
本
刀
rì běn dāo
1
Katana
(jap. Langschwert) (S, Mil)
日
本
电
报
电
话
公
司
•
日
本
電
報
電
話
公
司
rì běn diàn bào diàn huà gōng sī
1
Nippon
Telegraph and Telephone
(Org)
日
本
电
气
•
日
本
電
氣
rì běn diàn qì
1
NEC
(Eig, Wirtsch)
2
NEC
Corporation
(Eig, Wirtsch)
日
本
电
气
股
份
有
限
公
司
日
本
電
氣
股
份
有
限
公
司
rì běn diàn qì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
1
NEC
Corporation
(S, Wirtsch)
日
本
电
视
剧
•
日
本
電
視
劇
rì běn diàn shì jù
1
japanisches
Fernsehdrama
(S)
日
本
电
视
台
•
日
本
電
視
臺
rì běn diàn shì tái
1
Nippon
TV
(Eig)
日
本
电
信
电
话
•
日
本
電
信
電
話
rì běn diàn xìn diàn huà
1
Nippon
Telegraph and Telephone
(Org)
日
本
电
影
•
日
本
電
影
rì běn diàn yǐng
1
Japanischer
Film
(S)
日
本
动
画
•
日
本
動
畫
rì běn dòng huà
1
Anime,
japan. Animationsfilm
(S, Kunst)
2
japan.
Animation
(S, Kunst)
日
本
动
画
公
司
•
日
本
動
畫
公
司
rì běn dòng huà gōng sī
1
Nippon
Animation
(Eig, Wirtsch)
日
本
动
画
历
史
•
日
本
動
畫
歷
史
rì běn dòng huà lì shǐ
1
Geschichte
der japanischen Animationsfilme
(S)
2
Geschichte
des Anime
(S)
日
本
放
送
协
会
•
日
本
放
送
協
會
rì běn fàng sòng xié huì
1
Nippon
Hōsō Kyōkai, NHK
(Publ)
日
本
佛
教
•
日
本
佛
教
rì běn fó jiào
1
Buddhismus
in Japan
(Org, Rel)
日
本
共
产
党
•
日
本
共
產
黨
rì běn gòng chǎn dǎng
1
Kommunistische
Partei Japans
(S, Pol)
日
本
国
•
日
本
國
rì běn guó
1
Japan
(Eig, Geo)
日
本
国
会
•
日
本
國
會
rì běn guó huì
1
Kokkai
(jap. Parlament) (S, Pol, Rechtsw)
日
本
国
家
足
球
队
•
日
本
國
家
足
球
隊
rì běn guó jiā zú qiú duì
1
japanische
Fußballnationalmannschaft
(S, Sport)
日
本
国
立
国
会
图
书
馆
•
日
本
國
立
國
會
圖
書
館
rì běn guó lì guó huì tú shū guǎn
1
Nationale
Parlamentsbibliothek Japans
(S)
日
本
国
名
•
日
本
國
名
rì běn guó míng
1
Cipangu
(Gesch)
日
本
国
旗
•
日
本
國
旗
rì běn guó qí
1
Flagge
Japans
(S, Hera)
日
本
国
宪
法
•
日
本
國
憲
法
rì běn guó xiàn fǎ
1
japanische
Verfassung
(S, Pol)
日
本
国
有
铁
道
•
日
本
國
有
鐵
道
rì běn guó yǒu tiě dào
1
Japanese
National Railways
(Infra)
日
本
海
•
日
本
海
rì běn hǎi
1
Japanisches
Meer
(Randmeer des Pazifik) (Geo)
日
本
海
沟
•
日
本
海
溝
rì běn hǎi gōu
1
Japangraben
(Tiefseerinne im Nordatlantik) (Geo)
日
本
海
上
自
卫
队
•
日
本
海
上
自
衛
隊
rì běn hǎi shàng zì wèi duì
1
Japanische
Meeresselbstverteidigungsstreitkräfte
(S, Mil)
日
本
海
狮
•
日
本
海
獅
rì běn hǎi shī
1
Japanischer
Seelöwe
(lat: Zalophus japonicus) (S, Zool)
日
本
航
空
•
日
本
航
空
rì běn háng kōng
1
Japan
Airlines
(Eig, Wirtsch)
日
本
黑
道
•
日
本
黑
道
rì běn hēi dào
1
Yakuza
(jap. kriminelle Organisationen) (Org)
日
本
花
柏
•
日
本
花
柏
rì běn huā bó
1
Sawara-Scheinzypresse
(lat: Chamaecyparis pisifera) (S, Bot)
日
本
皇
室
•
日
本
皇
室
rì běn huáng shì
1
Japanisches
Kaiserhaus
(S, Pol)
日
本
将
棋
•
日
本
將
棋
rì běn jiāng qí
1
Shōgi,
Shogi
(jap. Schach) (S, Spiel)
日
本
教
育
•
日
本
教
育
rì běn jiào yù
1
Schule
in Japan
(S, Edu)
日
本
节
日
•
日
本
節
日
rì běn jié rì
1
Japanische
Feiertage
(S)
日
本
经
济
•
日
本
經
濟
rì běn jīng jì
1
Wirtschaft
Japans
(Wirtsch)
日
本
经
济
团
体
联
合
会
•
日
本
經
濟
團
體
聯
合
會
rì běn jīng jì tuán tǐ lián hé huì
1
Nihon
Keidanren
(Wirtsch)
日
本
经
济
新
闻
•
日
本
經
濟
新
聞
rì běn jīng jì xīn wén
1
Nihon
Keizai Shimbun
(japanische Wirtschaftszeitung) (Eig, Wirtsch)
日
本
警
察
•
日
本
警
察
rì běn jǐng chá
1
japanische
Polizei
(S)
2
Polizei
Japans
(S)
日
本
军
•
日
本
軍
rì běn jūn
1
Kaiserliche
Japanische Armee
(S, Mil)
日
本
拉
面
•
日
本
拉
麵
rì běn lā miàn
1
Ramen
(jap. Nudeln) (S, Ess)
日
本
蓝
橡
树
•
日
本
藍
橡
樹
rì běn lán xiàng shù
1
Japanische
Blau-Eiche
(lat: Quercus glauca) (S, Bot)
日
本
历
史
•
日
本
歷
史
rì běn lì shǐ
1
Geschichte
Japans
(Gesch)
日
本
历
史
教
科
书
问
题
•
日
本
歷
史
教
科
書
問
題
rì běn lì shǐ jiào kē shū wèn tí
1
Japanischer
Schulbuchstreit
(Pol)
日
本
料
理
•
日
本
料
理
rì běn liào lǐ
1
Japanische
Küche
(S, Ess)
日
本
龙
•
日
本
龍
rì běn lóng
1
Nipponosaurus
(S, Zool)
日
本
龙
虾
•
日
本
龍
蝦
rì běn lóng xiā
1
Japanische
Languste
(S, Zool)
日
本
漫
画
•
日
本
漫
畫
rì běn màn huà
1
Manga
(jap. Comic) (S, Kunst)
日
本
猕
猴
•
日
本
獼
猴
rì běn mí hóu
1
Japanmakak,
Schneeaffe, Rotgesichtsmakak
(lat: Macaca fuscata) (S, Zool)
日
本
民
主
党
•
日
本
民
主
黨
rì běn mín zhǔ dǎng
1
Demokratische
Partei Japans
(Pol)
日
本
民
族
•
日
本
民
族
rì běn mín zú
1
Yamato
(S)
日
本
民
族
主
义
•
日
本
民
族
主
義
rì běn mín zú zhǔ yì
1
Japanischer
Nationalismus
(S, Pol)
日
本
内
阁
•
日
本
內
閣
rì běn nèi gé
1
Japanisches
Kabinett
(S, Pol)
日
本
内
阁
总
理
大
臣
•
日
本
內
閣
總
理
大
臣
rì běn nèi gé zǒng lǐ dà chén
1
Premierminister
von Japan
(S, Pol)
日
本
年
号
索
引
•
日
本
年
號
索
引
rì běn nián hào suǒ yǐn
1
japanische
Zeitrechnung
(S)
日
本
泡
沫
经
济
•
日
本
泡
沫
經
濟
rì běn pào mò jīng jì
1
jap.
Bubble Economy
(S, Wirtsch)
日
本
琵
琶
•
日
本
琵
琶
rì běn pí pá
1
Biwa
(jap. Laute) (S, Mus)
日
本
气
象
厅
•
日
本
氣
象
廳
rì běn qì xiàng tīng
1
Japan
Meteorological Agency
(Org, Met)
日
本
人
•
日
本
人
rì běn rén
1
Japaner,
Japanerin
(S, Ethn)
日
本
人
口
•
日
本
人
口
rì běn rén kǒu
1
japanische
Bevölkerung, Demografie Japans
(S, Soz)
日
本
三
景
•
日
本
三
景
rì běn sān jǐng
1
Drei
schönste Landschaften Japans
(Matsushima, Ama-no-hashidate und Itsukushima) (Geo)
日
本
色
情
业
•
日
本
色
情
業
rì běn sè qíng yè
1
japanische
Pornografie
(S)
日
本
社
会
党
•
日
本
社
會
黨
rì běn shè huì dǎng
1
Sozialistische
Partei Japans
(S, Pol)
日
本
神
话
•
日
本
神
話
rì běn shén huà
1
japanische
Mythologie
(S, Myth)
日
本
首
相
•
日
本
首
相
rì běn shǒu xiàng
1
japanischer
Premierminister
(S, Pol)
日
本
书
纪
•
日
本
書
紀
rì běn shū jì
1
Nihonshoki
(jap. Geschichtswerk, ca. 720) (Lit, Werk)
日
本
锁
国
•
日
本
鎖
國
rì běn suǒ guó
1
Abschließung
Japans
(Gesch)
日
本
天
皇
•
日
本
天
皇
rì běn tiān huáng
1
Tennō
(Kaiser von Japan) (Eig, Pol)
日
本
外
交
•
日
本
外
交
rì běn wài jiāo
1
Außenpolitik
Japans
(S, Pol)
日
本
文
化
•
日
本
文
化
rì běn wén huà
1
Kultur
Japans
(S)
日
本
文
学
•
日
本
文
學
rì běn wén xué
1
Japanische
literatur
(S, Lit)
日
本
武
道
馆
•
日
本
武
道
館
rì běn wǔ dào guǎn
1
Nippon
Budokan Hall
(Eig)
日
本
武
士
•
日
本
武
士
rì běn wǔ shì
1
Samurai
(Gesch)
日
本
新
力
音
乐
•
日
本
新
力
音
樂
rì běn xīn lì yīn yuè
1
Sony
BMG Music Entertainment
(Org)
日
本
新
年
•
日
本
新
年
rì běn xīn nián
1
Japanisches
Neujahrsfest
(S)
日
本
学
•
日
本
學
rì běn xué
1
Japanologie
(S)
日
本
雅
乐
•
日
本
雅
樂
rì běn yǎ lè
1
Gagaku
(Eig, Mus)
日
本
亚
细
亚
航
空
•
日
本
亞
細
亞
航
空
rì běn yà xì yà háng kōng
1
Japan
Asia Airways
(Wirtsch)
日
本
摇
滚
乐
•
日
本
搖
滾
樂
rì běn yáo gǔn yuè
1
J-Rock
(S, Mus)
日
本
银
行
•
日
本
銀
行
rì běn yín háng
1
Bank
of Japan
(Org, Wirtsch)
日
本
柚
子
•
日
本
柚
子
rì běn yòu zǐ
1
Yuzu
(lat: Citrus × junos) (S, Bot)
日
本
语
•
日
本
語
rì běn yǔ
1
Japanisch
(S)
日
本
语
能
力
测
试
•
日
本
語
能
力
測
試
rì běn yǔ néng lì cè shì
1
Japanese
Language Proficiency Test
(S, Sprachw)
日
本
语
能
力
试
验
•
日
本
語
能
力
試
驗
rì běn yǔ néng lì shì yàn
1
Japanese
Language Proficiency Test
(S)
日
本
语
系
•
日
本
語
系
rì běn yǔ xì
1
Japanisch-Ryukyu
(Sprachw)
日
本
宇
宙
航
空
研
究
开
发
机
构
日
本
宇
宙
航
空
研
究
開
發
機
構
rì běn yǔ zhòu háng kōng yán jiū kāi fā jī gòu
1
JAXA
(Org)
日
本
原
水
爆
被
害
者
团
体
协
议
会
日
本
原
水
爆
被
害
者
團
體
協
議
會
rì běn yuán shuǐ bào bèi hài zhě tuán tǐ xié yì huì
1
Nihon
Hidankyō
(jap. Anti-Atomwaffen- und Zeitzeugen-Organisation, Friedensnobelpreis 2024) (Org, Pol)
日
本
云
雀
•
日
本
雲
雀
rì běn yún què
1
Japanische
Feldlerche
(lat. Alauda japonica) (S, Zool)
日
本
政
治
•
日
本
政
治
rì běn zhèng zhì
1
Politik
Japans
(S, Pol)
日
本
职
业
足
球
联
赛
•
日
本
職
業
足
球
聯
賽
rì běn zhí yè zú qiú lián sài
1
J.
League
(Sport, Org)
日
本
纸
•
日
本
紙
rì běn zhǐ
1
Japanpapier
(S)
日
本
中
央
大
学
•
日
本
中
央
大
學
rì běn zhōng yāng dà xué
1
Chūō-Universität
(Edu)
日
本
众
议
院
•
日
本
眾
議
院
rì běn zhòng yì yuàn
1
Japanisches
Unterhaus
(S, Pol)
日
本
自
卫
队
•
日
本
自
衛
隊
rì běn zì wèi duì
1
Selbstverteidigungsstreitkräfte
(S, Mil)
日
本
宗
教
•
日
本
宗
教
rì běn zōng jiào
1
Religion
in Japan
(S, Rel)
日
薄
西
山
•
日
薄
西
山
rì bó xī shān
1
sich
im Niedergang befinden
(Sprichw)
日
部
•
日
部
rì bù
1
Radikal
72: Sonne, Tag
(Sprachw)
日
产
•
日
產
rì chǎn
1
Nissan
(Automarke) (Eig)
日
产
帕
拉
丁
•
日
產
帕
拉
丁
rì chǎn pà lā dīng
1
Nissan
Paladin
(Sport)
日
产
汽
车
•
日
產
汽
車
rì chǎn qì chē
1
Nissan
200SX
(Eig, Kfz)
2
Nissan
300ZX
(Eig, Kfz)
日
产
天
际
线
•
日
產
天
際
線
rì chǎn tiān jì xiàn
1
Nissan
Skyline
(Eig)
日
产
途
乐
•
日
產
途
樂
rì chǎn tú lè
1
Nissan
Patrol
(Eig, Kfz)
日
常
•
日
常
rì cháng
1
täglich
(Adj)
日
常
服
务
•
日
常
服
務
rì cháng fú wù
1
Linienverkehr
(S, Infra)
日
常
工
作
•
日
常
工
作
rì cháng gōng zuò
1
Routinearbeit
(S)
日
常
工
作
安
排
•
日
常
工
作
安
排
rì cháng gōng zuò ān pái
1
alltägliche
Arbeitsablauf
(S)
2
gewöhnliche
Arbeitsablauf
(S)
3
normale
Arbeitsablauf
(S)
日
常
生
活
•
日
常
生
活
rì cháng shēng huó
1
Alltagsleben,
Alltag, (all)tägliches Leben
(S)
日
常
生
活
的
精
神
病
学
•
日
常
生
活
的
精
神
病
學
rì cháng shēng huó de jīng shén bìng xué
1
Zur
Psychopathologie des Alltagslebens
(Schriften von Sigmund Freud) (Lit, Werk)
日
常
生
活
的
琐
事
•
日
常
生
活
的
瑣
事
rì cháng shēng huó de suǒ shì
1
der
tägliche Kleinkram
(S)
日
常
维
护
•
日
常
維
護
rì cháng wéi hù
1
laufende
Wartung, Routinewartung
(S)
日
常
问
题
•
日
常
問
題
rì cháng wèn tí
1
Alltagsproblem
(S)
日
常
习
惯
•
日
常
習
慣
rì cháng xí guàn
1
Routine
(S)
日
常
语
言
哲
学
•
日
常
語
言
哲
學
rì cháng yǔ yán zhé xué
1
Philosophie
der normalen Sprache
(S, Philos)
日
场
•
日
場
rì chǎng
1
Tagesvorführung
(S)
日
程
•
日
程
rì chéng
1
Programm,
Tagesplan, Tagesordnung
(S)
日
程
安
排
•
日
程
安
排
rì chéng ān pái
1
Veranstaltungskalender
(S)
日
程
表
•
日
程
表
rì chéng biǎo
1
Terminplan,
Ablaufplan
(S)
日
出
•
日
出
rì chū
1
Sonnenaufgang
(S)
日
出
时
•
日
出
時
rì chū shí
1
bei
Sonnenaufgang
(S)
日
德
兰
半
岛
•
日
德
蘭
半
島
rì dé lán bàn dǎo
1
Jütland
(Insel, Dänemark) (Geo)
日
德
兰
海
战
•
日
德
蘭
海
戰
rì dé lán hǎi zhàn
1
Skagerrakschlacht
(Gesch, Mil)
日
德
兰
邮
报
•
日
德
蘭
郵
報
rì dé lán yóu bào
1
Jyllands-Posten
(Publ)
日
德
兰
邮
报
穆
罕
默
德
漫
画
事
件
日
德
蘭
郵
報
穆
罕
默
德
漫
畫
事
件
rì dé lán yóu bào mù hǎn mò dé màn huà shì jiàn
1
Das
Gesicht Mohammeds
(S, Rel)
日
电
•
日
電
rì diàn
1
NEC
(Eig, Wirtsch)
2
NEC
Corporation
(Eig, Wirtsch)
日
俄
和
亲
通
好
条
约
•
日
俄
和
親
通
好
條
約
rì é hè qīn tōng hǎo tiáo yuē
1
Vertrag
von Shimoda
(S, Gesch)
日
俄
战
争
•
日
俄
戰
爭
rì é zhàn zhēng
1
Russisch-Japanischer
Krieg
(S, Gesch)
日
珥
•
日
珥
rì ěr
1
Protuberanz
(S)
日
尔
兰
邮
报
•
日
爾
蘭
郵
報
rì ěr lán yóu bào
1
Jyllands-Posten
(Publ)
日
尔
兰
邮
报
穆
罕
默
德
漫
画
事
件
日
爾
蘭
郵
報
穆
罕
默
德
漫
畫
事
件
rì ěr lán yóu bào mù hǎn mò dé màn huà shì jiàn
1
Das
Gesicht Mohammeds
(S, Rel)
日
耳
曼
•
日
耳
曼
rì ěr màn
1
germanisch
(Adj)
日
尔
曼
人
•
日
爾
曼
人
rì ěr màn rén
1
Germanen
(S, Ethn)
日
耳
曼
人
•
日
耳
曼
人
rì ěr màn rén
1
Germane
(S)
2
Teutone
(S)
日
耳
曼
语
言
文
学
•
日
耳
曼
語
言
文
學
rì ěr màn yǔ yán wén xué
1
die
Germanistik
(S)
日
耳
曼
语
族
•
日
耳
曼
語
族
rì ěr màn yǔ zú
1
Germanische
Sprachen
(S, Sprachw)
日
耳
曼
族
•
日
耳
曼
族
rì ěr màn zú
1
germanischer
Stamm
(S, Gesch)
日
发
•
日
發
rì fā
1
täglich
(Adj)
日
发
病
•
日
發
病
rì fā bìng
1
täglich
ausbrechende Krankheit
(S, Med)
日
方
•
日
方
rì fāng
1
die
japanische Seite
(S)
日
光
•
日
光
rì guāng
1
Sonnenlicht
(S)
2
solar
(Adj)
日
光
灯
•
日
光
燈
rì guāng dēng
1
Leuchtstofflampe
(S, Tech)
2
Leuchtstoffröhre
(S, Tech)
日
光
市
•
日
光
市
rì guāng shì
1
Nikkō
(Stadt in Japan) (Geo)
日
光
室
•
日
光
室
rì guāng shì
1
Glasveranda
(S)
日
光
浴
•
日
光
浴
rì guāng yù
1
Sonnenbad
(S)
日
规
•
日
規
rì guī
1
Sonnenuhr
(S)
日
晷
•
日
晷
rì guǐ
1
Sonnenuhr
(S, Gesch)
日
國
•
日
国
rì guó
1
Spanien
(alt) (Geo)
日
过
正
午
•
日
過
正
午
rì guò zhèng wǔ
1
die
Sonne hat den Zenit überschritten
(Redew)
日
韩
并
合
•
日
韓
併
合
rì hán bìng hé
1
Ilje
Sidae
(Gesch)
日
好
一
日
•
日
好
一
日
rì hǎo yī rì
1
täglich
besser werden
(V)
日
后
•
日
後
rì hòu
1
einmal
(Num), irgendeinmal
(Adv)
2
manchmal
(Adv)
日
化
•
日
化
rì huà
1
Alltagschemie
(S, Chem)
日
记
•
日
記
rì jì
1
Tagebuch
(S, Lit)
日
记
本
•
日
記
本
rì jì běn
1
Tagebuch
(S)
日
记
簿
•
日
記
簿
rì jì bù
1
Taschenkalender
(S)
日
记
作
者
•
日
記
作
者
rì jì zuó zhě
1
Tagebuchschreiber
(S)
日
间
•
日
間
rì jiān
1
am
Tage vorkommend (Adj), tags, tagsüber
(Adv)
日
渐
•
日
漸
rì jiàn
1
allmählich
(Adj)
2
nach
und nach
(Adv)
日
界
线
•
日
界
線
rì jiè xiàn
1
Datumszeile
(S)
日
經
理
•
日
经
理
rì jīng lǐ
1
der
japanische Ministerpräsident
(alt) (S, Pol)
日
经
平
均
股
票
价
格
•
日
經
平
均
股
票
價
格
rì jīng píng jūn gǔ piào jià gé
1
Nikkei
(Wirtsch)
日
经
平
均
指
数
•
日
經
平
均
指
數
rì jīng píng jūn zhǐ shù
1
Nikkei
(S, Wirtsch)
日
经
指
数
•
日
經
指
數
rì jīng zhǐ shù
1
Nikkei
(Wirtsch)
日
久
天
长
•
日
久
天
長
rì jiǔ tiān cháng
1
nach
Jahr und Tag, nach langer Zeit
(Redew)
日
就
月
将
•
日
就
月
將
rì jiù yuè jiāng
1
stetige
Fortschritte machen
(V, Sprichw)
2
täglich
Fortschritte machen
(V, Sprichw)
日
剧
学
院
赏
•
日
劇
學
院
賞
rì jù xué yuàn shǎng
1
Japanese
Academy Awards
(Org, Film)
日
军
•
日
軍
rì jūn
1
Kaiserliche
Japanische Armee
(S, Gesch)
日
喀
则
•
日
喀
則
rì kā zé
1
Xigazê
(bezirksfreie Stadt in Tibet) (Geo)
日
喀
则
地
区
•
日
喀
則
地
區
rì kā zé dì qū
1
Xigazê,
Rikaze
(Bezirk in Tibet) (Geo)
日
刊
体
育
•
日
刊
體
育
rì kān tǐ yù
1
Nikkan
Sports
(Publ)
日
喀
则
•
日
喀
則
rì kè zé
1
Shigatse,
ch. Xigaze
(Stadt in central Tibet) (Eig, Geo)
日
喀
则
市
•
日
喀
則
市
rì kè zé shì
1
Xigazê
(bezirksfreie Stadt in Tibet) (Geo)
日
空
航
空
•
日
空
航
空
rì kōng háng kōng
1
Air
Nippon
(Org)
日
立
•
日
立
rì lì
1
Hitachi
(Eig, Wirtsch)
日
历
•
日
曆
rì lì
1
Kalender
(S)
日
历
本
•
日
曆
本
rì lì běn
1
Abreißkalender
(S, Wirtsch)
日
历
底
托
•
日
曆
底
託
rì lì dǐ tuō
1
Kalenderrückwand
(S)
日
立
公
司
•
日
立
公
司
rì lì gōng sī
1
Hitachi
(S)
日
历
年
•
日
曆
年
rì lì nián
1
Kalenderjahr
(S)
日
历
生
产
•
日
曆
生
產
rì lì shēng chǎn
1
Kalenderfertigung
(S)
日
立
所
倡
导
•
日
立
所
倡
導
rì lì suǒ chàng dǎo
1
DVD-RW
(S)
2
DVD
(S)
日
历
芯
•
日
曆
芯
rì lì xìn
1
Kalenderblock
(S)
日
历
月
•
日
曆
月
rì lì yuè
1
Kalendermonat
(S)
日
历
招
贴
画
•
日
曆
招
貼
畫
rì lì zhāo tiē huà
1
Kalenderposter
(S)
日
历
纸
•
日
曆
紙
rì lì zhǐ
1
Kalenderpapier
(S)
日
立
中
国
公
司
•
日
立
中
國
公
司
rì lì zhōng guó gōng sī
1
Hitachi
(China), Ltd.
(Org, Wirtsch)
日
历
装
订
•
日
曆
裝
訂
rì lì zhuāng dìng
1
Kalenderbindung
(S)
日
莲
•
日
蓮
rì lián
1
Nichiren
(Eig, Pers, 1222 - 1282)
日
落
•
日
落
rì luò
1
Sonnenuntergang
(S, Astron)
日
落
的
方
向
•
日
落
的
方
向
rì luò de fāng xiàng
1
Abendrot
(S)
日
落
时
•
日
落
時
rì luò shí
1
bei
Sonnenuntergang
(S, temp)
日
没
•
日
沒
rì méi
1
Abendrot
(S)
日
冕
•
日
冕
rì miǎn
1
Sonnenkorona,
Korona
(S, Astron)
日
冕
仪
•
日
冕
儀
rì miǎn yí
1
Koronograf
(S, Astron)
日
内
瓦
•
日
內
瓦
rì nèi wǎ
1
Genf
(Stadt in der Schweiz) (Geo)
日
内
瓦
车
展
•
日
內
瓦
車
展
rì nèi wǎ chē zhǎn
1
Genfer
Auto-Salon
(S)
日
内
瓦
公
约
•
日
內
瓦
公
約
rì nèi wǎ gōng yuē
1
Genfer
Konventionen, Genfer Abkommen
(Regeln für den Schutz von Personen, die nicht oder nicht mehr an den Kampfhandlungen teilnehmen.) (S, Rechtsw)
日
内
瓦
国
际
车
展
•
日
內
瓦
國
際
車
展
rì nèi wǎ guó jì chē zhǎn
1
Genfer
Automobilsalon
(S, Wirtsch)
2
Genfer
Autosalon
(S, Wirtsch)
日
内
瓦
湖
•
日
內
瓦
湖
rì nèi wǎ hú
1
Genfersee
(See in Frankreich und der Schweiz) (Geo)
日
内
瓦
会
议
•
日
內
瓦
會
議
rì nèi wǎ huì yì
1
Indochinakonferenz
(S, Gesch)
日
内
瓦
难
民
公
约
•
日
內
瓦
難
民
公
約
rì nèi wǎ nán mín gōng yuē
1
Genfer
Flüchtlingskonvention
(S)
日
内
瓦
汽
车
展
•
日
內
瓦
汽
車
展
rì nèi wǎ qì chē zhǎn
1
Genfer
Auto-Salon
(S)
日
内
瓦
州
•
日
內
瓦
州
rì nèi wǎ zhōu
1
Kanton
Genf
(Schweiz) (Geo)
日
平
均
温
度
•
日
平
均
溫
度
rì píng jūn wēn dù
1
Tagesmitteltemperatur
(S)
日
平
西
•
日
平
西
rì píng xī
1
Sonnenuntergang
(S, Astron)
日
期
•
日
期
rì qī
1
Datum
(S)
日
期
变
更
线
•
日
期
變
更
線
rì qī biàn gēng xiàn
1
Datumszeile
(S)
日
期
栏
•
日
期
欄
rì qī lán
1
Datumszeile
(S)
日
期
签
字
•
日
期
簽
字
rì qī qiān zì
1
Datum
(und) Unterschrift
(S)
日
前
•
日
前
rì qián
1
kürzlich,
vor kurzem, unlängst
(Adv)
日
清
•
日
清
rì qīng
1
japanisch-chinesisch
(Mandschuzeit) (Adj)
日
清
食
品
•
日
清
食
品
rì qīng shí pǐn
1
Nissin
Foods
(Org)
日
趋
•
日
趨
rì qū
1
allmählich
(Adj)
2
Tag
für Tag
(S)
日
趋
成
熟
•
日
趨
成
熟
rì qū chéng shú
1
täglich
reifer werden
(V)
日
全
蚀
•
日
全
蝕
rì quán shí
1
totale
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
日
全
食
•
日
全
食
rì quán shí
1
totale
Sonnenfinsternis
(S)
日
惹
•
日
惹
rì rě
1
Yogyakarta
(Stadt in Indonesien) (Geo)
日
日
•
日
日
rì rì
1
Tag
um Tag
(S)
日
日
夜
夜
•
日
日
夜
夜
rì rì yè yè
1
Tag
und Nacht
(S)
日
晒
床
•
日
晒
床
rì shài chuáng
1
Solarium
(S)
日
晒
色
•
日
曬
色
rì shài sè
1
lohfarben
(Adj), helles Rotbraun
(S)
2
RGB-Code
#D2B48C
(RGB)
日
晒
雨
林
•
日
晒
雨
林
rì shài yǔ lín
1
bei
Wind und Wetter
(S)
日
射
•
日
射
rì shè
1
Einstrahlung
(S)
2
Sonneneinstrahlung
(S)
日
射
病
•
日
射
病
rì shè bìng
1
Sonnenstich
(S)
日
射
率
•
日
射
率
rì shè shuài
1
Sonneneinstrahlung
(S)
日
升
动
画
•
日
昇
動
畫
rì shēng dòng huà
1
Sunrise
Inc.
(Anime Studio) (S)
日
生
效
率
•
日
生
效
率
rì shēng xiào lǜ
1
Tagesleistung
(S, Tech)
日
師
•
日
師
rì shī
1
Chronomant
(S)
2
Zeitmagier
(S)
日
食
•
日
食
rì shí
1
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
日
时
•
日
時
rì shí
1
Tageszeit
(S)
日
蚀
•
日
蝕
rì shí
1
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
2
in
den Schatten stellen, verfinstern
(V)
日
式
漫
画
•
日
式
漫
畫
rì shì màn huà
1
Manga
(Gesch)
日
式
面
包
王
•
日
式
麵
包
王
rì shì miàn bāo wáng
1
Yakitate!!
Japan
(TV-Serie) (Film)
日
式
牛
肉
饭
•
日
式
牛
肉
飯
rì shì niú ròu fàn
1
Gyudon
(jap. Essen, große Schüssel mit Reis, Gemüse und Rindfleisch) (Eig, Ess)
日
式
温
泉
•
日
式
溫
泉
rì shì wēn quán
1
jap.
Onsen
(heiße Quellen) (S, Geo)
日
式
炸
蟹
钳
•
日
式
炸
蟹
鉗
rì shì zhà xiè qián
1
frittierte
Krebsscheren auf japanische Art
(S, Ess)
日
霜
•
日
霜
rì shuāng
1
Tagescreme
(S)
日
斯
巴
尼
亞
•
日
斯
巴
尼
亞
rì sī bā ní yà
1
Spanien
(Geo)
2
Hispanien
(Eig, Gesch)
日
坛
公
园
•
日
壇
公
園
rì tán gōng yuán
1
Sonnentempel-Park
(Ritan-Park in Beijing) (Geo)
日
鷉
科
•
日
鷉
科
rì tī kē
1
Binsenrallen
(Heliornithidae) (S)
日
头
•
日
頭
rì tóu
1
Sonne
(S)
日
土
•
日
土
rì tǔ
1
Ritu
(Ort in Tibet) (Eig, Geo)
日
土
县
•
日
土
縣
rì tǔ xiàn
1
Rutog
(Kreis im Autonomen Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
日
托
•
日
託
rì tuō
1
Kindertagesbetreuung
(S)
日
托
阿
姨
•
日
託
阿
姨
rì tuō ā yí
1
Tagesmütter
(S)
日
托
托
儿
所
•
日
託
託
兒
所
rì tuō tuō ér suǒ
1
Kindertagesstätte,
Kita
(S)
日
托
托
儿
所
席
位
•
日
託
託
兒
所
席
位
rì tuō tuō ér suǒ xí wèi
1
Krippenplätze
(S)
日
晚
•
日
晚
rì wǎn
1
Abend
(S)
日
文
•
日
文
rì wén
1
japanische
Sprache, Japanisch
(S, Sprachw)
日
文
汉
字
•
日
文
漢
字
rì wén hàn zì
1
Kanji
(S, Sprachw)
日
舞
影
展
•
日
舞
影
展
rì wǔ yǐng zhǎn
1
Sundance
Film Festival
(Org, Film)
日
息
转
入
•
日
息
轉
入
rì xī zhuǎn rù
1
Fortführung
(S)
日
系
摇
滚
•
日
系
搖
滾
rì xì yáo gǔn
1
J-Rock
(S, Mus)
日
向
国
•
日
向
國
rì xiàng guó
1
Provinz
Hyūga
(Gesch)
日
心
说
•
日
心
說
rì xīn shuō
1
Heliozentrisches
Weltbild
(S, Astron)
日
新
月
异
•
日
新
月
異
rì xīn yuè yì
1
sich
in unglaublich schnellem Tempo verändern
(Redew)
日
曜
日
•
日
曜
日
rì yào rì
1
Sonntag
(veraltet?) (S)
日
野
汽
车
•
日
野
汽
車
rì yě qì chē
1
Hino
Motors
(Eig, Wirtsch)
日
夜
•
日
夜
rì yè
1
rund
um die Uhr, Tag und Nacht
(S)
2
24
Stunden am Tag
(temp)
日
夜
呼
叫
服
务
•
日
夜
呼
叫
服
務
rì yè hū jiào fú wù
1
Vierundzwanzigstunden-Rufbereitschaft
(S)
日
夜
护
理
•
日
夜
護
理
rì yè hù lǐ
1
Ganztagsbetreuung,
Tages- und Nachtbetreuung
(S)
日
益
•
日
益
rì yì
1
sich
vergrößernd (Adj), mehr und mehr
(Redew)
2
von
Tag zu Tag mehr
(Redew)
日
裔
巴
西
人
•
日
裔
巴
西
人
rì yì bā xī rén
1
Japanese-Brazilian
(Eig, Pers)
日
益
发
展
•
日
益
發
展
rì yì fā zhǎn
1
stürmische
Entwicklung
(S)
日
益
更
多
•
日
益
更
多
rì yì gèng duō
1
in
immer höherem Maße
(S)
日
益
广
泛
•
日
益
廣
泛
rì yì guǎng fàn
1
immer
umfangreicher
(Redew)
日
益
明
显
•
日
益
明
顯
rì yì míng xiǎn
1
immer
stärker zu Tage treten
(V)
日
益
增
长
•
日
益
增
長
rì yì zēng cháng
1
zunehmend
wachsen
(V)
日
益
增
多
地
•
日
益
增
多
地
rì yì zēng duō de
1
allmählich
(Adj)
日
用
•
日
用
rì yòng
1
Gebrauchs-
(Vorsilbe)
日
用
品
•
日
用
品
rì yòng pǐn
1
Konsumgüter,
Artikel des täglichen Bedarfs
(S)
日
用
消
费
品
•
日
用
消
費
品
rì yòng xiāo fèi pǐn
1
tägliche
Gebrauchsgüter, alltägliche Bedarfsartikel, Artikel zum täglichen Gebrauch
(S)
日
有
所
思
夜
有
所
梦
•
日
有
所
思
夜
有
所
夢
rì yǒu suǒ sī yè yǒu suǒ mèng
1
Woran
man am Tage denkt, davon träumt man in der Nacht
(Sprichw)
日
语
•
日
語
rì yǔ
1
Japanisch
(S)
2
Japanische
Sprache
(S, Sprachw)
日
元
•
日
元
rì yuán
1
Yen
(S)
日
圆
•
日
圓
rì yuán
1
Yen
(S, Wirtsch)
日
月
如
梭
•
日
月
如
梭
rì yuè rú suō
1
Die
Zeit fliegt wie ein Weberschiffchen.
(S)
日
月
潭
•
日
月
潭
rì yuè tán
1
Sonne-Mond-See
(See in Tsiwan) (Geo)
日
月
晕
•
日
月
暈
rì yuè yùn
1
Heiligenschein,
Hof
(S)
日
晕
•
日
暈
rì yùn
1
Aureole
(S)
2
Strahlenkrone
(S)
日
照
•
日
照
rì zhào
1
Rizhao
(Eig, Geo)
日
照
时
间
•
日
照
時
間
rì zhào shí jiān
1
Sonnenscheindauer
(S)
日
照
市
•
日
照
市
rì zhào shì
1
Rizhao
(Geo)
日
臻
•
日
臻
rì zhēn
1
täglich
besser werden
(V)
日
正
当
中
•
日
正
當
中
rì zhèng dāng zhōng
1
Zwölf
Uhr mittags
(S)
日
知
錄
•
日
知
錄
rì zhī lù
1
Ri
Zhi Lu
(Eig, Werk, Autor: Gu Yanwu)
日
至
•
日
至
rì zhì
1
Sonnenwende
(S)
日
志
•
日
誌
rì zhì
1
Blog
(S, EDV)
2
Journal
(S)
3
Protokoll
(S)
4
Taschenkalender
(S)
日
炙
•
日
炙
rì zhì
1
sonnenverbrannt
(Adj)
日
制
汉
字
•
日
製
漢
字
rì zhì hàn zì
1
Kokuji
(S, Sprachw)
日
灼
•
日
灼
rì zhuó
1
sonnenverbrannt
(Adj)
日
子
•
日
子
rì zi
1
Tagesablauf
(S)
日
子
•
日
子
rì zǐ
1
bis
dato, bis heute
(Adv)
2
Tag
(S)
3
Tagesanbruch
(S)
4
Tagespreis
(S)
5
Tageszeit
(S)
6
Termin
(S)
日
子
里
•
日
子
里
rì zǐ lǐ
1
Tage
(S, temp)
1
日
•
1
日
1 rì
1
erster
(Tag des Monats) (Num)
2
日
•
2
日
2 rì
1
zweite
(Tag des Monats) (Num)
3
日
•
3
日
3 rì
1
dritte
(Tag des Monats) (Num)
4
日
•
4
日
4 rì
1
vierte
(Tag des Monats) (Num)
5
日
•
5
日
5 rì
1
fünfter
(Tag des Monats) (Num)
6
日
•
6
日
6 rì
1
sechster
(Tag des Monats) (Num)
7
日
•
7
日
7 rì
1
siebter
(Tag des Monats) (Num)
8
日
•
8
日
8 rì
1
achter
(Tag des Monats) (Num)
9
日
•
9
日
9 rì
1
neunter
(Tag des Monats) (Num)
白
日
•
白
日
bái rì
1
am
(helllichten) Tage
(S)
白
日
梦
•
白
日
夢
bái rì mèng
1
Fantasterei
(S)
2
Phantasterei
(S)
3
Tagtraum
(S)
4
Wachtraum
(S)
白
日
撞
•
白
日
撞
bái rì zhuàng
1
Einbrecher
(S)
白
日
做
梦
•
白
日
做
夢
bái rì zuò mèng
1
sich
Illusionen machen
(V)
2
Tagtraum
(S), am helllichten Tag träumen
(V)
3
Wunschtraum
(S)
百
日
皇
朝
•
百
日
皇
朝
bǎi rì huáng cháo
1
Herrschaft
der Hundert Tage
(Gesch)
百
日
咳
•
百
日
咳
bǎi rì ké
1
Keuchhusten
(S)
百
日
王
朝
•
百
日
王
朝
bǎi rì wáng cháo
1
Herrschaft
der Hundert Tage
(Gesch)
百
日
维
新
•
百
日
維
新
bǎi rì wéi xīn
1
Hundert-Tage-Reform
(S)
半
日
制
工
作
•
半
日
制
工
作
bàn rì zhì gōng zuò
1
Halbtagsarbeit
(S)
春
日
乡
•
春
日
鄉
chūn rì xiāng
1
Chunjih
(Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
D
日
•
D
日
D rì
1
D-Day
(S, temp)
达
日
•
達
日
dá rì
1
Dari
(Ort in Qinghai) (Eig, Geo)
达
日
县
•
達
日
縣
dá rì xiàn
1
Darleg
(Kreis in der Provinz Qinghai) (Geo)
大
日
本
帝
国
•
大
日
本
帝
國
dà rì běn dì guó
1
Japanisches
Kaiserreich
(S, Gesch)
大
日
本
帝
国
海
军
•
大
日
本
帝
國
海
軍
dà rì běn dì guó hǎi jūn
1
Kaiserliche
Japanische Marine
(S, Gesch)
旦
日
•
旦
日
dàn rì
1
am
nächsten Tag
(S, temp)
2
morgen
(Adv)
当
日
冲
销
•
當
日
沖
銷
dāng rì chōng xiāo
1
Tagesgeschäft
(Daytrading) (S, Wirtsch)
当
日
•
当
日
dàng rì
1
am
selben Tag
(S)
定
日
•
定
日
dìng rì
1
Tingri
(Ort in central Tibet) (Eig, Geo)
定
日
县
•
定
日
縣
dìng rì xiàn
1
Kreis
Tingri
(Autonomes Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
定
日
子
•
定
日
子
dìng rì zi
1
Datum
vereinbaren
(V)
2
Tag
vereinbaren
(V)
3
Termin
vereinbaren
(V)
东
日
本
旅
客
铁
道
•
東
日
本
旅
客
鐵
道
dōng rì běn lǚ kè tiě dào
1
East
Japan Railway Company
(Org)
东
日
耳
曼
语
支
•
東
日
耳
曼
語
支
dōng rì ěr màn yǔ zhī
1
Ostgermanische
Sprachen
(Sprachw)
对
日
•
對
日
duì rì
1
(Politik
etc.)
gegenüber Japan
(Pol)
多
日
•
多
日
duō rì
1
mehrtägig
(Adj)
反
日
•
反
日
fǎn rì
1
gegen
Japan
(S, Pol)
反
日
情
绪
•
反
日
情
緒
fǎn rì qíng xù
1
antijapanische
Stimmung
(S, Pol)
泛
日
耳
曼
主
义
•
泛
日
耳
曼
主
義
fàn rì ěr màn zhǔ yì
1
Pangermanismus
(S, Pol)
孚
日
省
•
孚
日
省
fú rì shěng
1
Vosges
(Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
孚
日
圣
迪
耶
•
孚
日
聖
迪
耶
fú rì shèng dí yē
1
Saint-Dié-des-Vosges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
负
日
记
专
责
的
人
•
負
日
記
專
責
的
人
fù rì jì zhuān zé de rén
1
Tagebuchschreiber
(S)
隔
日
•
隔
日
gé rì
1
dreitägig
(Adj)
工
日
•
工
日
gōng rì
1
Arbeitstag
(S)
狗
日
的
•
狗
日
的
gǒu rì de
1
Hurensohn
(S, vulg)
过
日
子
•
過
日
子
guò rì zi
1
leben
(V)
汉
日
词
典
•
漢
日
詞
典
hàn rì cí diǎn
1
Chinesisch-Japanisch
Wörterbuch
(S)
号
日
•
號
日
hào rì
1
Datum
(S)
红
日
•
紅
日
hóng rì
1
besonderer
feierlicher Tag, besonder Festtag
(S)
2
Feiertag
(S)
后
日
•
後
日
hòu rì
1
von
jetzt an
(Adv)
混
日
子
•
混
日
子
hùn rì zi
1
aalen
(V)
2
in
den Tag hinein leben
(V)
即
日
•
即
日
jí rì
1
am
selben Tag, an diesem Tag
(S)
2
noch
heute
(Adv)
祭
日
•
祭
日
jì rì
1
Todestag
(S)
记
日
记
的
人
•
記
日
記
的
人
jì rì jì de rén
1
Tagebuchschreiber
(S)
假
日
•
假
日
jià rì
1
Erholungsurlaub
(S)
2
Feiertag
(S)
假
日
公
寓
•
假
日
公
寓
jià rì gōng yù
1
Ferienwohnung
(S)
节
日
•
節
日
jié rì
1
Fest,
Feiertag
(S)
节
日
服
装
•
節
日
服
裝
jié rì fú zhuāng
1
Festtagskleidung,
Ornat
(S)
节
日
活
动
•
節
日
活
動
jié rì huó dòng
1
Feiertagsaktivität,
Festtagsveranstaltung
(S)
杰
日
尼
奥
夫
角
•
杰
日
尼
奧
伕
角
jié rì ní ào fū jué
1
Kap
Deschnjow
(Kap in Russland) (Geo)
今
日
•
今
日
jīn rì
1
heute
(Adv)
2
Heute
(S)
金
日
成
•
金
日
成
jīn rì chéng
1
Kim
Il-sung
(Eig, Pers, 1912 - 1994)
今
日
美
国
•
今
日
美
國
jīn rì měi guó
1
USA
Today
(Eig, Publ)
今
日
特
餐
•
今
日
特
餐
jīn rì tè cān
1
Tagesangebot
(S, Ess)
近
日
•
近
日
jìn rì
1
kürzlich
(Adj), neuerdings
(Adv)
近
日
点
•
近
日
點
jìn rì diǎn
1
Perihel,
Sonnennähe
(nächster Punkt eines Begleiters, z. B. der Erde, auf seiner Bahn um unsere Sonne) (S, Astron)
竟
日
•
竟
日
jìng rì
1
(lit.)
den ganzen Tag
(Redew)
旧
日
•
舊
日
jiù rì
1
früher
(Adv)
2
alte
Zeiten
(S)
3
in
der Vergangenheit
(S)
抗
日
•
抗
日
kàng rì
1
Widerstand
(S)
2
Widerstandsbewegung
gegen den japanischen Einmarsch in China
(Gesch)
抗
日
战
争
•
抗
日
戰
爭
kàng rì zhàn zhēng
1
Chinas
Widerstandskrieg gegen Japan
(1937-1945) (S, Gesch)
克
日
什
托
夫
基
斯
洛
夫
斯
基
克
日
什
託
夫
基
斯
洛
夫
斯
基
kè rì shí tuō fū jī sī luò fū sī jī
1
Krzysztof
Kieślowski
(Eig, Pers, 1941 - 1996)
旷
日
持
久
•
曠
日
持
久
kuàng rì chí jiǔ
1
langwierig
(Adj, Sprichw)
连
日
•
連
日
lián rì
1
tagein,
tagaus
(Adv)
列
日
•
列
日
liè rì
1
Lüttich
(Stadt in Belgien) (Geo)
烈
日
•
烈
日
liè rì
1
heißer
sonniger Tag
(S)
2
praller
Sonne
(S)
3
sengende
Sonne
(S)
落
日
•
落
日
luò rì
1
Sonnenuntergang;
die untergehende Sonne
(S)
没
日
没
夜
•
沒
日
沒
夜
méi rì méi yè
1
Tag
und Nacht
(S)
每
日
•
每
日
měi rì
1
täglich,
jeden Tag
(Adv)
美
日
安
保
条
约
•
美
日
安
保
條
約
měi rì ān bǎo tiáo yuē
1
Japanisch-Amerikanischer
Sicherheitspakt
(Gesch)
每
日
电
讯
报
•
每
日
電
訊
報
měi rì diàn xùn bào
1
The
Daily Telegraph
(Eig, Publ)
每
日
发
生
•
每
日
發
生
měi rì fā shēng
1
tägliches
Auftreten, tägliches Vorkommen
(S)
每
日
费
率
•
每
日
費
率
měi rì fèi lǜ
1
Tagessatz
(S)
每
日
津
贴
•
每
日
津
貼
měi rì jīn tiē
1
Tagegeld
(S)
每
日
胜
利
•
每
日
勝
利
měi rì shèng lì
1
Tagessieg
(S)
每
日
提
示
•
每
日
提
示
měi rì tí shì
1
Tagestipp
(S)
每
日
新
闻
•
每
日
新
聞
měi rì xīn wén
1
Mainichi
Shimbun
(jap. Tageszeitung) (Eig, Publ)
明
日
•
明
日
míng rì
1
morgen
(Adv)
明
日
之
后
•
明
日
之
後
míng rì zhī hòu
1
The
Day After Tomorrow
(Spiel)
末
日
•
末
日
mò rì
1
Endzeit,
Untergang, das Jüngste Gericht
(S)
2
apokalyptisch
(Adj)
末
日
论
•
末
日
論
mò rì lùn
1
Doomismus,
Weltuntergangsglaube
(S, Rel)
2
Eschatologie
(S, Rel)
末
日
迷
蹤
•
末
日
迷
蹤
mò rì mí zōng
1
Left
Behind
(Film)
末
日
审
判
书
•
末
日
審
判
書
mò rì shěn pàn shū
1
Domesday
Book
(englisches Grundbuch aus dem 11. Jh. ursprünglich King’s Roll oder Winchester Roll) (S, Gesch)
末
日
之
钟
•
末
日
之
鐘
mò rì zhī zhōng
1
Atomkriegsuhr
(engl: doomsday clock = „Uhr des Jüngsten Gerichts", symbolische Uhr zur Darstellung des aktuellen Atomkriegsrisiko) (S)
某
日
•
某
日
mǒu rì
1
eines
Tages
(S, temp)
2
irgendwann
(Adv)
尼
日
尔
•
尼
日
爾
ní rì ěr
1
Niger
(Eig, Geo)
尼
日
尔
共
和
国
•
尼
日
爾
共
和
國
ní rì ěr gòng hé guó
1
Republik
Niger
(Eig, Geo)
尼
日
尔
龙
•
尼
日
爾
龍
ní rì ěr lóng
1
Nigersaurus
(S, Zool)
尼
日
尔
人
•
尼
日
爾
人
ní rì ěr rén
1
Nigrer
(S, Ethn)
尼
日
利
亚
国
家
足
球
队
•
尼
日
利
亞
國
家
足
球
隊
ní rì lì yǎ guó jiā zú qiú duì
1
Nigerianische
Fußballnationalmannschaft
(S, Sport)
尼
日
利
亚
骗
徒
•
尼
日
利
亞
騙
徒
ní rì lì yǎ piàn tú
1
Nigeria-Connection
(S)
尼
日
利
亚
•
尼
日
利
亞
ní rì lì yà
1
Nigeria
(Staat in Afrika) (Geo)
尼
日
利
亚
联
邦
共
和
国
•
尼
日
利
亞
聯
邦
共
和
國
ní rì lì yà lián bāng gòng hé guó
1
Bundesrepublik
Nigeria
(Eig, Geo)
念
日
•
念
日
niàn rì
1
Heldengedenktag
(S)
2
Gedenktag
(S)
宁
日
•
寧
日
níng rì
1
friedliche
Tage
(S)
平
日
•
平
日
píng rì
1
Wochentag
(S), wochentags
(Adv)
2
Alltag
(S)
3
alltäglich
(Adj)
平
日
服
装
•
平
日
服
裝
píng rì fú zhuāng
1
Alltagskleidung
(S)
平
日
里
•
平
日
里
píng rì lǐ
1
für
gewöhnlich
(Adv)
千
日
红
•
千
日
紅
qiān rì hóng
1
Echter
Kugelamarant
(S, Bot)
前
日
•
前
日
qián rì
1
vorgestern
(Adv)
全
日
本
空
输
•
全
日
本
空
輸
quán rì běn kōng shū
1
All
Nippon Airways
(Wirtsch)
全
日
工
作
•
全
日
工
作
quán rì gōng zuò
1
Vollzeitarbeit
(S)
2
Vollzeitjob
(S)
全
日
制
•
全
日
制
quán rì zhì
1
hauptamtlich
(Adj)
全
日
制
托
儿
所
•
全
日
制
托
兒
所
quán rì zhì tuō ér suǒ
1
Kindertagesstätte
(S)
2
Kita
(S)
全
日
制
学
校
•
全
日
制
學
校
quán rì zhì xué xiào
1
Ganztagsschule
(S, Edu)
柔
日
•
柔
日
róu rì
1
gerade
Tage
(S, temp)
如
日
中
天
•
如
日
中
天
rú rì zhōng tiān
1
wie
die Mittagssonne hoch am Himmel
(Redew)
塞
日
•
塞
日
sāi rì
1
Cergy
(Stadt in Frankreich) (Geo)
桑
日
•
桑
日
sāng rì
1
Sangri
(Ort in Tibet) (Eig, Geo)
桑
日
县
•
桑
日
縣
sāng rì xiàn
1
Kreis
Sangri
(Autonomes Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
生
日
•
生
日
shēng rì
1
Geburtstag
(S); Bsp.: 生日蛋糕 生日蛋糕 -- Geburtstagstorte; Geburtstagskuchen; Bsp.: 生日卡片 生日卡片 -- Geburtstagskarte; Bsp.: 生日禮物 生日礼物 -- Geburtstagsgeschenk; Bsp.: 過生日 过生日 -- seinen Geburtstag feiern; Bsp.: 生日快樂! 生日快乐! -- Alles Gute zum Geburtstag!
生
日
悖
论
•
生
日
悖
論
shēng rì bèi lùn
1
Geburtstagsproblem,
Geburtstagsparadox
(S, Math)
生
日
蛋
糕
•
生
日
蛋
糕
shēng rì dàn gāo
1
Geburtstagskuchen
(S)
生
日
贺
卡
•
生
日
賀
卡
shēng rì hè kǎ
1
Geburtstagskarte
(S)
生
日
卡
•
生
日
卡
shēng rì kǎ
1
Geburtstagskarte
(S)
生
日
快
乐
•
生
日
快
樂
shēng rì kuài lè
1
Alles
Gute zum Geburtstag!
(Int)
2
Happy
birthday!
(Int)
3
Herzlichen
Glückwunsch zum Geburtstag!
(Int)
生
日
礼
物
•
生
日
禮
物
shēng rì lǐ wù
1
Geburtstagsgeschenk
(S)
生
日
宴
会
•
生
日
宴
會
shēng rì yàn huì
1
Geburtstagsparty
(S)
圣
日
耳
曼
昂
莱
•
聖
日
耳
曼
昂
萊
shèng rì ěr màn áng lái
1
Saint-Germain-en-Laye
(Stadt in Frankreich) (Geo)
圣
日
尔
曼
和
约
•
聖
日
爾
曼
和
約
shèng rì ěr màn hé yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
圣
日
耳
曼
条
约
•
聖
日
耳
曼
條
約
shèng rì ěr màn tiáo yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
圣
日
尔
曼
条
约
•
聖
日
爾
曼
條
約
shèng rì ěr màn tiáo yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
时
日
•
時
日
shí rì
1
zeitlich
(Adj)
2
Uhrzeit
und Datum
(S, temp)
3
günstiger
Zeitpunkt
(S)
4
lange
Zeitspanne
(S)
十
日
谈
•
十
日
談
shí rì tán
1
Decamerone
(Buch von Giovanni Boccaccio) (Lit, Werk)
首
日
封
•
首
日
封
shǒu rì fēng
1
Ersttagsbrief
(S)
颂
日
祉
•
頌
日
祉
sòng rì zhǐ
1
tägliches
Glück wünschen
(als Briefschluss) (V, Redew)
素
日
•
素
日
sù rì
1
gewöhnlich
(Adj)
他
日
•
他
日
tā rì
1
ein
andermal
(Redew)
往
日
•
往
日
wǎng rì
1
in
der Vergangenheit
(S)
2
früher
(Adj)
我
日
•
我
日
wǒ rì
1
Scheiße!
(Int, vulg)
乌
日
国
•
烏
日
國
wū rì guó
1
Komitat
Ung
乌
日
霍
罗
德
•
烏
日
霍
羅
德
wū rì huò luō dé
1
Uschgorod
(Stadt in der West Ukraine) (Geo)
乌
日
乡
•
烏
日
鄉
wū rì xiāng
1
Wujih
(Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
西
日
耳
曼
语
支
•
西
日
耳
曼
語
支
xī rì ěr màn yǔ zhī
1
Westgermanische
Sprachen
(S, Sprachw)
昔
日
•
昔
日
xí rì
1
früher,
einst
(Adv)
2
in
alten Tagen
(S)
夏
日
•
夏
日
xià rì
1
Sommertag
(S)
夏
日
庆
典
•
夏
日
慶
典
xià rì qìng diǎn
1
Sommerfest
(S)
夏
日
休
闲
之
处
•
夏
日
休
閒
之
處
xià rì xiū xián zhī chù
1
Sonnenparadies
(S)
向
日
葵
•
向
日
葵
xiàng rì kuí
1
Sonnenblume
(S, Bot)
偕
日
升
•
偕
日
昇
xié rì shēng
1
heliakisch
(Adj), zur Sonne gehörend
(Adj, Astron)
旭
日
•
旭
日
xù rì
1
Sonnenaufgang
(S)
旬
日
•
旬
日
xún rì
1
(lit.)
zehn Tage
(S, temp)
2
kurze
Periode
(S)
一
日
复
一
日
•
一
日
復
一
日
yī rì fù yī rì
1
Tag
für Tag, tagein und tagaus
(Redew)
一
日
千
里
•
一
日
千
里
yī rì qián lǐ
1
mit
unglaublicher Geschwindigkeit
(S)
2
(lit.)
mit Riesenschritten
(Redew)
一
日
之
久
•
一
日
之
久
yī rì zhī jiǔ
1
tagelang
(Adj)
以
日
计
•
以
日
計
yǐ rì jì
1
tageweise
(Adv)
翌
日
•
翌
日
yì rì
1
der
nächste Tag
(S)
异
日
•
異
日
yì rì
1
ein
anderer Tag
(S)
尤
日
内
•
尤
日
內
yóu rì nèi
1
Juschne
(Stadt in der Ukraine) (Geo)
雨
日
•
雨
日
yǔ rì
1
Regentag
(S)
与
日
俱
增
•
與
日
俱
增
yǔ rì jù zēng
1
stetig
ansteigen
(V, Math)
远
日
点
•
遠
日
點
yuǎn rì diǎn
1
Aphel,
Sonnenferne
(fernster Punkt eines Begleiters, z. B. der Erde, auf seiner Bahn um unsere Sonne) (S, Astron)
在
日
常
作
业
中
•
在
日
常
作
業
中
zài rì cháng zuò yè zhōng
1
im
täglichen Betrieb
(S)
早
日
•
早
日
zǎo rì
1
sehr
bald, früh, schnell
(Adv)
早
日
康
复
•
早
日
康
復
zǎo rì kāng fù
1
Gute
Besserung!
(Int)
择
日
•
擇
日
zé rì
1
an
einem anderen Tag
(S)
朝
日
•
朝
日
zhāo rì
1
Asahi
(japanisch: "Morgensonne", Name verschiedener Orte bzw. Unternehmen in Japan) (S)
朝
日
电
视
台
•
朝
日
電
視
臺
zhāo rì diàn shì tái
1
TV
Asahi
(Eig, Publ)
朝
日
新
闻
•
朝
日
新
聞
zhāo rì xīn wén
1
Asahi
Shimbun
(Publ)
朝
日
新
闻
社
•
朝
日
新
聞
社
zhāo rì xīn wén shè
1
Asahi
Shimbun-sha
(Publ)
整
日
•
整
日
zhěng rì
1
ganztägig
(Adj)
2
den
ganzen Tag
(S)
整
日
奔
忙
•
整
日
奔
忙
zhěng rì bēn máng
1
Vollzeitbeschäftigung
(S)
值
日
•
值
日
zhí rì
1
Dienst
haben (V); Bsp.: 我昨天值过日的 我昨天值过日的 -- ich habe heute Dienst
指
日
可
待
•
指
日
可
待
zhǐ rì kě dài
1
in
absehbarer Zeit zu erwarten
(Redew)
至
日
•
至
日
zhì rì
1
Sonnenwende
(S)
中
日
•
中
日
zhōng rì
1
China-Japan
(Geo, Pol)
终
日
•
終
日
zhōng rì
1
den
ganzen Tag lang
(Adj)
中
日
关
系
•
中
日
關
係
zhōng rì guān xi
1
japanisch-chinesische
Beziehungen
(S, Pol)
中
日
韩
统
一
表
意
文
字
•
中
日
韓
統
一
表
意
文
字
zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì
1
Vereinheitlichte
CJK-Ideogramme
(Vereinheitlichte Chinesisch-Japanisch-Koreanisch-Ideogramme, English: CJK Unified Ideographs) (S, EDV)
中
日
韩
越
•
中
日
韓
越
zhōng rì hán yuè
1
China,
Japan, Korea und Vietnam
(Pol)
中
日
甲
午
战
争
•
中
日
甲
午
戰
爭
zhōng rì jiǎ wǔ zhàn zhēng
1
Erster
Japanisch-Chinesischer Krieg
(S, Gesch)
中
日
战
争
•
中
日
戰
爭
zhōng rì zhàn zhēng
1
Japanisch-Chinesischer
Krieg
(1894-1895) (S, Gesch)
周
日
•
週
日
zhōu rì
1
Sonntag
(S)
周
日
音
乐
会
•
週
日
音
樂
會
zhōu rì yīn yuè huì
1
Sonntagskonzert
(S)
周
日
早
晨
•
週
日
早
晨
zhōu rì zǎo chén
1
Sonntagmorgen
(S)
周
日
早
上
•
週
日
早
上
zhōu rì zǎo shang
1
Sonntagmorgen
(S)
逐
日
•
逐
日
zhú rì
1
Tag
um Tag
(S)
主
日
•
主
日
zhǔ rì
1
Sabbat
(S)
主
日
学
•
主
日
學
zhǔ rì xué
1
Sonntagsschule
(S)
驻
日
美
军
•
駐
日
美
軍
zhù rì měi jūn
1
United
States Forces Japan
(Mil)
驻
日
盟
军
总
司
令
•
駐
日
盟
軍
總
司
令
zhù rì méng jūn zǒng sī lìng
1
Supreme
Commander for the Allied Powers
(Gesch)
2
Supreme
Commander of the Allied Powers
(Gesch)
转
日
莲
•
轉
日
蓮
zhuǎn rì lián
1
Sonnenblume
(S, Bot)
昨
日
•
昨
日
zuó rì
1
gestern
(Adv)
做
日
光
浴
•
做
日
光
浴
zuò rì guāng yù
1
Sonnenbad
nehmen
(V)
2
sich
sonnen
(V)
1
0
日
•
1
0
日
1 0 rì
1
zehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
1
日
•
1
1
日
1 1 rì
1
elfter
(Tag des Monats) (Num)
1
2
日
•
1
2
日
1 2 rì
1
zwölfter
(Tag des Monats) (Num)
1
3
日
•
1
3
日
1 3 rì
1
dreizehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
4
日
•
1
4
日
1 4 rì
1
vierzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
5
日
•
1
5
日
1 5 rì
1
fünfzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
6
日
•
1
6
日
1 6 rì
1
sechzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
7
日
•
1
7
日
1 7 rì
1
siebzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
8
日
•
1
8
日
1 8 rì
1
achtzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
9
日
•
1
9
日
1 9 rì
1
neunzehnter
(Tag des Monats) (Num)
2
0
日
•
2
0
日
2 0 rì
1
zwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
1
日
•
2
1
日
2 1 rì
1
einundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
2
日
•
2
2
日
2 2 rì
1
zweiundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
3
日
•
2
3
日
2 3 rì
1
dreiundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
4
日
•
2
4
日
2 4 rì
1
vierundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
5
日
•
2
5
日
2 5 rì
1
fünfundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
6
日
•
2
6
日
2 6 rì
1
sechsundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
7
日
•
2
7
日
2 7 rì
1
siebenundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
8
日
•
2
8
日
2 8 rì
1
achtundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
9
日
•
2
9
日
2 9 rì
1
neunundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
3
0
日
•
3
0
日
3 0 rì
1
dreißigster
(Tag des Monats) (Num)
3
1
日
•
3
1
日
3 1 rì
1
einunddreißigster
(Tag des Monats) (Num)
阿
列
日
省
•
阿
列
日
省
ā liè rì shěng
1
Ariège
(Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
安
息
日
•
安
息
日
ān xī rì
1
Sabbat
("Ruhetag", siebenter Tag der jüdischen Woche) (S, Rel)
安
息
日
会
•
安
息
日
會
ān xí rì huì
1
Siebenten-Tags-Adventisten
(Org, Rel)
罢
工
日
•
罷
工
日
bà gōng rì
1
Streiktag
(S, Wirtsch)
冰
叶
日
中
花
•
冰
葉
日
中
花
bīng yè rì zhōng huā
1
Eiskraut,
Eisblume, Sedum spectabile
(S, Bot)
勃
列
日
涅
夫
•
勃
列
日
涅
夫
bó liè rì niè fū
1
Leonid
Iljitsch Breschnew
(Eig, Pers, 1906 - 1982)
勃
列
日
涅
夫
主
义
•
勃
列
日
涅
夫
主
義
bó liè rì niè fū zhǔ yì
1
Breschnew-Doktrin
(S, Pol)
布
尔
日
•
布
爾
日
bù ěr rì
1
Bourges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
布
鲁
日
•
布
魯
日
bù lǔ rì
1
Brügge
(Stadt in Belgien) (Geo)
布
鲁
日
历
史
中
心
•
布
魯
日
歷
史
中
心
bù lǔ rì lì shǐ zhōng xīn
1
Historisches
Zentrum von Brügge
(Arch)
朝
鲜
日
报
•
朝
鮮
日
報
cháo xiǎn rì bào
1
Chosun
Ilbo
(südkoreanische Tageszeitung) (Eig, Publ)
成
立
日
期
•
成
立
日
期
chéng lì rì qī
1
Gründungsdatum
(S)
出
版
日
期
•
出
版
期
限
chū bǎn qī xiàn
1
Erscheinungsdatum
(S)
出
版
日
•
出
版
日
chū bǎn rì
1
Erscheinungstag,
Erscheinungsdatum
(S)
出
版
日
期
•
出
版
日
期
chū bǎn rì qī
1
Erscheinungstag
(S)
出
发
日
期
•
出
發
日
期
chū fā rì qī
1
Abreisedatum,
Abflugdatum
(S)
出
生
日
期
•
出
生
日
期
chū shēng rì qī
1
Geburtsdatum
(S)
大
喜
日
子
•
大
喜
日
子
dà xǐ rì zǐ
1
Tag
mit besonders freudigen Anlass
(meist. Hochzeitstag, Jubiläum etc.) (S)
到
货
日
期
•
到
貨
日
期
dào huò rì qī
1
Wareneingang
(S)
到
职
日
期
•
到
職
日
期
dào zhí rì qī
1
Datum
der Aufnahme des Arbeitsverhältnisses
(S)
登
记
日
期
•
登
記
日
期
dēng jì rì qī
1
Anmeldedatum
(S)
低
地
日
耳
曼
语
•
低
地
日
耳
曼
語
dī dì rì ěr màn yǔ
1
Niederdeutsche
Sprachen
(S, Sprachw)
东
方
日
报
•
東
方
日
報
dōng fāng rì bào
1
Oriental
Daily News
(Eig, Publ)
独
立
日
•
獨
立
日
dú lì rì
1
Unabhängigkeitstag
(Independence Day, 4.7.) (S, temp)
发
表
日
期
•
發
表
日
期
fā biǎo rì qī
1
Erscheinungstag
(S)
发
送
日
•
發
送
日
fā sòng rì
1
Auslieferungstermin
(S)
2
Liefertermin
(S)
发
证
日
期
•
發
證
日
期
fā zhèng rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S), ausgestellt
(am...) (Adj)
返
回
日
期
•
返
回
日
期
fǎn huí rì qī
1
Rückreisedatum,
Rückflugdatum
(S)
反
贪
日
•
反
貪
日
fǎn tān rì
1
Anti-Korruptions-Tag
(S)
风
和
日
丽
•
風
和
日
麗
fēng hé rì lì
1
sonnig
und eine leichte Briese
(Met, Redew)
峰
会
日
•
峰
會
日
fēng huì rì
1
Gipfeltag
(S)
公
休
日
•
公
休
日
gōng xiū rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S)
工
作
日
•
工
作
日
gōng zuò rì
1
Alltag
(S)
2
Arbeitstag
(S)
3
Werktag
(S)
4
Wochentag
(S)
5
alltäglich
(Adj)
工
作
日
数
•
工
作
日
數
gōng zuò rì shù
1
Werktag
(S)
工
作
日
志
•
工
作
日
志
gōng zuò rì zhì
1
Journal
(S)
光
明
日
报
•
光
明
日
報
guāng míng rì bào
1
Guangming
Daily
(Eig, Publ)
规
定
日
期
•
規
定
日
期
guī dìng rì qī
1
befristen
(V)
国
际
日
期
变
更
线
•
國
際
日
期
變
更
線
guó jì rì qī biàn gēng xiàn
1
Datumsgrenze
(S, Geo)
国
庆
日
•
國
慶
日
guó qìng rì
1
Nationalfeiertag
(S)
过
好
日
子
•
過
好
日
子
guò hǎo rì zǐ
1
es
sich gut gehen lassen, es gut haben (V); Bsp.: 過順心的日子 过顺心的日子 -- glückliche Tage verbringen
过
生
日
•
過
生
日
guò shēng rì
1
Geburtstag
feiern
(V)
2
Geburtstag
haben
(V)
韩
国
日
报
•
韓
國
日
報
hán guó rì bào
1
The
Korea Times
(Publ)
航
海
日
志
•
航
海
日
誌
háng hǎi rì zhì
1
Journal
(S)
耗
磨
日
•
耗
磨
日
hào mó rì
1
der
16. des ersten Monats
(S, temp)
耗
磨
日
子
•
耗
磨
日
子
hào mó rì zǐ
1
Zeit
vergeuden
(V)
恒
星
日
•
恆
星
日
héng xīng rì
1
Siderischer
Tag
(S, Geo)
记
错
日
期
•
記
錯
日
期
jì cuò rì qī
1
falsches
Datum
(S)
纪
念
日
•
紀
念
日
jì niàn rì
1
Gedenktag
(S)
2
Memorial
Day
(S)
记
事
日
历
•
記
事
日
曆
jì shì rì lì
1
Terminkalender,
Notizkalender
(S)
祭
祀
日
•
祭
祀
日
jì sì rì
1
Opferfest
(S, Rel)
加
闰
日
•
加
閏
日
jiā rùn rì
1
Embolie
(S, Med)
江
河
日
下
•
江
河
日
下
jiāng hé rì xià
1
etw.
Schlechtes noch verschlimmern
(V)
交
货
日
•
交
貨
日
jiāo huò rì
1
Liefertermin
(S)
2
Warenübergabetermin
(S)
交
易
日
•
交
易
日
jiāo yì rì
1
Geschäftstag
(S)
2
Handelstag
(S)
交
易
日
当
天
•
交
易
日
當
天
jiāo yì rì dāng tiān
1
knapp
behauptet
(Adj)
截
稿
日
期
•
截
稿
日
期
jié gǎo rì qī
1
Annahmeschluss
(S)
结
婚
日
•
結
婚
日
jié hūn rì
1
Hochzeitstag
(S)
节
假
日
•
節
假
日
jié jià rì
1
Feiertage
(S)
截
止
日
期
•
截
止
日
期
jié zhǐ rì qī
1
Endtermin
(S)
2
Stichtag
(S)
解
放
日
报
•
解
放
日
報
jiě fàng rì bào
1
Jiefang
Ribao
(Publ)
金
英
日
•
金
英
日
jīn yīng rì
1
Kim
Yong-il
(Pers)
金
正
日
•
金
正
日
jīn zhèng rì
1
Kim
Jong-il
(Eig, Pers, 1942 -)
经
济
日
报
•
經
濟
日
報
jīng jì rì bào
1
Wirtschaftstageszeitung
(S, Wirtsch)
竞
选
日
•
競
選
日
jìng xuǎn rì
1
Wahltag
(S, Pol)
抗
议
日
•
抗
議
日
kàng yì rì
1
Protesttag
(S)
狂
人
日
记
•
狂
人
日
記
kuáng rén rì jì
1
Tagebuch
eines Verrückten
(Lit)
劳
动
日
•
勞
動
日
láo dòng rì
1
Werktag
(S)
离
职
日
期
•
離
職
日
期
lí zhí rì qī
1
Datum
der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
(S)
礼
拜
日
•
禮
拜
日
lǐ bài rì
1
Sonntag
(S)
例
假
日
•
例
假
日
lì jià rì
1
Feiertage
(S)
利
摩
日
•
利
摩
日
lì mó rì
1
Limoges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
辽
宁
日
报
•
遼
寧
日
報
liáo níng rì bào
1
Liaoning
Daily
(Eig, Publ)
美
术
日
历
•
美
術
日
曆
měi shù rì lì
1
Kunstkalender
(S)
命
名
日
•
命
名
日
mìng míng rì
1
Namenstag
(S)
目
标
日
期
•
目
標
日
期
mù biāo rì qī
1
Endtermin
(S)
纪
年
日
•
年
紀
日
nián jì rì
1
Jahrestag,
Gedenktag
(S)
年
深
日
久
•
年
深
日
久
nián shēn rì jiǔ
1
lange
Jahre hindurch
(S)
2
viele
Jahre danach
(S)
年
月
日
•
年
月
日
nián yuè rì
1
Datum
(S)
女
王
日
•
女
王
日
nǚ wáng rì
1
Tag
der Königin, Königinnentag
(S)
平
常
日
•
平
常
日
píng cháng rì
1
Alltags...,
Arbeitstag
(S)
平
常
日
子
•
平
常
日
子
píng cháng rì zǐ
1
Alltag
(S)
苹
果
日
报
•
蘋
果
日
報
píng guǒ rì bào
1
Apple
Daily
(Tageszeitung aus Taiwan) (Eig, Publ)
苹
果
日
报
香
港
•
蘋
果
日
報
香
港
píng guǒ rì bào xiāng gǎng
1
Apple
Daily Hongkong
(Eig, Publ)
期
满
日
•
期
滿
日
qī mǎn rì
1
Ablaufdatum
(S)
签
发
日
期
•
簽
發
日
期
qiān fā rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S), ausgestellt
(am...) (Adj)
签
字
日
期
•
簽
字
日
期
qiān zì rì qī
1
Datum
der Unterzeichnung
(S)
前
往
日
本
•
前
往
日
本
qián wǎng rì běn
1
sich
nach Japan begeben
(V)
2
auf
dem Wege nach Japan
(Redew)
前
些
日
子
•
前
些
日
子
qián xiē rì zǐ
1
neulich
(Adv)
人
民
日
报
•
人
民
日
報
rén mín rì bào
1
Renmin
Ribao
(Eig, Publ)
2
Volkszeitung
(S)
3
Zentralorgan
der KPCh
(S)
儒
略
日
•
儒
略
日
rú lüè rì
1
Julianisches
Datum
(S)
上
海
日
报
•
上
海
日
報
shàng hǎi rì bào
1
Shanghai
Daily
(Eig, Publ)
上
课
日
•
上
課
日
shàng kè rì
1
Schultag
(S)
设
定
日
期
和
时
间
•
設
定
日
期
和
時
間
shè dìng rì qī hé shí jiān
1
Datum
und Uhrzeit einstellen
(V)
申
请
日
•
申
請
日
shēn qǐng rì
1
Anmeldetag
(S)
申
请
日
期
•
申
請
日
期
shēn qǐng rì qī
1
Anmeldedatum
(S)
升
天
日
•
升
天
日
shēng tiān rì
1
Himmelfahrt
(S)
2
Himmelfahrtstag
(S)
圣
诞
日
•
聖
誕
日
shèng dàn rì
1
Weihnachtstag
(S, Rel)
胜
利
日
•
勝
利
日
shèng lì rì
1
Day
of Defeat
(Videospiel) (Eig)
失
效
日
期
•
失
效
日
期
shī xiào rì qī
1
Verfallsdatum,
Ablaufdatum, Mindesthaltbarkeitsdatum
(S)
十
六
日
•
十
六
日
shí liù rì
1
der
sechzehnte Tag
(eines Monats) (Num)
十
四
日
•
十
四
日
shí sì rì
1
vierzehn
Tage
(S, temp)
赎
罪
日
•
贖
罪
日
shú zuì rì
1
Sühnetag
(S)
赎
罪
日
战
争
•
贖
罪
日
戰
爭
shú zuì rì zhàn zhēng
1
Jom-Kippur-Krieg
(S, Gesch)
双
休
日
•
雙
休
日
shuāng xiū rì
1
freies
Wochenende
(S)
水
曜
日
•
水
曜
日
shuǐ yào rì
1
Mittwoch
(wörtl. Tag des Wassers) (S)
送
货
日
期
•
送
貨
日
期
sòng huò rì qī
1
Anlieferdatum
(S)
台
湾
日
治
时
期
•
台
灣
日
治
時
期
tái wān rì zhì shí qī
1
Taiwan
unter japanischer Herrschaft
(Gesch)
太
阳
日
•
太
陽
日
tài yáng rì
1
Ortszeit
(S, Astron)
天
长
日
久
•
天
長
日
久
tiān cháng rì jiǔ
1
bis
in alle Ewigkeit
(S)
填
错
日
期
•
填
錯
日
期
tián cuò rì qī
1
falsches
Datum
(S)
填
发
日
期
•
填
發
日
期
tián fā rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S)
统
一
日
•
統
一
日
tǒng yī rì
1
Tag
der Wiedervereinigung
("Wieder..." ?) (S)
投
票
日
•
投
票
日
tóu piào rì
1
Stimmabgabetag
(S, Pol)
2
Tag
der Stimmabgabe
(S, Pol)
3
Wahltag
(S, Pol)
瓦
拉
日
丁
•
瓦
拉
日
丁
wǎ lā rì dīng
1
Varazdin
(Stadt in Kroatien) (Geo)
网
络
日
记
•
網
絡
日
記
wǎng luò rì jì
1
ein
Netztagebuch führen, bloggen
(V, EDV)
显
现
日
•
顯
現
日
xiǎn xiàn rì
1
Erscheinung
des Herrn
(S, Rel)
香
港
日
占
时
期
•
香
港
日
佔
時
期
xiāng gǎng rì zhàn shí qī
1
Hongkong
während der jap. Besatzung
(Gesch)
新
党
日
本
•
新
黨
日
本
xīn dǎng rì běn
1
Neue
Partei Japan
(Pol)
星
期
日
•
星
期
日
xīng qī rì
1
Sonntag
(S)
星
期
日
报
•
星
期
日
報
xīng qī rì bào
1
Sonntagszeitung
(S)
星
期
日
早
晨
•
星
期
日
早
晨
xīng qī rì zǎo chén
1
Sonntagmorgen
(S)
行
动
日
•
行
動
日
xíng dòng rì
1
Aktionstag
(S)
休
息
日
•
休
息
日
xiū xi rì
1
freier
Tag
(S)
2
Ruhetag
(S)
袖
珍
日
历
•
袖
珍
日
歷
xiù zhēn rì lì
1
Taschenkalender
(S)
选
举
日
•
選
舉
日
xuǎn jǔ rì
1
Wahltag
(S, Pol)
训
练
日
•
訓
練
日
xùn liàn rì
1
Training
Day
(Film)
延
期
日
息
•
延
期
日
息
yán qī rì xī
1
Börsenreport
(S)
议
事
日
程
•
議
事
日
程
yì shì rì chéng
1
Tagesordnung
(S)
营
业
日
•
營
業
日
yíng yè rì
1
Arbeitstag
(S)
应
用
日
益
广
泛
•
應
用
日
益
廣
泛
yìng yòng rì yì guǎng fàn
1
immer
breitere Anwendung finden
(V)
预
定
日
期
•
預
定
日
期
yù dìng rì qī
1
angestrebter
Termin
(S)
2
vereinbarter
Termin
(S)
月
经
日
历
•
月
經
日
歷
yuè jīng rì lì
1
Menstruationskalender
(S)
运
行
日
志
•
運
行
日
志
yùn xíng rì zhì
1
Logbuch
(S)
运
行
日
志
过
滤
器
•
運
行
日
志
過
濾
器
yùn xíng rì zhì guò lǜ qì
1
Logbuchfilter
(S)
照
片
日
志
•
照
片
日
志
zhào piàn rì zhì
1
Fotolog
(eine Social Networking Website) (Eig, EDV)
蒸
蒸
日
上
•
蒸
蒸
日
上
zhēng zhēng rì shàng
1
sich
rasch aufwärts entwickeln
(V)
执
行
日
•
執
行
日
zhí xíng rì
1
Aktionstag
(S)
制
造
日
期
•
製
造
日
期
zhì zào rì qī
1
Herstellungsdatum
(S)
中
国
日
报
•
中
國
日
報
zhōng guó rì bào
1
China
Daily
(Tageszeitung in VR China) (Eig, Publ)
中
央
日
报
•
中
央
日
報
zhōng yāng rì bào
1
Zentralzeitung
(Zeitung in Taiwan) (S, Publ)
诸
圣
日
•
諸
聖
日
zhū shèng rì
1
Allerheiligen
(S)
主
麻
日
•
主
麻
日
zhǔ má rì
1
Freitagsgebet
(der Muslime) (S, Rel)
注
明
日
期
•
註
明
日
期
zhù míng rì qī
1
Datum
(S)
2
datieren
(V)
自
今
日
起
•
自
今
日
起
zì jīn rì qǐ
1
ab
heute, von heute an
(Adv)
1
月
1
日
•
1
月
1
日
1 yuè 1 rì
1
1.
Januar
(temp)
1
月
2
日
•
1
月
2
日
1 yuè 2 rì
1
2.
Januar
(temp)
1
月
3
日
•
1
月
3
日
1 yuè 3 rì
1
3.
Januar
(temp)
1
月
4
日
•
1
月
4
日
1 yuè 4 rì
1
4.
Januar
(temp)
1
月
5
日
•
1
月
5
日
1 yuè 5 rì
1
5.
Januar
(temp)
1
月
6
日
•
1
月
6
日
1 yuè 6 rì
1
6.
Januar
(temp)
1
月
7
日
•
1
月
7
日
1 yuè 7 rì
1
7.
Januar
(temp)
1
月
8
日
•
1
月
8
日
1 yuè 8 rì
1
8.
Januar
(temp)
1
月
9
日
•
1
月
9
日
1 yuè 9 rì
1
9.
Januar
(temp)
2
月
1
日
•
2
月
1
日
2 yuè 1 rì
1
1.
Februar
(temp)
2
月
2
日
•
2
月
2
日
2 yuè 2 rì
1
2.
Februar
(temp)
2
月
3
日
•
2
月
3
日
2 yuè 3 rì
1
3.
Februar
(temp)
2
月
4
日
•
2
月
4
日
2 yuè 4 rì
1
4.
Februar
(temp)
2
月
5
日
•
2
月
5
日
2 yuè 5 rì
1
5.
Februar
(temp)
2
月
6
日
•
2
月
6
日
2 yuè 6 rì
1
6.
Februar
(temp)
2
月
7
日
•
2
月
7
日
2 yuè 7 rì
1
7.
Februar
(temp)
2
月
8
日
•
2
月
8
日
2 yuè 8 rì
1
8.
Februar
(temp)
2
月
9
日
•
2
月
9
日
2 yuè 9 rì
1
9.
Februar
(temp)
3
月
1
日
•
3
月
1
日
3 yuè 1 rì
1
1.
März
(temp)
3
月
2
日
•
3
月
2
日
3 yuè 2 rì
1
2.
März
(temp)
3
月
3
日
•
3
月
3
日
3 yuè 3 rì
1
3.
März
(temp)
3
月
4
日
•
3
月
4
日
3 yuè 4 rì
1
4.
März
(temp)
3
月
5
日
•
3
月
5
日
3 yuè 5 rì
1
5.
März
(temp)
3
月
6
日
•
3
月
6
日
3 yuè 6 rì
1
6.
März
(temp)
3
月
7
日
•
3
月
7
日
3 yuè 7 rì
1
7.
März
(temp)
3
月
8
日
•
3
月
8
日
3 yuè 8 rì
1
8.
März
(temp)
3
月
9
日
•
3
月
9
日
3 yuè 9 rì
1
9.
März
(temp)
4
月
1
日
•
4
月
1
日
4 yuè 1 rì
1
1.
April, erster April
(temp)
4
月
2
日
•
4
月
2
日
4 yuè 2 rì
1
2.
April, zweiter April
(temp)
4
月
3
日
•
4
月
3
日
4 yuè 3 rì
1
3.
April, dritter April
(temp)
4
月
4
日
•
4
月
4
日
4 yuè 4 rì
1
4.
April
(temp)
4
月
5
日
•
4
月
5
日
4 yuè 5 rì
1
5.
April
(temp)
4
月
6
日
•
4
月
6
日
4 yuè 6 rì
1
6.
April, sechster April
(temp)
4
月
7
日
•
4
月
7
日
4 yuè 7 rì
1
7.
April
(temp)
4
月
8
日
•
4
月
8
日
4 yuè 8 rì
1
8.
April
(temp)
4
月
9
日
•
4
月
9
日
4 yuè 9 rì
1
9.
April
(temp)
5
月
1
日
•
5
月
1
日
5 yuè 1 rì
1
1.
Mai
(temp)
5
月
2
日
•
5
月
2
日
5 yuè 2 rì
1
2.
Mai
(temp)
5
月
3
日
•
5
月
3
日
5 yuè 3 rì
1
3.
Mai
(temp)
5
月
4
日
•
5
月
4
日
5 yuè 4 rì
1
4.
Mai
(temp)
5
月
5
日
•
5
月
5
日
5 yuè 5 rì
1
5.
Mai
(temp)
5
月
6
日
•
5
月
6
日
5 yuè 6 rì
1
6.
Mai
(temp)
5
月
7
日
•
5
月
7
日
5 yuè 7 rì
1
7.
Mai
(temp)
5
月
8
日
•
5
月
8
日
5 yuè 8 rì
1
8.
Mai
(temp)
5
月
9
日
•
5
月
9
日
5 yuè 9 rì
1
9.
Mai
(temp)
6
月
1
日
•
6
月
1
日
6 yuè 1 rì
1
1.
Juni
(temp)
6
月
2
日
•
6
月
2
日
6 yuè 2 rì
1
2.
Juni
(temp)
6
月
3
日
•
6
月
3
日
6 yuè 3 rì
1
3.
Juni
(temp)
6
月
4
日
•
6
月
4
日
6 yuè 4 rì
1
4.
Juni
(temp)
6
月
5
日
•
6
月
5
日
6 yuè 5 rì
1
5.
Juni
(temp)
6
月
6
日
•
6
月
6
日
6 yuè 6 rì
1
6.
Juni
(temp)
6
月
7
日
•
6
月
7
日
6 yuè 7 rì
1
7.
Juni
(temp)
6
月
8
日
•
6
月
8
日
6 yuè 8 rì
1
8.
Juni
(temp)
6
月
9
日
•
6
月
9
日
6 yuè 9 rì
1
9.
Juni
(temp)
7
月
1
日
•
7
月
1
日
7 yuè 1 rì
1
1.
Juli
(temp)
7
月
2
日
•
7
月
2
日
7 yuè 2 rì
1
2.
Juli
(temp)
7
月
3
日
•
7
月
3
日
7 yuè 3 rì
1
3.
Juli
(temp)
7
月
4
日
•
7
月
4
日
7 yuè 4 rì
1
4.
Juli
(temp)
7
月
5
日
•
7
月
5
日
7 yuè 5 rì
1
5.
Juli
(temp)
7
月
6
日
•
7
月
6
日
7 yuè 6 rì
1
6.
Juli
(temp)
7
月
7
日
•
7
月
7
日
7 yuè 7 rì
1
7.
Juli
(temp)
7
月
8
日
•
7
月
8
日
7 yuè 8 rì
1
8.
Juli
(temp)
7
月
9
日
•
7
月
9
日
7 yuè 9 rì
1
9.
Juli
(temp)
8
月
1
日
•
8
月
1
日
8 yuè 1 rì
1
1.
August
(temp)
8
月
2
日
•
8
月
2
日
8 yuè 2 rì
1
2.
August
(temp)
8
月
3
日
•
8
月
3
日
8 yuè 3 rì
1
3.
August
(temp)
8
月
4
日
•
8
月
4
日
8 yuè 4 rì
1
4.
August
(temp)
8
月
5
日
•
8
月
5
日
8 yuè 5 rì
1
5.
August
(temp)
8
月
6
日
•
8
月
6
日
8 yuè 6 rì
1
6.
August
(temp)
8
月
7
日
•
8
月
7
日
8 yuè 7 rì
1
7.
August
(temp)
8
月
8
日
•
8
月
8
日
8 yuè 8 rì
1
8.
August
(temp)
8
月
9
日
•
8
月
9
日
8 yuè 9 rì
1
9.
August
(temp)
9
月
1
日
•
9
月
1
日
9 yuè 1 rì
1
1.
September
(temp)
9
月
2
日
•
9
月
2
日
9 yuè 2 rì
1
2.
September
(temp)
9
月
3
日
•
9
月
3
日
9 yuè 3 rì
1
3.
September
(temp)
9
月
4
日
•
9
月
4
日
9 yuè 4 rì
1
4.
September
(temp)
9
月
5
日
•
9
月
5
日
9 yuè 5 rì
1
5.
September
(temp)
9
月
6
日
•
9
月
6
日
9 yuè 6 rì
1
6.
September
(temp)
9
月
7
日
•
9
月
7
日
9 yuè 7 rì
1
7.
September
(temp)
9
月
8
日
•
9
月
8
日
9 yuè 8 rì
1
8.
September
(temp)
9
月
9
日
•
9
月
9
日
9 yuè 9 rì
1
9.
September
(temp)
安
妮
的
日
记
•
安
妮
的
日
記
ān ní de rì jì
1
Tagebuch
der Anne Frank
(Aufzeichnungen) (Lit, Werk)
按
邮
戳
日
期
起
•
按
郵
戳
日
期
起
àn yóu chuō rì qī qǐ
1
vom
Datum des Poststempels ... an
(Redew)
巴
黎
圣
日
耳
曼
足
球
俱
乐
部
巴
黎
聖
日
耳
曼
足
球
俱
樂
部
bā lí shèng rì ěr màn zú qiú jù lè bù
1
Paris
Saint-Germain FC
(Sport, Org)
2
Paris
SG
(Sport, Org)
巴
士
底
日
•
巴
士
底
日
bā shì dǐ rì
1
Tag
der Bastille
(14. Juli in Frankreich, Nationalfeiertag in Frankreich) (S, Gesch)
巴
吞
鲁
日
•
巴
吞
魯
日
bā tūn lǔ rì
1
Baton
Rouge
(Stadt in Louisiana, USA) (Geo)
不
可
同
日
而
语
•
不
可
同
日
而
語
bù kě tóng rì ér yǔ
1
nicht
zu vergleichen
(V)
不
消
费
日
•
不
消
費
日
bù xiāo fèi rì
1
Kauf-Nix-Tag
(S)
大
斋
首
日
圣
灰
星
期
三
涂
灰
日
大
齋
首
日
聖
灰
星
期
三
塗
灰
日
dài zhāi shǒu rì shèng huī xīng qī sān tú huī rì
1
Aschermittwoch
(S, Rel)
德
国
之
日
•
德
國
之
日
dé guó zhī rì
1
Deutschlandtag
(S)
迪
弗
当
日
•
迪
弗
噹
日
dí fú dāng rì
1
Differdingen
(Stadt in Luxemburg) (Geo)
儿
童
生
日
宴
会
•
兒
童
生
日
宴
會
ér tóng shēng rì yàn huì
1
Kindergeburtstag
(S)
2
Geburtstagsfeier
für Kinder
(S)
3
Kindergeburtstagsparty
(S)
干
云
蔽
日
•
干
雲
蔽
日
gān yún bì rì
1
riesig
(hoch), bis zu den Wolken reichen und die Sonne verdecken
(Sprichw)
公
共
假
日
•
公
共
假
日
gōng gòng jià rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S)
光
天
化
日
•
光
天
化
日
guāng tiān huà rì
1
am
helllichten Tag, mitten am Tag
(S)
2
in
hellem Tageslicht
(S)
光
天
化
日
之
下
•
光
天
化
日
之
下
guāng tiān huà rì zhī xià
1
am
helllichten Tag
(S)
后
羿
射
日
•
后
羿
射
日
hòu yì shè rì
1
Hou
Yi hat die Sonne erschossen
(alter chinesischer Mythos und Legende) (Myth)
华
尔
街
日
报
•
華
爾
街
日
報
huá ěr jiē rì bào
1
The
Wall Street Journal
(WSJ; internationale, englischsprachige Tageszeitung) (Eig, Publ)
家
庭
主
日
崇
拜
•
家
庭
主
日
崇
拜
jiā tíng zhǔ rì chóng bài
1
Familiengottesdienst
(S)
讲
谈
社
日
本
百
科
全
书
•
講
談
社
日
本
百
科
全
書
jiǎng tán shè rì běn bǎi kē quán shū
1
Kodansha
Encyclopedia of Japan
(9 Bände) (Lit, Werk)
金
星
凌
日
•
金
星
凌
日
jīn xīng líng rì
1
Venustransit
(S, Astron)
紧
凑
的
日
程
•
緊
湊
的
日
程
jǐn còu de rì chéng
1
knapper
Termin, knapper Zeitplan
(S)
库
拉
冈
日
峰
•
庫
拉
岡
日
峰
kù lā gāng rì fēng
1
Kula
Kangri
(Berg in Asien) (Geo)
酷
热
的
日
子
•
酷
熱
的
日
子
kù rè de rì zi
1
Bratrost
(S)
拉
格
朗
日
点
•
拉
格
朗
日
點
lā gé lǎng rì diǎn
1
Lagrange-Punkt
(S, Phys)
拉
格
朗
日
定
理
•
拉
格
朗
日
定
理
lā gé lǎng rì dìng lǐ
1
Mittelwertsatz
(S, Math)
拉
格
朗
日
力
学
•
拉
格
朗
日
力
學
lā gé lǎng rì lì xué
1
Lagrange-Formalismus
(S, Phys)
拉
格
朗
日
量
•
拉
格
朗
日
量
lā gé lǎng rì liáng
1
Lagrangefunktion
(S, Phys)
拉
格
朗
日
中
值
定
理
•
拉
格
朗
日
中
值
定
理
lā gé lǎng rì zhōng zhí dìng lǐ
1
Mittelwertsatz
der Differenzialrechnung
(S, Math)
美
国
节
日
•
美
國
節
日
měi guó jié rì
1
Feiertage
in den Vereinigten Staaten
(S)
民
间
节
日
•
民
間
節
日
mín jiān jié rì
1
Volksfest
(S)
你
的
生
日
是
几
月
几
号
•
你
的
生
日
是
幾
月
幾
號
nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào
1
Wann
ist dein Geburtstag?
(Frage)
盼
您
早
日
回
复
•
盼
您
早
日
回
復
pàn nín zǎo rì huí fù
1
Bitte
um baldige Antwort
(Int)
青
天
白
日
旗
•
青
天
白
日
旗
qīng tiān bái rì qí
1
Wappen
Taiwans
(S, Hera)
闪
亮
的
日
子
•
閃
亮
的
日
子
shǎn liàng de rì zǐ
1
Latter
Days
(Film)
圣
诞
假
日
•
聖
誕
假
日
shèng dàn jiǎ rì
1
Weihnachtsfeiertag
(S)
圣
诞
节
日
•
聖
誕
節
日
shèng dàn jié rì
1
Weihnachtsfeiertag
(S)
圣
乔
治
日
•
聖
喬
治
日
shèng qiáo zhì rì
1
Georgstag
(23. April) (S, temp)
时
至
今
日
•
時
至
今
日
shí zhì jīn rì
1
Wenn
die Zeit schon so weit Fortgeschritten ist.
(Redew)
世
界
末
日
•
世
界
末
日
shì jiè mò rì
1
Endzeit
(S)
2
Weltuntergang
(S)
世
界
末
日
的
揭
示
•
世
界
末
日
的
揭
示
shì jiè mò rì de jiē shì
1
Apokalypse
(S)
世
界
水
日
•
世
界
水
日
shì jiè shuǐ rì
1
Weltwassertag
(S)
水
星
凌
日
•
水
星
凌
日
shuǐ xīng líng rì
1
Merkurtransit,
Merkurpassage
(S, Astron)
死
星
期
日
•
死
星
期
日
sǐ xīng qī rì
1
Totensonntag
(S)
特
基
拉
日
出
•
特
基
拉
日
出
tè jī lā rì chū
1
Tequila
Sunrise
(Getränk) (S, Ess)
挺
会
过
日
子
•
挺
會
過
日
子
tǐng huì guò rì zǐ
1
Wird
eine gute Zeit haben
(Redew)
瓦
乌
布
日
赫
•
瓦
烏
布
日
赫
wǎ wū bù rì hè
1
Wałbrzych
(Stadt in Polen) (Geo)
沃
罗
涅
日
•
沃
羅
涅
日
wò luó niè rì
1
Woronesch
(Stadt in Russland) (Geo)
沃
罗
涅
日
州
•
沃
羅
涅
日
州
wò luó niè rì zhōu
1
Oblast
Woronesch
(in Russland) (Geo)
休
息
假
日
•
休
息
假
日
xiū xī jiǎ rì
1
Ruhetag
(S)
夜
以
继
日
•
夜
以
繼
日
yè yǐ jì rì
1
Tag
und Nacht
(S)
夜
以
继
日
地
•
夜
以
繼
日
地
yè yǐ jì rì de
1
Tag
und Nacht
(S)
尤
里
卢
日
科
夫
•
尤
里
盧
日
科
夫
yóu lǐ lú rì kē fū
1
Juri
Michailowitsch Luschkow
(Eig, Pers)
有
朝
一
日
•
有
朝
一
日
yǒu zhāo yī rì
1
eines
Tages
(in der Zukunft) (S)
元
军
侵
日
战
争
•
元
軍
侵
日
戰
爭
yuán jūn qīn rì zhàn zhēng
1
Mongoleninvasionen
in Japan
(Gesch)
圆
周
率
日
•
圓
周
率
日
yuán zhōu lǜ rì
1
Pi-Tag
(S)
中
国
抗
日
战
争
•
中
國
抗
日
戰
爭
zhōng guó kàng rì zhàn zhēng
1
Zweiter
Japanisch-Chinesischer Krieg
(Gesch)
中
国
明
日
超
模
•
中
國
明
日
超
模
zhōng guó míng rì chāo mó
1
China's
Next Top Model
(Castingshow) (S)
終
有
一
日
•
终
有
一
日
zhōng yǒu yī rì
1
eines
Tages wird
(etw. passieren) (Redew)
中
州
假
日
酒
店
•
中
州
假
日
酒
店
zhōng zhōu jiǎ rì jiǔ diàn
1
Holiday
Inn
(S, Wirtsch)
祝
你
生
日
快
乐
•
祝
你
生
日
快
樂
zhù nǐ shēng rì kuài lè
1
Happy
Birthday!
(Int)
2
Ich
wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag!
(Int)
宗
教
节
日
•
宗
教
節
日
zōng jiào jié rì
1
religiöser
Feiertag
(S)
棕
树
主
日
•
棕
樹
主
日
zōng shù zhǔ rì
1
Palmsonntag
(S, Rel)
祖
拉
布
日
瓦
尼
亚
•
祖
拉
布
日
瓦
尼
亞
zǔ lā bù rì wǎ ní yà
1
Surab
Schwania
(Eig, Pers, 1963 - 2005)
1
0
月
9
日
•
1
0
月
9
日
1 0 rì 9 yuè
1
9.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
日
•
1
0
月
1
日
1 0 yuè 1 rì
1
1.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
日
•
1
0
月
2
日
1 0 yuè 2 rì
1
2.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
日
•
1
0
月
3
日
1 0 yuè 3 rì
1
3.
Oktober
(temp)
1
0
月
4
日
•
1
0
月
4
日
1 0 yuè 4 rì
1
4.
Oktober
(temp)
1
0
月
5
日
•
1
0
月
5
日
1 0 yuè 5 rì
1
5.
Oktober
(temp)
1
0
月
6
日
•
1
0
月
6
日
1 0 yuè 6 rì
1
6.
Oktober
(temp)
1
0
月
7
日
•
1
0
月
7
日
1 0 yuè 7 rì
1
7.
Oktober
(temp)
2
Gründungstag
der DDR
(S, Gesch)
1
0
月
8
日
•
1
0
月
8
日
1 0 yuè 8 rì
1
8.
Oktober
(temp)
1
1
月
1
日
•
1
1
月
1
日
1 1 yuè 1 rì
1
1.
November
(temp)
1
1
月
2
日
•
1
1
月
2
日
1 1 yuè 2 rì
1
2.
November
(temp)
1
1
月
3
日
•
1
1
月
3
日
1 1 yuè 3 rì
1
3.
November
(temp)
1
1
月
4
日
•
1
1
月
4
日
1 1 yuè 4 rì
1
4.
November
(temp)
1
1
月
5
日
•
1
1
月
5
日
1 1 yuè 5 rì
1
5.
November
(temp)
1
1
月
6
日
•
1
1
月
6
日
1 1 yuè 6 rì
1
6.
November
(temp)
1
1
月
7
日
•
1
1
月
7
日
1 1 yuè 7 rì
1
7.
November
(temp)
1
1
月
8
日
•
1
1
月
8
日
1 1 yuè 8 rì
1
8.
November
(temp)
1
1
月
9
日
•
1
1
月
9
日
1 1 yuè 9 rì
1
9.
November
(temp)
1
2
月
1
日
•
1
2
月
1
日
1 2 yuè 1 rì
1
1.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
日
•
1
2
月
2
日
1 2 yuè 2 rì
1
2.
Dezember
(temp)
1
2
月
3
日
•
1
2
月
3
日
1 2 yuè 3 rì
1
3.
Dezember
(temp)
1
2
月
4
日
•
1
2
月
4
日
1 2 yuè 4 rì
1
4.
Dezember
(temp)
1
2
月
5
日
•
1
2
月
5
日
1 2 yuè 5 rì
1
5.
Dezember
(temp)
1
2
月
6
日
•
1
2
月
6
日
1 2 yuè 6 rì
1
6.
Dezember
(temp)
2
Nikolaustag
(S)
1
2
月
7
日
•
1
2
月
7
日
1 2 yuè 7 rì
1
7.
Dezember
(temp)
1
2
月
8
日
•
1
2
月
8
日
1 2 yuè 8 rì
1
8.
Dezember
(temp)
1
2
月
9
日
•
1
2
月
9
日
1 2 yuè 9 rì
1
9.
Dezember
(temp)
1
月
1
0
日
•
1
月
1
0
日
1 yuè 1 0 rì
1
10.
Januar
(temp)
1
月
1
1
日
•
1
月
1
1
日
1 yuè 1 1 rì
1
11.
Januar
(temp)
1
月
1
2
日
•
1
月
1
2
日
1 yuè 1 2 rì
1
12.
Januar
(temp)
1
月
1
3
日
•
1
月
1
3
日
1 yuè 1 3 rì
1
13.
Januar
(temp)
1
月
1
4
日
•
1
月
1
4
日
1 yuè 1 4 rì
1
14.
Januar
(temp)
1
月
1
5
日
•
1
月
1
5
日
1 yuè 1 5 rì
1
15.
Januar
(temp)
1
月
1
6
日
•
1
月
1
6
日
1 yuè 1 6 rì
1
16.
Januar
(temp)
1
月
1
7
日
•
1
月
1
7
日
1 yuè 1 7 rì
1
17.
Januar
(temp)
1
月
1
8
日
•
1
月
1
8
日
1 yuè 1 8 rì
1
18.
Januar
(temp)
1
月
1
9
日
•
1
月
1
9
日
1 yuè 1 9 rì
1
19.
Januar
(temp)
1
月
2
0
日
•
1
月
2
0
日
1 yuè 2 0 rì
1
20.
Januar
(temp)
1
月
2
1
日
•
1
月
2
1
日
1 yuè 2 1 rì
1
21.
Januar
(temp)
1
月
2
2
日
•
1
月
2
2
日
1 yuè 2 2 rì
1
22.
Januar
(temp)
1
月
2
3
日
•
1
月
2
3
日
1 yuè 2 3 rì
1
23.
Januar
(temp)
1
月
2
4
日
•
1
月
2
4
日
1 yuè 2 4 rì
1
24.
Januar
(temp)
1
月
2
5
日
•
1
月
2
5
日
1 yuè 2 5 rì
1
25.
Januar
(temp)
1
月
2
6
日
•
1
月
2
6
日
1 yuè 2 6 rì
1
26.
Januar
(temp)
1
月
2
7
日
•
1
月
2
7
日
1 yuè 2 7 rì
1
27.
Januar
(temp)
1
月
2
8
日
•
1
月
2
8
日
1 yuè 2 8 rì
1
28.
Januar
(temp)
1
月
2
9
日
•
1
月
2
9
日
1 yuè 2 9 rì
1
29.
Januar
(temp)
1
月
3
0
日
•
1
月
3
0
日
1 yuè 3 0 rì
1
30.
Januar
(temp)
1
月
3
1
日
•
1
月
3
1
日
1 yuè 3 1 rì
1
31.
Januar
(temp)
2
月
1
0
日
•
2
月
1
0
日
2 yuè 1 0 rì
1
10.
Februar
(temp)
2
月
1
1
日
•
2
月
1
1
日
2 yuè 1 1 rì
1
11.
Februar
(temp)
2
月
1
2
日
•
2
月
1
2
日
2 yuè 1 2 rì
1
12.
Februar
(temp)
2
月
1
3
日
•
2
月
1
3
日
2 yuè 1 3 rì
1
13.
Februar
(temp)
2
月
1
4
日
•
2
月
1
4
日
2 yuè 1 4 rì
1
14.
Februar
(temp)
2
月
1
5
日
•
2
月
1
5
日
2 yuè 1 5 rì
1
15.
Februar
(temp)
2
月
1
6
日
•
2
月
1
6
日
2 yuè 1 6 rì
1
16.
Februar
(temp)
2
月
1
7
日
•
2
月
1
7
日
2 yuè 1 7 rì
1
17.
Februar
(temp)
2
月
1
8
日
•
2
月
1
8
日
2 yuè 1 8 rì
1
18.
Februar
(temp)
2
月
1
9
日
•
2
月
1
9
日
2 yuè 1 9 rì
1
19.
Februar
(temp)
2
月
2
0
日
•
2
月
2
0
日
2 yuè 2 0 rì
1
20.
Februar
(temp)
2
月
2
1
日
•
2
月
2
1
日
2 yuè 2 1 rì
1
21.
Februar
(temp)
2
月
2
2
日
•
2
月
2
2
日
2 yuè 2 2 rì
1
22.
Februar
(temp)
2
月
2
3
日
•
2
月
2
3
日
2 yuè 2 3 rì
1
23.
Februar
(temp)
2
月
2
4
日
•
2
月
2
4
日
2 yuè 2 4 rì
1
24.
Februar
(temp)
2
月
2
5
日
•
2
月
2
5
日
2 yuè 2 5 rì
1
25.
Februar
(temp)
2
月
2
6
日
•
2
月
2
6
日
2 yuè 2 6 rì
1
26.
Februar
(temp)
2
月
2
7
日
•
2
月
2
7
日
2 yuè 2 7 rì
1
27.
Februar
(temp)
2
月
2
8
日
•
2
月
2
8
日
2 yuè 2 8 rì
1
28.
Februar
(temp)
2
月
2
9
日
•
2
月
2
9
日
2 yuè 2 9 rì
1
29.
Februar
(temp)
3
月
1
0
日
•
3
月
1
0
日
3 yuè 1 0 rì
1
10.
März
(temp)
3
月
1
1
日
•
3
月
1
1
日
3 yuè 1 1 rì
1
11.
März
(temp)
3
月
1
2
日
•
3
月
1
2
日
3 yuè 1 2 rì
1
12.
März
(temp)
3
月
1
3
日
•
3
月
1
3
日
3 yuè 1 3 rì
1
13.
März
(temp)
3
月
1
4
日
•
3
月
1
4
日
3 yuè 1 4 rì
1
14.
März
(temp)
3
月
1
5
日
•
3
月
1
5
日
3 yuè 1 5 rì
1
15.
März
(temp)
3
月
1
6
日
•
3
月
1
6
日
3 yuè 1 6 rì
1
16.
März
(temp)
3
月
1
7
日
•
3
月
1
7
日
3 yuè 1 7 rì
1
17.
März
(temp)
3
月
1
8
日
•
3
月
1
8
日
3 yuè 1 8 rì
1
18.
März
(temp)
3
月
1
9
日
•
3
月
1
9
日
3 yuè 1 9 rì
1
19.
März
(temp)
3
月
2
0
日
•
3
月
2
0
日
3 yuè 2 0 rì
1
20.
März
(temp)
3
月
2
1
日
•
3
月
2
1
日
3 yuè 2 1 rì
1
21.
März
(temp)
3
月
2
2
日
•
3
月
2
2
日
3 yuè 2 2 rì
1
22.
März
(temp)
3
月
2
3
日
•
3
月
2
3
日
3 yuè 2 3 rì
1
23.
März
(temp)
3
月
2
4
日
•
3
月
2
4
日
3 yuè 2 4 rì
1
24.
März
(temp)
3
月
2
5
日
•
3
月
2
5
日
3 yuè 2 5 rì
1
25.
März
(temp)
3
月
2
6
日
•
3
月
2
6
日
3 yuè 2 6 rì
1
26.
März
(temp)
3
月
2
7
日
•
3
月
2
7
日
3 yuè 2 7 rì
1
27.
März
(temp)
3
月
2
8
日
•
3
月
2
8
日
3 yuè 2 8 rì
1
28.
März
(temp)
3
月
2
9
日
•
3
月
2
9
日
3 yuè 2 9 rì
1
29.
März
(temp)
3
月
3
0
日
•
3
月
3
0
日
3 yuè 3 0 rì
1
30.
März
(temp)
3
月
3
1
日
•
3
月
3
1
日
3 yuè 3 1 rì
1
31.
März
(temp)
4
月
1
0
日
•
4
月
1
0
日
4 yuè 1 0 rì
1
10.
April
(temp)
4
月
1
1
日
•
4
月
1
1
日
4 yuè 1 1 rì
1
11.
April
(temp)
4
月
1
2
日
•
4
月
1
2
日
4 yuè 1 2 rì
1
12.
April
(temp)
4
月
1
3
日
•
4
月
1
3
日
4 yuè 1 3 rì
1
13.
April
(temp)
4
月
1
4
日
•
4
月
1
4
日
4 yuè 1 4 rì
1
14.
April
(temp)
4
月
1
5
日
•
4
月
1
5
日
4 yuè 1 5 rì
1
15.
April
(temp)
4
月
1
6
日
•
4
月
1
6
日
4 yuè 1 6 rì
1
16.
April
(temp)
4
月
1
7
日
•
4
月
1
7
日
4 yuè 1 7 rì
1
17.
April
(temp)
4
月
1
8
日
•
4
月
1
8
日
4 yuè 1 8 rì
1
18.
April
(temp)
4
月
1
9
日
•
4
月
1
9
日
4 yuè 1 9 rì
1
19.
April
(temp)
4
月
2
0
日
•
4
月
2
0
日
4 yuè 2 0 rì
1
20.
April
(temp)
4
月
2
1
日
•
4
月
2
1
日
4 yuè 2 1 rì
1
21.
April
(temp)
4
月
2
2
日
•
4
月
2
2
日
4 yuè 2 2 rì
1
22.
April
(temp)
4
月
2
3
日
•
4
月
2
3
日
4 yuè 2 3 rì
1
23.
April
(temp)
4
月
2
4
日
•
4
月
2
4
日
4 yuè 2 4 rì
1
24.
April
(temp)
4
月
2
5
日
•
4
月
2
5
日
4 yuè 2 5 rì
1
25.
April
(temp)
4
月
2
6
日
•
4
月
2
6
日
4 yuè 2 6 rì
1
26.
April
(temp)
4
月
2
7
日
•
4
月
2
7
日
4 yuè 2 7 rì
1
27.
April
(temp)
4
月
2
8
日
•
4
月
2
8
日
4 yuè 2 8 rì
1
28.
April
(temp)
4
月
2
9
日
•
4
月
2
9
日
4 yuè 2 9 rì
1
29.
April
(temp)
4
月
3
0
日
•
4
月
3
0
日
4 yuè 3 0 rì
1
30.
April
(temp)
5
月
1
0
日
•
5
月
1
0
日
5 yuè 1 0 rì
1
10.
Mai
(temp)
5
月
1
1
日
•
5
月
1
1
日
5 yuè 1 1 rì
1
11.
Mai
(temp)
5
月
1
2
日
•
5
月
1
2
日
5 yuè 1 2 rì
1
12.
Mai
(temp)
5
月
1
3
日
•
5
月
1
3
日
5 yuè 1 3 rì
1
13.
Mai
(temp)
5
月
1
4
日
•
5
月
1
4
日
5 yuè 1 4 rì
1
14.
Mai
(temp)
5
月
1
5
日
•
5
月
1
5
日
5 yuè 1 5 rì
1
15.
Mai
(temp)
5
月
1
6
日
•
5
月
1
6
日
5 yuè 1 6 rì
1
16.
Mai
(temp)
5
月
1
7
日
•
5
月
1
7
日
5 yuè 1 7 rì
1
17.
Mai
(temp)
5
月
1
8
日
•
5
月
1
8
日
5 yuè 1 8 rì
1
18.
Mai
(temp)
5
月
1
9
日
•
5
月
1
9
日
5 yuè 1 9 rì
1
19.
Mai
(temp)
5
月
2
0
日
•
5
月
2
0
日
5 yuè 2 0 rì
1
20.
Mai
(temp)
5
月
2
1
日
•
5
月
2
1
日
5 yuè 2 1 rì
1
21.
Mai
(temp)
5
月
2
2
日
•
5
月
2
2
日
5 yuè 2 2 rì
1
22.
Mai
(temp)
5
月
2
3
日
•
5
月
2
3
日
5 yuè 2 3 rì
1
23.
Mai
(temp)
5
月
2
4
日
•
5
月
2
4
日
5 yuè 2 4 rì
1
24.
Mai
(temp)
5
月
2
5
日
•
5
月
2
5
日
5 yuè 2 5 rì
1
25.
Mai
(temp)
5
月
2
6
日
•
5
月
2
6
日
5 yuè 2 6 rì
1
26.
Mai
(temp)
5
月
2
7
日
•
5
月
2
7
日
5 yuè 2 7 rì
1
27.
Mai
(temp)
5
月
2
8
日
•
5
月
2
8
日
5 yuè 2 8 rì
1
28.
Mai
(temp)
5
月
2
9
日
•
5
月
2
9
日
5 yuè 2 9 rì
1
29.
Mai
(temp)
5
月
3
0
日
•
5
月
3
0
日
5 yuè 3 0 rì
1
30.
Mai
(temp)
5
月
3
1
日
•
5
月
3
1
日
5 yuè 3 1 rì
1
31.
Mai
(temp)
6
月
1
0
日
•
6
月
1
0
日
6 yuè 1 0 rì
1
10.
Juni
(temp)
6
月
1
1
日
•
6
月
1
1
日
6 yuè 1 1 rì
1
11.
Juni
(temp)
6
月
1
2
日
•
6
月
1
2
日
6 yuè 1 2 rì
1
12.
Juni
(temp)
6
月
1
3
日
•
6
月
1
3
日
6 yuè 1 3 rì
1
13.
Juni
(temp)
6
月
1
4
日
•
6
月
1
4
日
6 yuè 1 4 rì
1
14.
Juni
(temp)
6
月
1
5
日
•
6
月
1
5
日
6 yuè 1 5 rì
1
15.
Juni
(temp)
6
月
1
6
日
•
6
月
1
6
日
6 yuè 1 6 rì
1
16.
Juni
(temp)
6
月
1
7
日
•
6
月
1
7
日
6 yuè 1 7 rì
1
17.
Juni
(temp)
6
月
1
8
日
•
6
月
1
8
日
6 yuè 1 8 rì
1
18.
Juni
(temp)
6
月
1
9
日
•
6
月
1
9
日
6 yuè 1 9 rì
1
19.
Juni
(temp)
6
月
2
0
日
•
6
月
2
0
日
6 yuè 2 0 rì
1
20.
Juni
(temp)
6
月
2
1
日
•
6
月
2
1
日
6 yuè 2 1 rì
1
21.
Juni
(temp)
6
月
2
2
日
•
6
月
2
2
日
6 yuè 2 2 rì
1
22.
Juni
(temp)
6
月
2
3
日
•
6
月
2
3
日
6 yuè 2 3 rì
1
23.
Juni
(temp)
6
月
2
4
日
•
6
月
2
4
日
6 yuè 2 4 rì
1
24.
Juni
(temp)
6
月
2
5
日
•
6
月
2
5
日
6 yuè 2 5 rì
1
25.
Juni
(temp)
6
月
2
6
日
•
6
月
2
6
日
6 yuè 2 6 rì
1
26.
Juni
(temp)
6
月
2
7
日
•
6
月
2
7
日
6 yuè 2 7 rì
1
27.
Juni
(temp)
6
月
2
8
日
•
6
月
2
8
日
6 yuè 2 8 rì
1
28.
Juni
(temp)
6
月
2
9
日
•
6
月
2
9
日
6 yuè 2 9 rì
1
29.
Juni
(temp)
6
月
3
0
日
•
6
月
3
0
日
6 yuè 3 0 rì
1
30.
Juni
(temp)
7
月
1
1
日
•
7
月
1
1
日
7 yuè 1 1 rì
1
11.
Juli
(temp)
7
月
1
2
日
•
7
月
1
2
日
7 yuè 1 2 rì
1
12.
Juli
(temp)
7
月
1
3
日
•
7
月
1
3
日
7 yuè 1 3 rì
1
13.
Juli
(temp)
7
月
1
4
日
•
7
月
1
4
日
7 yuè 1 4 rì
1
14.
Juli
(temp)
7
月
1
5
日
•
7
月
1
5
日
7 yuè 1 5 rì
1
15.
Juli
(temp)
7
月
1
6
日
•
7
月
1
6
日
7 yuè 1 6 rì
1
16.
Juli
(temp)
7
月
1
7
日
•
7
月
1
7
日
7 yuè 1 7 rì
1
17.
Juli
(temp)
7
月
1
8
日
•
7
月
1
8
日
7 yuè 1 8 rì
1
18.
Juli
(temp)
7
月
1
9
日
•
7
月
1
9
日
7 yuè 1 9 rì
1
19.
Juli
(temp)
7
月
2
0
日
密
谋
案
•
7
月
2
0
日
密
謀
案
7 yuè 2 0 rì mì móu àn
1
Attentat
vom 20. Juli 1944
(Gesch)
7
月
2
1
日
•
7
月
2
1
日
7 yuè 2 1 rì
1
21.
Juli
(temp)
7
月
2
2
日
•
7
月
2
2
日
7 yuè 2 2 rì
1
22.
Juli
(temp)
7
月
2
3
日
•
7
月
2
3
日
7 yuè 2 3 rì
1
23.
Juli
(temp)
7
月
2
4
日
•
7
月
2
4
日
7 yuè 2 4 rì
1
24.
Juli
(temp)
7
月
2
5
日
•
7
月
2
5
日
7 yuè 2 5 rì
1
25.
Juli
(temp)
7
月
2
6
日
•
7
月
2
6
日
7 yuè 2 6 rì
1
26.
Juli
(temp)
7
月
2
7
日
•
7
月
2
7
日
7 yuè 2 7 rì
1
27.
Juli
(temp)
7
月
2
8
日
•
7
月
2
8
日
7 yuè 2 8 rì
1
28.
Juli
(temp)
7
月
2
9
日
•
7
月
2
9
日
7 yuè 2 9 rì
1
29.
Juli
(temp)
7
月
3
1
日
•
7
月
3
1
日
7 yuè 3 1 rì
1
31.
Juli
(temp)
8
月
1
1
日
•
8
月
1
1
日
8 yuè 1 1 rì
1
11.
August
(temp)
8
月
1
2
日
•
8
月
1
2
日
8 yuè 1 2 rì
1
12.
August
(temp)
8
月
1
3
日
•
8
月
1
3
日
8 yuè 1 3 rì
1
13.
August
(temp)
8
月
1
4
日
•
8
月
1
4
日
8 yuè 1 4 rì
1
14.
August
(temp)
8
月
1
6
日
•
8
月
1
6
日
8 yuè 1 6 rì
1
16.
August
(temp)
8
月
1
7
日
•
8
月
1
7
日
8 yuè 1 7 rì
1
17.
August
(temp)
8
月
1
8
日
•
8
月
1
8
日
8 yuè 1 8 rì
1
18.
August
(temp)
8
月
1
9
日
•
8
月
1
9
日
8 yuè 1 9 rì
1
19.
August
(temp)
8
月
2
0
日
•
8
月
2
0
日
8 yuè 2 0 rì
1
20.
August
(temp)
8
月
2
1
日
•
8
月
2
1
日
8 yuè 2 1 rì
1
21.
August
(temp)
8
月
2
2
日
•
8
月
2
2
日
8 yuè 2 2 rì
1
22.
August
(temp)
8
月
2
3
日
•
8
月
2
3
日
8 yuè 2 3 rì
1
23.
August
(temp)
8
月
2
4
日
•
8
月
2
4
日
8 yuè 2 4 rì
1
24.
August
(temp)
8
月
2
5
日
•
8
月
2
5
日
8 yuè 2 5 rì
1
25.
August
(temp)
8
月
2
6
日
•
8
月
2
6
日
8 yuè 2 6 rì
1
26.
August
(temp)
8
月
2
7
日
•
8
月
2
7
日
8 yuè 2 7 rì
1
27.
August
(temp)
8
月
2
8
日
•
8
月
2
8
日
8 yuè 2 8 rì
1
28.
August
(temp)
8
月
2
9
日
•
8
月
2
9
日
8 yuè 2 9 rì
1
29.
August
(temp)
8
月
3
1
日
•
8
月
3
1
日
8 yuè 3 1 rì
1
31.
August
(temp)
9
月
1
0
日
•
9
月
1
0
日
9 yuè 1 0 rì
1
10.
September
(temp)
9
月
1
1
日
•
9
月
1
1
日
9 yuè 1 1 rì
1
11.
September
(temp)
9
月
1
2
日
•
9
月
1
2
日
9 yuè 1 2 rì
1
12.
September
(temp)
9
月
1
3
日
•
9
月
1
3
日
9 yuè 1 3 rì
1
13.
September
(temp)
9
月
1
4
日
•
9
月
1
4
日
9 yuè 1 4 rì
1
14.
September
(temp)
9
月
1
5
日
•
9
月
1
5
日
9 yuè 1 5 rì
1
15.
September
(temp)
9
月
1
6
日
•
9
月
1
6
日
9 yuè 1 6 rì
1
16.
September
(temp)
9
月
1
7
日
•
9
月
1
7
日
9 yuè 1 7 rì
1
17.
September
(temp)
9
月
1
8
日
•
9
月
1
8
日
9 yuè 1 8 rì
1
18.
September
(temp)
9
月
1
9
日
•
9
月
1
9
日
9 yuè 1 9 rì
1
19.
September
(temp)
9
月
2
1
日
•
9
月
2
1
日
9 yuè 2 1 rì
1
21.
September
(temp)
9
月
2
2
日
•
9
月
2
2
日
9 yuè 2 2 rì
1
22.
September
(temp)
9
月
2
3
日
•
9
月
2
3
日
9 yuè 2 3 rì
1
23.
September
(temp)
9
月
2
4
日
•
9
月
2
4
日
9 yuè 2 4 rì
1
24.
September
(temp)
9
月
2
5
日
•
9
月
2
5
日
9 yuè 2 5 rì
1
25.
September
(temp)
9
月
2
6
日
•
9
月
2
6
日
9 yuè 2 6 rì
1
26.
September
(temp)
9
月
2
7
日
•
9
月
2
7
日
9 yuè 2 7 rì
1
27.
September
(temp)
9
月
2
8
日
•
9
月
2
8
日
9 yuè 2 8 rì
1
28.
September
(temp)
9
月
2
9
日
•
9
月
2
9
日
9 yuè 2 9 rì
1
29.
September
(temp)
澳
新
军
团
日
•
澳
新
軍
團
日
ào xīn jūn tuán rì
1
ANZAC
Day
(Feiertag in Australien am 25.4.) (Eig, temp)
初
次
领
证
日
期
•
初
次
領
證
日
期
chū cì lǐng zhèng rì qī
1
Datum
der Erstausstellung
(Führerschein) (S)
大
学
开
放
日
•
大
學
開
放
日
dà xué kāi fàng rì
1
Dies
academicus
(kurz: Dies, akademischen Feiertag) (S)
2
Tag
der offenen Tür an der Universität
(S)
德
国
统
一
日
•
德
國
統
一
日
dé guó tǒng yī rì
1
Tag
der Deutschen Einheit
(S, Pol)
法
定
节
假
日
•
法
定
節
假
日
fǎ dìng jié jiǎ rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S, Rechtsw)
夫
妻
成
长
日
记
•
夫
妻
成
長
日
記
fū qī chéng zhǎng rì jì
1
Manga
Love Story
(Manga) (Eig, Kunst)
工
会
纪
念
日
•
工
會
紀
念
日
gōng huì jì niàn rì
1
Gewerkschaftstag
(S)
国
际
和
平
日
•
國
際
和
平
日
guó jì hé píng rì
1
Weltfriedenstag
(S, temp)
国
际
禁
毒
日
•
國
際
禁
毒
日
guó jì jìn dú rì
1
Weltdrogentag
(S, temp)
国
际
人
权
日
•
國
際
人
權
日
guó jì rén quán rì
1
Internationaler
Tag der Menschenrechte
(S)
国
际
无
车
日
•
國
際
無
車
日
guó jì wú chē rì
1
Autofreier
Tag
(S)
孩
子
的
节
日
•
孩
子
的
節
日
hái zǐ de jié rì
1
Nikolaustag
(S)
黑
色
安
息
日
•
黑
色
安
息
日
hēi sè ān xí rì
1
Black
Sabbath
(Musikgruppe) (Eig, Mus)
基
督
升
天
日
•
基
督
升
天
日
jī dū shēng tiān rì
1
Christi
Himmelfahrt, Himmelfahrt
(christlichen Feiertag) (S, Rel)
加
斯
帕
蒙
日
•
加
斯
帕
蒙
日
jiā sī pà méng rì
1
Gaspard
Monge
(Eig, Pers, 1746 - 1818)
结
婚
纪
念
日
•
結
婚
紀
念
日
jié hūn jì niàn rì
1
Hochzeitstag
(S)
九
月
十
一
日
•
九
月
十
一
日
jiǔ yuè shí yī rì
1
11.
September
(temp)
狼
人
之
末
日
怒
吼
•
狼
人
之
末
日
怒
吼
láng rén zhī mò rì nù hǒu
1
Werewolf:
The Apocalypse
(ein Rollenspiel) (Eig)
列
入
议
事
日
程
•
列
入
議
事
日
程
liè rù yì shì rì chéng
1
in
die Tagesordnung aufnehmen
(V)
穆
斯
林
节
日
•
穆
斯
林
節
日
mù sī lín jié rì
1
muslimischer
Feiertag
(S)
尼
古
拉
斯
日
•
尼
古
拉
斯
日
ní gǔ lā sī rì
1
Nikolaustag
(S), 6. Dezember
(temp)
期
满
终
止
日
期
•
期
滿
終
止
日
期
qī mǎn zhōng zhǐ rì qī
1
Verfallszeit
(S)
全
部
工
作
日
•
全
部
工
作
日
quán bù gōng zuò rì
1
hauptamtlich
(Adj)
全
国
哀
悼
日
•
全
國
哀
悼
日
quán guó āi dào rì
1
Staatstrauer
(S, Pol)
人
民
悼
念
日
•
人
民
悼
念
日
rén mín dào niàn rì
1
Volkstrauertag
(S)
圣
诞
前
的
日
子
•
聖
誕
前
的
日
子
shèng dàn qián de rì zi
1
Weihnachtszeit
(S)
圣
三
一
主
日
•
聖
三
一
主
日
shèng sān yī zhǔ rì
1
Trinitatis,
Dreifaltigkeitssonntag
(S, Rel)
世
界
地
球
日
•
世
界
地
球
日
shì jiè dì qiú rì
1
Tag
der Erde
(S)
世
界
环
境
日
•
世
界
環
境
日
shì jiè huán jìng rì
1
Weltumwelttag
(5. Juni) (S, Ecol)
世
界
粮
食
日
•
世
界
糧
食
日
shì jiè liáng shí rì
1
Welternährungstag
(S, Wirtsch)
世
界
青
年
日
•
世
界
青
年
日
shì jiè qīng nián rì
1
Weltjugendtag
(S)
世
界
人
权
日
•
世
界
人
權
日
shì jiè rén quán rì
1
Tag
der Menschenrechte
(10. Dezember) (S)
世
界
跳
跃
日
•
世
界
跳
躍
日
shì jiè tiào yuè rì
1
World
Jump Day
(Org)
授
权
公
告
日
•
授
權
公
告
日
shòu quán gōng gào rì
1
autorisierter
Bekanntmachungstag (S), Erteilungsdatum
(S)
听
政
会
之
日
•
聽
政
會
之
日
tīng zhèng huì zhī rì
1
Verhandlungstag,
Tag der Anhörung
(S, Pol)
投
寄
截
止
日
期
•
投
寄
截
止
日
期
tóu jì jié zhǐ rì qī
1
Einsendeschluss
(S)
耶
稣
受
难
日
•
耶
穌
受
難
日
yē sū shòu nàn rì
1
Karfreitag
(S, Rel)
有
效
起
始
日
期
•
有
效
起
始
日
期
yǒu xiào qǐ shǐ rì qī
1
gültig
ab
(Adj)
在
次
月
七
日
内
•
在
次
月
七
日
內
zài cì yuè qī rì nèi
1
vor
dem 7. des Folgemonats
(Redew)
在
未
来
的
日
子
里
•
在
未
來
的
日
子
裡
zài wèi lái de rì zǐ lǐ
1
in
den kommenden Tagen
(Redew)
1
0
月
1
7
日
•
1
0
月
1
7
日
1 0 rì 1 7 yuè
1
17.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
0
日
•
1
0
月
2
0
日
1 0 rì 2 0 yuè
1
20.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
8
日
•
1
0
月
2
8
日
1 0 rì 2 8 yuè
1
28.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
0
日
•
1
0
月
3
0
日
1 0 rì 3 0 yuè
1
30.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
1
日
•
1
0
月
1
1
日
1 0 yuè 1 1 rì
1
11.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
2
日
•
1
0
月
1
2
日
1 0 yuè 1 2 rì
1
12.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
3
日
•
1
0
月
1
3
日
1 0 yuè 1 3 rì
1
13.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
4
日
•
1
0
月
1
4
日
1 0 yuè 1 4 rì
1
14.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
5
日
•
1
0
月
1
5
日
1 0 yuè 1 5 rì
1
15.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
6
日
•
1
0
月
1
6
日
1 0 yuè 1 6 rì
1
16.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
8
日
•
1
0
月
1
8
日
1 0 yuè 1 8 rì
1
18.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
9
日
•
1
0
月
1
9
日
1 0 yuè 1 9 rì
1
19.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
1
日
•
1
0
月
2
1
日
1 0 yuè 2 1 rì
1
21.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
2
日
•
1
0
月
2
2
日
1 0 yuè 2 2 rì
1
22.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
3
日
•
1
0
月
2
3
日
1 0 yuè 2 3 rì
1
23.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
4
日
•
1
0
月
2
4
日
1 0 yuè 2 4 rì
1
24.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
5
日
•
1
0
月
2
5
日
1 0 yuè 2 5 rì
1
25.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
6
日
•
1
0
月
2
6
日
1 0 yuè 2 6 rì
1
26.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
7
日
•
1
0
月
2
7
日
1 0 yuè 2 7 rì
1
27.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
9
日
•
1
0
月
2
9
日
1 0 yuè 2 9 rì
1
29.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
0
日
•
1
0
月
3
0
日
1 0 yuè 3 0 rì
1
30.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
1
日
•
1
0
月
3
1
日
1 0 yuè 3 1 rì
1
Reformationstag
(S, Gesch)
2
31.
Oktober
(temp)
1
1
月
1
0
日
•
1
1
月
1
0
日
1 1 yuè 1 0 rì
1
10.
November
(temp)
1
1
月
1
1
日
•
1
1
月
1
1
日
1 1 yuè 1 1 rì
1
11.
November
(temp)
1
1
月
1
2
日
•
1
1
月
1
2
日
1 1 yuè 1 2 rì
1
12.
November
(temp)
1
1
月
1
3
日
•
1
1
月
1
3
日
1 1 yuè 1 3 rì
1
13.
November
(temp)
1
1
月
1
4
日
•
1
1
月
1
4
日
1 1 yuè 1 4 rì
1
14.
November
(temp)
1
1
月
1
5
日
•
1
1
月
1
5
日
1 1 yuè 1 5 rì
1
15.
November
(temp)
1
1
月
1
6
日
•
1
1
月
1
6
日
1 1 yuè 1 6 rì
1
16.
November
(temp)
1
1
月
1
7
日
•
1
1
月
1
7
日
1 1 yuè 1 7 rì
1
17.
November
(temp)
1
1
月
1
8
日
•
1
1
月
1
8
日
1 1 yuè 1 8 rì
1
18.
November
(temp)
1
1
月
1
9
日
•
1
1
月
1
9
日
1 1 yuè 1 9 rì
1
19.
November
(temp)
1
1
月
2
0
日
•
1
1
月
2
0
日
1 1 yuè 2 0 rì
1
20.
November
(temp)
1
1
月
2
1
日
•
1
1
月
2
1
日
1 1 yuè 2 1 rì
1
21.
November
(temp)
1
1
月
2
2
日
•
1
1
月
2
2
日
1 1 yuè 2 2 rì
1
22.
November
(temp)
1
1
月
2
3
日
•
1
1
月
2
3
日
1 1 yuè 2 3 rì
1
23.
November
(temp)
1
1
月
2
4
日
•
1
1
月
2
4
日
1 1 yuè 2 4 rì
1
24.
November
(temp)
1
1
月
2
5
日
•
1
1
月
2
5
日
1 1 yuè 2 5 rì
1
25.
November
(temp)
1
1
月
2
6
日
•
1
1
月
2
6
日
1 1 yuè 2 6 rì
1
26.
November
(temp)
1
1
月
2
7
日
•
1
1
月
2
7
日
1 1 yuè 2 7 rì
1
27.
November
(temp)
1
1
月
2
8
日
•
1
1
月
2
8
日
1 1 yuè 2 8 rì
1
28.
November
(temp)
1
1
月
2
9
日
•
1
1
月
2
9
日
1 1 yuè 2 9 rì
1
29.
November
(temp)
1
2
月
1
0
日
•
1
2
月
1
0
日
1 2 yuè 1 0 rì
1
10.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
1
日
•
1
2
月
1
1
日
1 2 yuè 1 1 rì
1
11.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
2
日
•
1
2
月
1
2
日
1 2 yuè 1 2 rì
1
12.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
3
日
•
1
2
月
1
3
日
1 2 yuè 1 3 rì
1
13.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
4
日
•
1
2
月
1
4
日
1 2 yuè 1 4 rì
1
14.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
5
日
•
1
2
月
1
5
日
1 2 yuè 1 5 rì
1
15.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
6
日
•
1
2
月
1
6
日
1 2 yuè 1 6 rì
1
16.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
7
日
•
1
2
月
1
7
日
1 2 yuè 1 7 rì
1
17.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
8
日
•
1
2
月
1
8
日
1 2 yuè 1 8 rì
1
18.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
9
日
•
1
2
月
1
9
日
1 2 yuè 1 9 rì
1
19.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
0
日
•
1
2
月
2
0
日
1 2 yuè 2 0 rì
1
20.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
1
日
•
1
2
月
2
1
日
1 2 yuè 2 1 rì
1
21.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
2
日
•
1
2
月
2
2
日
1 2 yuè 2 2 rì
1
22.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
3
日
•
1
2
月
2
3
日
1 2 yuè 2 3 rì
1
23.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
4
日
•
1
2
月
2
4
日
1 2 yuè 2 4 rì
1
24.
Dezember
(temp)
2
Weihnacht
(S)
1
2
月
2
5
日
•
1
2
月
2
5
日
1 2 yuè 2 5 rì
1
1.
Weihnachtsfeiertag
(S)
2
25.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
6
日
•
1
2
月
2
6
日
1 2 yuè 2 6 rì
1
26.
Dezember
(temp)
2
2.
Weihnachtsfeiertag
(S)
1
2
月
2
7
日
•
1
2
月
2
7
日
1 2 yuè 2 7 rì
1
27.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
8
日
•
1
2
月
2
8
日
1 2 yuè 2 8 rì
1
28.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
9
日
•
1
2
月
2
9
日
1 2 yuè 2 9 rì
1
29.
Dezember
(temp)
1
2
月
3
1
日
•
1
2
月
3
1
日
1 2 yuè 3 1 rì
1
31.
Dezember, Silvester
(S)
2
(Todestag
von Papst Silvester I, 31.12.335)
八
小
时
工
作
日
•
八
小
時
工
作
日
bā xiǎo shí gōng zuò rì
1
Achtstundentag
(S, Wirtsch)
朝
鲜
语
字
母
日
•
朝
鮮
語
字
母
日
cháo xiǎn yǔ zì mǔ rì
1
Hangeul-Tag
(S, Gesch)
大
屠
杀
纪
念
日
•
大
屠
殺
紀
念
日
dà tú shā jì niàn rì
1
Holocaust-Gedenktag
(S)
东
京
地
下
铁
日
比
谷
线
•
東
京
地
下
鐵
日
比
穀
線
dōng jīng dì xià tiě rì bǐ gǔ xiàn
1
Hibiya-Linie
(S)
二
零
一
零
年
日
程
表
•
二
零
一
零
年
日
程
表
èr líng yī líng nián rì chéng biǎo
1
Agenda
2010
(S, Pol, Wirtsch)
国
际
左
撇
子
日
•
國
際
左
撇
子
日
guó jì zuǒ piě zǐ rì
1
Linkshändertag
(S)
交
货
的
发
货
日
•
交
貨
的
發
貨
日
jiāo huò de fā huò rì
1
Liefertermin
(S)
2
Warenübergabetermin
(S)
举
办
婚
礼
的
日
子
•
舉
辦
婚
禮
的
日
子
jǔ bàn hūn lǐ de rì zi
1
Hochzeitstag
(S)
路
遥
知
马
力
日
久
见
人
心
路
遙
知
馬
力
日
久
見
人
心
lù yáo zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn
1
Nur
mit der Zeit kann man den wahren Charakter eines Menschen erkennen.
(Sprichw)
圣
尼
古
拉
斯
日
•
聖
尼
古
拉
斯
日
shèng ní gǔ lā sī rì
1
Nikolaustag
(S)
世
界
艾
滋
病
日
•
世
界
艾
滋
病
日
shì jiè ài zī bìng rì
1
Welt-Aids-Tag
(S)
世
界
无
烟
草
日
•
世
界
無
煙
草
日
shì jiè wú yān cǎo rì
1
Weltnichtrauchertag
(S, temp)
同
性
恋
自
豪
日
•
同
性
戀
自
豪
日
tóng xìng liàn zì háo rì
1
Regenbogenparade,
Gay-Pride-Tag
(S)
祖
国
保
卫
者
日
•
祖
國
保
衛
者
日
zǔ guó bǎo wèi zhě rì
1
Tag
des Verteidigers des Vaterlandes
(S)
基
督
复
临
安
息
日
会
•
基
督
復
臨
安
息
日
會
jī dū fù lín ān xī rì huì
1
Siebenten-Tags-Adventisten
(Org, Rel)
将
临
期
第
一
主
日
•
將
臨
期
第
一
主
日
jiāng lín qī dì yī zhǔ rì
1
1.
Advent
(S, Rel)
结
婚
周
年
纪
念
日
•
結
婚
週
年
紀
念
日
jié hūn zhōu nián jì niàn rì
1
Hochzeitstag
(S)
世
界
知
识
产
权
日
•
世
界
知
識
產
權
日
shì jiè zhī shí chǎn quán rì
1
Welttag
des geistigen Eigentums
(S, temp)
新
铁
金
刚
之
黑
日
危
机
•
新
鐵
金
剛
之
黑
日
危
機
xīn tiě jīn gāng zhī hēi rì wēi jī
1
Die
Welt ist nicht genug
(James Bond) (Film)
新
铁
金
刚
之
明
日
帝
国
•
新
鐵
金
剛
之
明
日
帝
國
xīn tiě jīn gāng zhī míng rì dì guó
1
James
Bond - Der Morgen stirbt nie
(Filmtitel) (Eig)
宗
教
改
革
纪
念
日
•
宗
教
改
革
紀
念
日
zōng jiào gǎi gé jì niàn rì
1
Reformationstag
(S, Gesch)
国
际
消
费
者
权
益
日
•
國
際
消
費
者
權
益
日
guó jì xiāo fèi zhě quán yì rì
1
Internationaler
Verbraucherschutztag, ICRD
(Org)
世
界
防
治
结
核
病
日
•
世
界
防
治
結
核
病
日
shì jiè fáng zhì jié hé bìng rì
1
Welttuberkulosetag
(S, Med)
世
界
图
书
与
版
权
日
•
世
界
圖
書
與
版
權
日
shì jiè tú shū yǔ bǎn quán rì
1
Welttag
des Buches und des Urheberrechts
(S, temp)
第
二
次
世
界
大
战
对
日
战
争
胜
利
纪
念
日
第
二
次
世
界
大
戰
對
日
戰
爭
勝
利
紀
念
日
dì èr cì shì jiè dà zhàn duì rì zhàn zhēng shèng lì jì niàn rì
1
V-J-Day
(„Victory-over-Japan-Day", 15. August 1945: Kapitulation Japans im Zweiten Weltkrieg) (Eig, Gesch)
青
年
唱
诗
班
欧
洲
节
日
•
青
年
唱
詩
班
歐
洲
節
日
qīng nián chàng shī bān ōu zhōu jié rì
1
Europäisches
Jugendchorfestival
(Org, Mus)
约
瑟
夫
路
易
斯
拉
格
朗
日
約
瑟
夫
路
易
斯
拉
格
朗
日
yuē sè fū lù yì sī lā gé lǎng rì
1
Joseph-Louis
Lagrange
(Eig, Pers, 1736 - 1813)
第
二
次
世
界
大
战
欧
战
胜
利
纪
念
日
第
二
次
世
界
大
戰
歐
戰
勝
利
紀
念
日
dì èr cì shì jiè dà zhàn ōu zhàn shèng lì jì niàn rì
1
V-E
Day
(Victory-in-Europe-Day, 8. Mai 1945: Ende des Zweiten Weltkrieges in Europa) (S, Gesch)
mmmmmmmmmm