1 eins (Num); Bsp.: 一本書 一本书 -- ein Buch; Bsp.: 一百公斤 一百公斤 -- einhundert Kilogramm2 Radikal Nr. 1 = eins (Sprachw)3 selbe; selber (Pron); Bsp.: 咱們是一家人。 咱们是一家人。 -- Wir gehören zur selben Familie.4 ganz Adj, sämtlich (Pron); Bsp.: 一桌子菜 一桌子菜 -- ein Tisch voller Speisen; Bsp.: 一夏 一夏 -- den ganzen Sommer lang5 jede; jeder (Pron); Bsp.: 一日三餐 一日三餐 -- drei Mahlzeiten am Tag6 anders; auch (Adv); Bsp.: 廣州,一名羊城 广州,一名羊城 -- Guangzhou, auch Yangcheng genannt7 einmal (Num); kurz (Adj); Bsp.: 看一看 看一看 -- kurz ansehen; Bsp.: 等一等 等一等 -- einen Moment warten8 einmal (Num); sofort (Adj); Bsp.: 一見不忘 一见不忘 -- einmal gesehen, niemals vergessen; Bsp.: 他一有時間就踢足球。 他一有时间就踢足球。 -- Sobald er Zeit hat, spielt er Fußball.
一A就B•一A就Byī A jiù B
1 sobald A dann B (Redew)
一把•一把yī bǎ
1 Handvoll (S)2 Prise (S)3 Stück (S)4 Stücke (S)
一把手•一把手yī bǎ shǒu
1 Teilnehmer eines Unternehmens (S)2 helfende Hand, ein Könner (S)3 für etw. ein Händchen haben (V)
一把抓•一把抓yī bǎ zhuā
1 alles selbst in die Hand nehmen (V)2 alles an sich reißen (V)
一百•一百yī bǎi
1 100 (hundert) (Num)2 hundert (Num)
一百八十•一百八十yī bǎi bā shí
1 180 (hundertachtzig)
一百八十八•一百八十八yī bǎi bā shí bā
1 188 (hundertachtundachtzig)
一百八十二•一百八十二yī bǎi bā shí èr
1 182 (hundertzweiundachtzig)
一百八十九•一百八十九yī bǎi bā shí jiǔ
1 189 (hundertneunundachtzig)
一百八十六•一百八十六yī bǎi bā shí liù
1 186 (hundertsechsundachtzig)
一百八十七•一百八十七yī bǎi bā shí qī
1 187 (hundertsiebenundachtzig)
一百八十三•一百八十三yī bǎi bā shí sān
1 183 (hundertdreiundachtzig)
一百八十四•一百八十四yī bǎi bā shí sì
1 184 (hundertvierundachtzig)
一百八十五•一百八十五yī bǎi bā shí wǔ
1 185 (hundertfünfundachtzig)
一百八十一•一百八十一yī bǎi bā shí yī
1 181 (hunderteinundachtzig)
一百倍•一百倍yī bǎi bèi
1 hundertfach (Num)
一百二十•一百二十yī bǎi èr shí
1 120 (hundertzwanzig)
一百二十八•一百二十八yī bǎi èr shí bā
1 128 (hundertachtundzwanzig)
一百二十二•一百二十二yī bǎi èr shí èr
1 122 (hundertzweiundzwanzig)
一百二十九•一百二十九yī bǎi èr shí jiǔ
1 129 (hundertneunundzwanzig)
一百二十六•一百二十六yī bǎi èr shí liù
1 126 (hundertsechsundzwanzig)
一百二十七•一百二十七yī bǎi èr shí qī
1 127 (hundertsiebenundzwanzig)
一百二十三•一百二十三yī bǎi èr shí sān
1 123 (hundertdreiundzwanzig)
一百二十四•一百二十四yī bǎi èr shí sì
1 124 (hundertvierundzwanzig)
一百二十五•一百二十五yī bǎi èr shí wǔ
1 125 (hundertfünfundzwanzig)
一百二十一•一百二十一yī bǎi èr shí yī
1 121 (hunderteinundzwanzig)
一百九十•一百九十yī bǎi jiǔ shí
1 190 (hundertneunzig)
一百九十八•一百九十八yī bǎi jiǔ shí bā
1 198 (hundertachtundneunzig)
一百九十二•一百九十二yī bǎi jiǔ shí èr
1 192 (hundertzweiundneunzig)
一百九十九•一百九十九yī bǎi jiǔ shí jiǔ
1 199 (hundertneunundneunzig)
一百九十六•一百九十六yī bǎi jiǔ shí liù
1 196 (hundertsechsundneunzig)
一百九十七•一百九十七yī bǎi jiǔ shí qī
1 197 (hundertsiebenundneunzig)
一百九十三•一百九十三yī bǎi jiǔ shí sān
1 193 (hundertdreiundneunzig)
一百九十四•一百九十四yī bǎi jiǔ shí sì
1 194 (hundertvierundneunzig)
一百九十五•一百九十五yī bǎi jiǔ shí wǔ
1 195 (hundertfünfundneunzig)
一百九十一•一百九十一yī bǎi jiǔ shí yī
1 191 (hunderteinundneunzig)
一百零八•一百零八yī bǎi líng bā
1 108 (hundertacht)
一百零二•一百零二yī bǎi líng èr
1 102 (hundertzwei)
一百零九•一百零九yī bǎi líng jiǔ
1 109 (hundertneun)
一百零六•一百零六yī bǎi líng liù
1 106 (hundertsechs)
一百零七•一百零七yī bǎi líng qī
1 107 (hundertsieben)
一百零三•一百零三yī bǎi líng sān
1 103 (hundertdrei)
一百零四•一百零四yī bǎi líng sì
1 104 (hundertvier)
一百零五•一百零五yī bǎi líng wǔ
1 105 (hundertfünf)
一百零一•一百零一yī bǎi líng yī
1 101 (hunderteins)
一百六十•一百六十yī bǎi liù shí
1 160 (hundertsechzig)
一百六十八•一百六十八yī bǎi liù shí bā
1 168 (hundertachtundsechzig)
一百六十二•一百六十二yī bǎi liù shí èr
1 162 (hundertzweiundsechzig)
一百六十九•一百六十九yī bǎi liù shí jiǔ
1 169 (hundertneunundsechzig)
一百六十六•一百六十六yī bǎi liù shí liù
1 166 (hundertsechsundsechzig)
一百六十七•一百六十七yī bǎi liù shí qī
1 167 (hundertsiebenundsechzig)
一百六十三•一百六十三yī bǎi liù shí sān
1 163 (hundertdreiundsechzig)
一百六十四•一百六十四yī bǎi liù shí sì
1 164 (hundertvierundsechzig)
一百六十五•一百六十五yī bǎi liù shí wǔ
1 165 (hundertfünfundsechzig)
一百六十一•一百六十一yī bǎi liù shí yī
1 161 (hunderteinundsechzig)
一百七十•一百七十yī bǎi qī shí
1 170 (hundertsiebzig)
一百七十八•一百七十八yī bǎi qī shí bā
1 178 (hundertachtundsiebzig)
一百七十二•一百七十二yī bǎi qī shí èr
1 172 (hundertzweiundsiebzig)
一百七十九•一百七十九yī bǎi qī shí jiǔ
1 179 (hundertneunundsiebzig)
一百七十六•一百七十六yī bǎi qī shí liù
1 176 (hundertsechsundsiebzig)
一百七十七•一百七十七yī bǎi qī shí qī
1 177 (hundertsiebenundsiebzig)
一百七十三•一百七十三yī bǎi qī shí sān
1 173 (hundertdreiundsiebzig)
一百七十四•一百七十四yī bǎi qī shí sì
1 174 (hundertvierundsiebzig)
一百七十五•一百七十五yī bǎi qī shí wǔ
1 175 (hundertfünfundsiebzig)
一百七十一•一百七十一yī bǎi qī shí yī
1 171 (hunderteinundsiebzig)
一百三十•一百三十yī bǎi sān shí
1 130 (hundertdreißig)
一百三十八•一百三十八yī bǎi sān shí bā
1 138 (hundertachtunddreißig)
一百三十二•一百三十二yī bǎi sān shí èr
1 132 (hundertzweiunddreißig)
一百三十九•一百三十九yī bǎi sān shí jiǔ
1 139 (hundertneununddreißig)
一百三十六•一百三十六yī bǎi sān shí liù
1 136 (hundertsechsunddreißig)
一百三十七•一百三十七yī bǎi sān shí qī
1 137 (hundertsiebenunddreißig)
一百三十三•一百三十三yī bǎi sān shí sān
1 133 (hundertdreiunddreißig)
一百三十四•一百三十四yī bǎi sān shí sì
1 134 (hundertvierunddreißig)
一百三十五•一百三十五yī bǎi sān shí wǔ
1 135 (hundertfünfunddreißig)
一百三十一•一百三十一yī bǎi sān shí yī
1 131 (hunderteinunddreißig)
一百十•一百十yī bǎi shí
1 110 (hundertzehn)
一百十八•一百十八yī bǎi shí bā
1 118 (hundertachtzehn)
一百十二•一百十二yī bǎi shí èr
1 112 (hundertzwölf)
一百十九•一百十九yī bǎi shí jiǔ
1 119 (hundertneunzehn)
一百十六•一百十六yī bǎi shí liù
1 116 (hundertsechzehn)
一百十七•一百十七yī bǎi shí qī
1 117 (hundertsiebzehn)
一百十三•一百十三yī bǎi shí sān
1 113 (hundertdreizehn)
一百十四•一百十四yī bǎi shí sì
1 114 (hundertvierzehn)
一百十五•一百十五yī bǎi shí wǔ
1 115 (hundertfünfzehn)
一百十一•一百十一yī bǎi shí yī
1 111 (hundertelf)
一百四十•一百四十yī bǎi sì shí
1 140 (hundertvierzig)
一百四十八•一百四十八yī bǎi sì shí bā
1 148 (hundertachtundvierzig)
一百四十二•一百四十二yī bǎi sì shí èr
1 142 (hundertzweiundvierzig)
一百四十九•一百四十九yī bǎi sì shí jiǔ
1 149 (hundertneunundvierzig)
一百四十六•一百四十六yī bǎi sì shí liù
1 146 (hundertsechsundvierzig)
一百四十七•一百四十七yī bǎi sì shí qī
1 147 (hundertsiebenundvierzig)
一百四十三•一百四十三yī bǎi sì shí sān
1 143 (hundertdreiundvierzig)
一百四十四•一百四十四yī bǎi sì shí sì
1 144 (hundertvierundvierzig)
一百四十五•一百四十五yī bǎi sì shí wǔ
1 145 (hundertfünfundvierzig)
一百四十一•一百四十一yī bǎi sì shí yī
1 141 (hunderteinundvierzig)
一百岁•一百歲yī bǎi suì
1 Gesundheit! (Int)
一百五十•一百五十yī bǎi wǔ shí
1 150 (hundertfünfzig)
一百五十八•一百五十八yī bǎi wǔ shí bā
1 158 (hundertachtundfünfzig)
一百五十二•一百五十二yī bǎi wǔ shí èr
1 152 (hundertzweiundfünfzig)
一百五十九•一百五十九yī bǎi wǔ shí jiǔ
1 159 (hundertneunundfünfzig)
一百五十六•一百五十六yī bǎi wǔ shí liù
1 156 (hundertsechsundfünfzig)
一百五十七•一百五十七yī bǎi wǔ shí qī
1 157 (hundertsiebenundfünfzig)
一百五十三•一百五十三yī bǎi wǔ shí sān
1 153 (hundertdreiundfünfzig)
一百五十四•一百五十四yī bǎi wǔ shí sì
1 154 (hundertvierundfünfzig)
一百五十五•一百五十五yī bǎi wǔ shí wǔ
1 155 (hundertfünfundfünfzig)
一百五十一•一百五十一yī bǎi wǔ shí yī
1 151 (hunderteinundfünfzig)
一百一•一百一yī bǎi yī
1 hundertzehn (110) (Num)
一百一十•一百一十yī bǎi yī shí
1 einhundertzehn (Num)
一百一十一•一百一十一yī bǎi yī shí yī
1 einhundertelf (Num)
一百周年•一百週年yī bǎi zhōu nián
1 Hundertjahrfeier (S)
一败涂地•一敗塗地yī bài tú dì
1 völlig zusammenbrechen (V)
一斑•一斑yī bān
1 ein Zipfelchen (S)
一般而言•一般而言yī bān ér yán
1 normalerweise (Adv)
一般法•一般法yī bān fǎ
1 allgemeines Gesetz (S, Rechtsw)
一般法律•一般法律yī bān fǎ lǜ
1 Einzelgesetz (S)
一般管理费•一般管理費yī bān guǎn lǐ fèi
1 Gemeinkosten (S)
一般管理费用•一般管理費用yī bān guǎn lǐ fèi yòng
1 Gemeinkosten (S)
一般规定•一般規定yī bān guī dìng
1 allgemeine Bestimmungen (S)
一般规律•一般規律yī bān guī lǜ
1 allgemeines Gesetz (S, Rechtsw)
一班航机•一班航機yī bān háng jī
1 ein Flug (S)
一班机•一班機yī bān jī
1 ein Flug (S)
一般加工工业•一般加工工業yī bān jiā gōng gōng yè
1 allgemeine Verarbeitungsindustrie (S)
一般见识•一般見識yī bān jiàn shì
1 sich auf die gleiche Stufe stellen wie, sich auf das Level von jemanden herabbegeben (V)
一般来讲•一般來講yī bān lái jiǎng
1 im Großen und Ganzen (S)
一般贸易•一般貿易yī bān mào yì
1 allgemeiner Handel (S, Wirtsch)
一般人•一般人yī bān rén
1 Durchschnittsmensch (S)
一般市场•一般市場yī bān shì chǎng
1 offener Markt (S, Wirtsch)
一般系统理论•一般係統理論yī bān xì tǒng lǐ lùn
1 Allgemeine Systemtheorie (S, Soz)
一般项•一般項yī bān xiàng
1 allgemeiner Term (S, Math)
一般消费者•一般消費者yī bān xiāo fèi zhě
1 Otto Normalverbraucher (Eig)
一般性•一般性yī bān xìng
1 generisch (Adj)2 verallgemeinert (Adj)
一板巧克力•一闆巧剋力yī bǎn qiǎo kè lì
1 eine Tafel Schokolade (S, Ess)
一半•一半yī bàn
1 Hälfte (S)2 halb (Num)
一半天•一半天yī bàn tiān
1 ein halber Tag (S, temp)
一半一半•一半一半yī bàn yī bàn
1 halb und halb (Num)
一帮•一幫yī bāng
1 Schar (S)2 scharen (V)
一葆青春•一葆青春yī bǎo qīng chūn
1 immer jung (Adj), von unvergänglicher Aktualität (S)
一饱眼福•一飽眼福yī bǎo yǎn fú
1 sich an etw. nicht sattsehen können (V)
一杯的饮料•一杯的飲料yī bēi de yǐn liào
1 Holzkrug (S)
一杯啤酒•一杯啤酒yī bēi pí jiǔ
1 ein Glas Bier (S, Ess)
一杯饮料•一杯飲料yī bēi yǐn liào
1 Kerlchen (S)
一辈子•一輩子yī bèi zi
1 Lebenszeit, das ganze Leben lang (S)
一本万利•一本萬利yī běn wàn lì
1 großer Gewinn mit kleinem Einsatz (S)2 äußerst gewinnträchtig (Adj)
一本正经•一本正經yī běn zhèng jīng
1 ernsthaft (Adj), allen Ernstes (S)2 seriös (Adj)
一笔•一筆yī bǐ
1 Federstrich (S)
一笔款•一筆款yī bǐ kuǎn
1 eine Summe Geldes (S)
一臂长•一臂長yī bì zhǎng
1 armlang (Adj)
一遍•一遍yī biàn
1 einmal (Num)
一柄双刃剑•一柄雙刃劍yī bǐng shuāng rèn jiàn
1 ein doppelschneidiges Schwert (Sprachw)
一并•一併yī bìng
1 in einen Topf werfen (V)
一并•一並yī bìng
1 insgesamt (Adv); zusammengenommen (Adj)
一拨儿•一撥兒yī bōr
1 eine Gruppe Menschen (S)
一波为平一波又来•一波為平一波又來yī bō wéi píng yī bō yòu lái
1 ein Unglück kommt selten allein (Sprichw)
一波未平一波又起•一波未平一波又起yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ
1 ein Unglück kommt selten allein (Sprichw)
一步步•一步步yī bù bù
1 Schritt für Schritt (S)2 durchschreiten (V)
一步登天•一步登天yī bù dēng tiān
1 mit einem Schritt den Himmel erklimmen wollen (Redew)
1 der Reihe nach, einer nach dem anderen (Redew); Bsp.: 讓我們一個挨一個地上車吧 让我们一个挨一个地上车吧 -- Lasst uns zum Bus gehen, einer nach dem anderen
一个半•一個半yī gè bàn
1 anderthalb (Adj)
一个都不能少•一個都不能少yī gè dōu bù néng shǎo
1 keiner weniger, nicht weniger (Num)
一个国家的诞生•一個國家的誕生yī gè guó jiā dì dàn shēng
1 Die Geburt einer Nation (Gesch)
一个接一个•一個接一個yī gè jiē yī gè
1 ungebrochen (Adj)
一个接着一个•一個接著一個yī gè jiē zhe yī gè
1 sukzessiv (Adj)
一个美国人在巴黎•一個美國人在巴黎yī gè měi guó rén zài bā lí
1 Ein Amerikaner in Paris (Komposition) (Eig, Werk)
一个面包•一個麵包yī gè miàn bāo
1 ein Brot (S, Ess)
一个陌生女子的来信•一個陌生女子的來信yī gè mò shēng nǚ zǐ de lái xìn
1 Brief einer Unbekannten (Novelle von Stefan Zweig) (S, Lit)
一个上午•一個上午yī gè shàng wǔ
1 den ganzen Vormittag lang (Redew)
一个小小的建议•一個小小的建議yī gè xiǎo xiǎo de jiàn yì
1 A Modest Proposal (Lit)
一个悬挂未决的问题•一個懸掛未決的問題yī gè xuán guà wèi jué de wèn tí
1 eine offene Frage (S)
一个以上•一個以上yī gè yǐ shàng
1 mehr als einer (Redew)
一个又一个地走了•一個又一個地走了yī gè yòu yī gè de zǒu liǎo
1 einer geht nach dem anderen. (Satz)
一个月•一個月yī gè yuè
1 einen Monat (S, temp)
一个中国•一個中國yī gè zhōng guó
1 ein China (im Sinne der Ein-China-Politik) (S, Pol)
一个中国政策•一個中國政策yī gè zhōng guó zhèng cè
1 Ein-China-Politik (S, Pol)
一公开招标方式•一公開招標方式yī gōng kāi zhāo biāo fāng shì
1 im Weg der öffentlichen Ausschreibung (S)
一公升汽车•一公升汽車yī gōng shēng qì chē
1 Ein-Liter-Auto (S, Kfz)
一共•一共yī gòng
1 insgesamt; alles zusammen (Adv); Bsp.: 一共五十塊錢 一共五十块钱 -- insgesamt fünfzig Kuai; Bsp.: 一共多少人? 一共多少人? -- Wie viele Personen insgesamt?
一股劲儿•一股勁兒yī gǔ jìnr
1 eindringlich, hartnäckig, verbissen (Adj)
一股脑儿•一股腦兒yī gǔ nǎor
1 in Bausch und Bogen (S), mitsamt (P)
一股强风•一股強風yī gǔ qiáng fēng
1 Böe (S, Met)
一鼓作气•一鼓作氣yī gǔ zuò qì
1 in einem Aufwasch erledigen (V)
一贯•一貫yī guàn
1 fest, stetig, konsequent, gleichbleibend (Adj)2 Konstante (S)
一贯地•一貫地yī guàn de
1 übereinstimmen (V)
一罐啤酒•一罐啤酒yī guàn pí jiǔ
1 eine Dose Bier (S)
一贯重视•一貫重視yī guàn zhòng shì
1 konsequent (Adj, Math)
一股暴风•一股暴風yī gǔn bào fēng
1 ein Orkan (S, Met)2 ein starker Sturm, ein orkanartiger Sturm (S)
一股狂风•一股狂風yī gǔn kuáng fēng
1 Böe (S, Met)2 Böen (S, Met)
一孩政策•一孩政策yī hái zhèng cè
1 Ein-Kind-Politik (S, Pol)
一行•一行yī háng
1 Fete, Gesellschaft (S)2 Yi Xing (Eig, Pers, 683 - 727)3 die ganze Gruppe (z. B. auf Reisen) (S)
一行禅师•一行禪師yī háng chán shī
1 Thích Nhất Hạnh (vietnam. buddh. Mönch) (Eig, Pers, 1926-2022)
一号•一號yī hào
1 erster Tag eines Monats (S, temp)
一号坦克•一號坦克yī hào tǎn kè
1 Panzerkampfwagen I (Mil)
一号文件•一號文件yī hào wén jiàn
1 Dokument Nr 1 (S)
一横折•一橫折yī héng zhé
1 erster Querfalz (S)
一哄而起•一哄而起yī hōng ér qǐ
1 etw. od. jmdn. Knall auf Fall zusammenrufen (V)2 sich in der Eile versammeln (V)
一哄而散•一哄而散yī hōng ér sàn
1 tumultartig auseinander laufen (V)
一哄而上•一哄而上yī hōng ér shàng
1 jmdn. Knall auf Fall zusammenrufen (V)
一忽儿•一忽兒yī hūr
1 eine Zeitlang, eine Weile, für einen Augenblick, für eine kurze Zeit (S)
一壶•一壺yī hú
1 eine Kanne voll, ein Topf voll (Redew)
一滑•一滑yī huá
1 ausrutschen, wischen (V)
一晃•一晃yī huǎng
1 schnell vorbeihuschen, kurz auftauchen (V)
一回两回•一回兩回yī huí liǎng huí
1 ein oder zwei Mal (Redew)
一回事•一回事yī huí shì
1 ein und dasselbe (Redew)
一回转印刷机•一回轉印刷機yī huí zhuǎn yìn shuà jī
1 Eintourenpresse (S, Druckw)
一会见•一會見yī huì jiàn
1 Bis bald! (Int)
一会儿•一會兒yī huìr
1(Num-ZEW)eine kurze Weile (S); Bsp.: 請在這兒等一會兒. 请在这儿等一会儿。 -- Bitte warten Sie hier kurz.; Bsp.: 休息一會兒 休息一会儿 -- eine kleine Pause machen2(Num-ZEW)bald (Adv), in Kürze (S); Bsp.: 我一會兒就來。 我一会儿就来。 -- Ich werde bald kommen.
一伙•一伙yī huǒ
1 die Jungen, eine Bande (S, Soz)
一击•一擊yī jī
1 gelungener Streich, Schlag (S)
一级•一級yī jí
1 einstufig (Adj)
一级方程•一級方程yī jí fāng chéng
1 Formel 1 (Sport)
一级方程式•一級方程式yī jí fāng chéng shì
1 Formel 1 (Sport)
一级方程式赛车•一級方程式賽車yī jí fāng chéng shì sài chē
1 Formel 1 Rennen (Sport)
一级结构•一級結構yī jí jié gòu
1 Primärstruktur (S, Bio, Chem)
一级浪•一級浪yī jí làng
1 gekräuselte See (S)2 Welle ersten Grades (S)
一级失业救济金•一級失業救濟金yī jí shī yè jiù jì jīn
1 ALG I (S, Wirtsch)2 Arbeitslosengeld I (S, Wirtsch)
一级市场•一級市場yī jí shì chǎng
1 Primärmarkt (S, Wirtsch)
一季一次的•一季一次的yī jì yī cì de
1 vierteljährlich (Adj)
一技之长•一技之長yī jì zhī cháng
1 besondere Fähigkeiten (S)2 spezielle Kenntnisse (S)
一家人•一家人yī jiā rén
1 eine Familie, zu einer Familie gehörig, eine ganze Familie (S)
一家之主•一家之主yī jiā zhī zhǔ
1 Familienoberhaupt (S)2 Herr des Hauses, Hausherr (S)
一家子•一家子yī jiā zi
1 All in the Family (US-Sitcom der 70er Jahre) (Eig, Mus)2 die gesamte Familie (S)
1 es kommt einem etw. beim ersten Sehen gleich vertraut vor (Sprichw)2 sich bei der ersten Begegnung wie alte Freunde fühlen (Sprichw)3 mit jmdm. auf Anhieb vertraut sein (Sprichw)
一件事•一件事yī jiàn shì
1 eine Sache, eine Angelegenheit (S)
一箭双雕•一箭雙雕yī jiàn shuāng diāo
1(wörtl.)zwei Steinadler mit einem Pfeil erlegen (Sprichw)2 Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen; Abschuss mehrerer Satelliten mit einer Trägerrakete (Sprichw)
1 sich gleichzeitig in Bewegung setzen; gemeinsam in Aktion treten (V)
一起•一起yī qǐ
1 am selben Ort (S); Bsp.: 他們住在一起。 他们住在一起。 -- Sie wohnen am selben Ort.2 zusammen (Adv); gemeinsam (Adj); Bsp.: 他們一起工作。 他们一起工作。 -- Sie arbeiten zusammen.3 insgesamt; alles zusammen (Adv); Bsp.: 這件東西一起多少錢? 这件东西一起多少钱? -- Was kostet das alles zusammen?
一起生活•一起生活yī qǐ shēng huó
1 zusammen leben (V)
一气•一氣yī qì
1 ohne Unterbrechung, ohne Pause, in einem Zug (S)
1 mit einem einzigen Versuch erledigt (one-shot kill) (S, Werk, Autor: Shanghai Daily)
一桥大学•一橋大學yī qiáo dà xué
1 Hitotsubashi-Universität (Edu)
一窍不通•一竅不通yī qiào bù tōng
1 keinen blassen Schimmer haben (V)2 nur Bahnhof verstehen (V, vulg)3 von nichts verstehen (V)4 von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (V, vulg)5 völlig ahnunglos (Adj)
一切•一切yī qiè
1 alles (Pron)
一切都•一切都yī qiè dōu
1 alles (Pron)2 vollständig (Adj)
一切都好•一切都好yī qiè dōu hǎo
1 alles ist in Ordnung! (Int)
一切尽在不言中•一切盡在不言中yī qiè jìn zài bù yán zhōng
1 Alles verstanden, kein Wort mehr nötig. (Redew)
一切如常•一切如常yī qiè rú cháng
1 alles wie immer, alles wie gehabt (Sprichw)
一切如意•一切如意yī qiè rú yì
1 Alles nach Wunsch! (Redew)
一切事物•一切事物yī qiè shì wù
1 alles (Pron)
一切顺利•一切順利yī qiè shùn lì
1 Alles Gute! (Int)
一切险•一切險yī qiè xiǎn
1 Versicherung gegen alle Risiken (S)
一清二楚•一清二楚yī qīng èr chǔ
1 ganz genau wissen (V)
一清早•一清早yī qīng zǎo
1 frühmorgens (Adv)
一穷二白•一窮二白yī qióng èr bái
1 arm und rückständig (Adj)
一去不返•一去不返yī qù bù fǎn
1 nicht mehr zurückgekehrt (Redew)2 ferngeblieben (Adj)
一去不复返•一去不復返yī qù bù fù fǎn
1 das kommt nicht wieder, ein für allemal vorbei, für immer vorbei (Redew)
一拳•一拳yī quán
1 Faustschlag (S)
一瘸一拐•一瘸一拐yī qué yī guǎi
1 lahmen (V)2 lahm (Adj)
一群•一群yī qún
1 abgleichen (V), Bande (S)2 Regiment (S)
一人操作•一人操作yī rén cāo zuò
1 Einmannsteuerung, Einmannbedienung (S)
一日复一日•一日復一日yī rì fù yī rì
1 Tag für Tag, tagein und tagaus (Redew)
一日千里•一日千里yī rì qián lǐ
1 mit unglaublicher Geschwindigkeit (S)2(lit.)mit Riesenschritten (Redew)
一日之久•一日之久yī rì zhī jiǔ
1 tagelang (Adj)
一如•一如yī rú
1 genauso wie etw. (Redew)
一如既往•一如既往yī rú jì wǎng
1 genauso wie früher (Redew)2 nach wie vor (Redew)3 wie bisher (Adv)4 unverändert (Adj)
一扫而光•一掃而光yī sǎo ér guāng
1 wie weggeblasen (Adj)
一色•一色yī sè
1 monochrom (Adj)2 monochromatisch (Adj)
一闪一闪•一閃一閃yī shǎn yī shǎn
1 flackern (V)2 flackernd (Adj)
一上一下•一上一下yī shàng yī xià
1 rauf wie runter (Redew)
一蛇三吃•一蛇三吃yī shé sān chī
1 Schlange dreifach (drei Mahlzeiten aus einer Schlange) (S, Ess)
一身•一身yī shēn
1 der ganze Körper
一神教•一神教yī shén jiào
1 Monotheismus (S, Philos)
一神论•一神論yī shén lùn
1 Monotheismus (S)2 monotheistisch (Adj)
一神论派•一神論派yī shén lùn pài
1 Unitarismus (S)
一审法院•一審法院yī shěn fǎ yuàn
1 erste Instanz (S, Rechtsw)
一生•一生yī shēng
1 Lebenszeit (S)2 Menschenleben (S)
一声不吭•一聲不吭yī shēng bù háng
1 ohne ein Wort zu sagen (V), schweigend (Adj)
一声不响•一聲不響yī shēng bù xiǎng
1 keinen Laut von sich geben (V)
一声惨叫•一聲慘叫yī shēng cǎn jiào
1 vor Schmerz aufschreien (V)
一生的工作•一生的工作yī shēng de gōng zuò
1 Lebensarbeit (S, Wirtsch)
一生气把那封信烧掉了一生氣把那封信燒掉了yī shēng qì bǎ nà fēng xìn shāo diào liǎo
1 im Zorn den Brief verbrennen (Redew)
一生之业•一生之業yī shēng zhī yè
1 Lebenswerk, Lebensarbeit (S, Wirtsch)
一生之作•一生之作yī shēng zhī zuò
1 Lebenswerk, Lebensarbeit (S, Kunst)
一生中•一生中yī shēng zhōng
1 zu Lebzeiten (S)2 Lebensdauer (S)
一时•一時yī shí
1 kurzzeitig, vorübergehend, spontan, momentan (Adj)2 im Augenblick (S)
一时半会儿•一時半會兒yī shí bàn huìr
1 ein Weilchen (S)
一石两鸟•一石兩鳥yī shí liǎng niǎo
1 Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (Sprichw)
一事•一事yī shì
1 eine Sache (S)2 zusammengehören (V)
一事不再理•一事不再理yī shì bù zài lǐ
1 Ne bis in idem (juristischer Grundsatz, lat. „nicht zweimal in derselben Sache") (S, Rechtsw)
一式二份•一式二份yī shì èr fèn
1 in doppelter Ausfertigung (S)
一视同仁•一視同仁yī shì tóng rén
1 jeden Menschen gleich behandeln (V)2 keine Vorurteile haben (V)
一事无成•一事無成yī shì wú chéng
1 scheitern (V)2 nichts zustande bringen (V)
一手•一手yī shǒu
1 Geschick, Fertigkeit, Können (S)
一手包办•一手包辦yī shǒu bāo bàn
1 Alles aus einer Hand (Redew)
一手宽的•一手寬的yī shǒu kuān de
1 eine Handbreit (S)
一首诗•一首詩yī shǒu shī
1 ein klassisches Gedicht (S, Lit)
一手遮天•一手遮天yī shǒu zhē tiān
1 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)
一束•一束yī shù
1 Strähn (S)
一双•一雙yī shuāng
1 ein Paar (S)
一双袜子•一雙襪子yī shuāng wà zǐ
1 ein Paar Socken (S)
一双鞋•一雙鞋yī shuāng xié
1 ein Paar Schuhe (S)
一瞬间•一瞬間yī shùn jiān
1 Sekundenbruchteil (S)
一顺儿•一順兒yī shùnr
1 in der gleichen Reihenfolge oder Sequenz (Redew)
1 grenzenlose Sicht (S, Sprichw)2 soweit die Augen sehen können (V, Sprichw)
一望无涯•一望無涯yī wàng wú yá
1 ein Blick ins Unendliche, ein grenzenloser Blick (S)2 keine Grenze, große Weite (S)3 grenzenlos (Adj)
一位•一位yī wèi
1 ein, eine, einer (personenbezogen) (Pron); Bsp.: 一位漢語老師 一位汉语老师 -- ein Lehrer für Chinesich, ein Chinesischlehrer
一味•一味yī wèi
1 stets, immer nur, nur (Adv)
一味追逐利润•一味追逐利潤yī wèi zhuī zhú lì rùn
1 profitgierig (Adj, Wirtsch)
一文不值•一文不值yī wén bù zhí
1 keinen Pfifferling wert sein (V)
一问三不知•一問三不知yī wèn sān bù zhī
1(engl: replying "I don't know" to every question) (S)
一窝端•一窩端yī wō duān
1 alles gleichzeitig bekommen (V)
一窝三子•一窩三子yī wō sān zǐ
1 Drilling (S)
一握•一握yī wò
1 Handvoll (S)
一无•一無yī wú
1 nicht im geringsten, nichts (Adv)
一无是处•一無是處yī wú shì chù
1 zu nichts zu gebrauchen, Taugenichts sein (V)
一无所长•一無所長yī wú suǒ cháng
1 ohne irgend eine Qualifikation, ohne besondere Fähigkeit (S)
一无所获•一無所獲yī wú suǒ huò
1 nichts erreichen (V)
一无所缺•一無所缺yī wú suǒ quē
1 an nichts fehlen (V)
一无所有•一無所有yī wú suǒ yǒu
1 gar nichts haben, ohne alles dastehen (V)
一无所知•一無所知yī wú suǒ zhī
1 unwissend (Adj)
一五一十•一五一十yī wǔ yī shí
1 von A bis Z (Phrase), detailliert (Adj), in allen Einzelheiten (S)
一物•一物yī wù
1 ein Ding (S)
一下•一下yī xià
1 einmal (Num), kurz (Adj); Bsp.: 看一下 看一下 -- kurz schauen; Bsp.: 請等一下。 请等一下。 -- Bitte warten Sie einen Moment.2 auf einmal (Adv), ganz plötzlich, plötzlich (Adj); Bsp.: 天一下陰了下來。 天一下阴了下来。 -- Plötzlich wurde der Himmel ganz bedeckt.
一下简称•一下簡稱yī xià jiǎn chēng
1 im folgenden ... genannt (Redew)
一下子•一下子yī xià zi
1 ganz plötzlich (Adj), mit einem Mal, auf Anhieb (S)
一下子就•一下子就yī xià zi jiù
1 mit einem Schub, alles auf einmal (Redew)
一线•一線yī xiàn
1 ein Schimmer von, ein Strahl von (S)
一线曙光•一線曙光yī xiàn shǔ guāng
1 Lichtblick (S)
一线微光•一線微光yī xiàn wéi guāng
1 glänzen (V), Schimmer (S)
一厢情愿•一廂情願yī xiāng qíng yuàn
1 eigenes Wunschdenken (S)2 einseitiger Wunsch (S)
一想到•一想到yī xiǎng dào
1 bei dem Gedanken an (S)
一向•一向yī xiàng
1 die ganze Zeit (S)2 stetig, beständig (Adj)
一小撮•一小撮yī xiǎo cuō
1 eine Handvoll, ein kleines Häuflein (S)
一笑置之•一笑置之yī xiào zhì zhī
1 Dinge nicht überbewerten, sonst trüben Sie einem die Laune und Sicht auf das wesentliche (wichtige Dinge des Lebens) (V, Sprichw)2 mit einem Lachen (Lächeln), die Sache vergessen (bei Seite tun) und nicht zur Herzen nehmen (V, Sprachw)
一些时候•一些時候yī xiē shí hòu
1 manchmal (Adv) 2 zu einem bestimmten Zeitpunkt (Redew)
1 Halbwissen (S)2 etw. nur halb verstehen (V)3 etw. nur oberflächlich kennen (V)4 oberflächlich redend (Adj)
一支车队•一支車隊yī zhī chē duì
1 Lastzug (S)
一枝独秀•一枝獨秀yī zhī dú xiù
1 einmalig, einzigartig, unverwechselbar (Adj)
一之谷之战•一之穀之戰yī zhī gǔ zhī zhàn
1 Schlacht von Ichi-no-Tani (Gesch, Mil)
一直•一直yī zhí
1 geradeaus (Adv); Bsp.: 一直走 一直走 -- geradeaus gehen; Bsp.: 一直往東 一直往东 -- geradeaus nach Osten gehen2 ununterbrochen; stetig (Adj), immer (Adv); Bsp.: 雨一直下了兩天。 雨一直下了两天。 -- Es hat zwei Tage lang geregnet.
1 man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen (wörtlich: man kann nicht auf zwei Pferden gleichzeitig reiten) (S, Sprichw)
一会儿•一會兒yí huìr
1 ein Moment, ein Augenblick, eine kurze Weile (S)
一会儿见•一會兒見yí huìr jiàn
1 Bis bald! (Int)
一刻•一刻yí kè
1 eine Viertelstunde (S, temp)
一秘•一秘yí mì
1 1. Sekretär (S, Pol)
一切正常的信号•一切正常的信號yí qiè zhèng cháng de xìn hào
1 Entwarnung (S)
一儿•一兒yír
1 ein kleines Bisschen (S)2 ein Weilchen (S)
一下儿•一下兒yí xiàr
1 kurze Zeit
一般•一般yì bān
1 gleich; ebenso (Adv); Bsp.: 他們倆一般高。 他们俩一般高。 -- Sie sind gleich groß.2 allgemein; gewöhnlich (Adj); Bsp.: 一般規律 一般规律 -- allgemeines Gesetz; Bsp.: 一般情況 一般情况 -- normale Umstände; Bsp.: 一般說來 一般说来 -- allgemein gesagt; Bsp.: 我一般七點起床。 我一般七点起床。 -- Gewöhnlich stehe ich um sieben Uhr auf.
一般成绩•一般成績yì bān chéng jī
1 Achtungserfolg (S)
一般地•一般地yì bān de
1 so weit (Adv)2 soweit (Konj)
一般的老百姓•一般的老百姓yì bān de lǎo bǎi xìng
1 Durchschnittsbürger, Otto Normalverbraucher (S)
一般地说•一般地說yì bān de shuō
1 überhaupt (Adv)
一般都•一般都yì bān dōu
1 generell (Adj)
一般都非常漂亮•一般都非常漂亮yì bān dōu fēi cháng piào liang
1 Sondermarke (S)
一般概念•一般概念yì bān gài niàn
1 allgemeingültig (Adj)
一般感光度•一般感光度yì bān gǎn guāng dù
1 allgemeine Empfindlichkeit (S, Film)
一般感受•一般感受yì bān gǎn shòu
1 Menschenverstand (S)
一般健康险•一般健康險yì bān jiàn kāng xiǎn
1 Allgemeine Krankenversicherung (S, Wirtsch)2 AOK, Ortskrankenkasse (S)
一般均衡理论•一般均衡理論yì bān jūn héng lǐ lùn
1 Allgemeine Gleichgewichtstheorie (S, Wirtsch)
一般可理解•一般可理解yì bān kě lǐ jiě
1 allgemeinverständlich (Adj)
一般来说•一般來說yì bān lái shuō
1 im Großen und Ganzen (Redew), im Allgemeinen (S)
一般情况•一般情況yì bān qíng kuáng
1 im Großen und Ganzen, im Allgemeinen (S)
一般群众•一般群眾yì bān qún zhòng
1 normale Bevölkerung (S, Soz)
一般人•一般的yì bān ren
1 die Durchschnittsbürger (S)2 die meisten Menschen (S)
一般人•一般人yì bān rén
1 Durchschnittsbürger (S)2 Durchschnittsperson (S)3 Menge (S)
一般杀人罪•一般殺人罪yì bān shā rén zuì
1 Tötung (S)
一般水平•一般水平yì bān shuǐ píng
1 Durchschnitt (S)
一般说来•一般說來yì bān shuō lái
1 im Großen und Ganzen, im Allgemeinen (S)
一般提示•一般提示yì bān tí shì
1 allgemeine Hinweise (S)
一般条款•一般條款yì bān tiáo kuǎn
1 allgemeine Bedingungen (GT, general terms) (S)
一般线性群•一般線性群yì bān xiàn xìng qún
1 Allgemeine lineare Gruppe (S, Math)
一般原理•一般原理yì bān yuán lǐ
1 allgemeines Prinzip, allgemeine Grundsätze (S)
一般原则•一般原則yì bān yuán zé
1 allgemeines Prinzip (S)
一般智力•一般智力yì bān zhì lì
1 Verstand (S)2 verstehen (V)
一般智力因素•一般智力因素yì bān zhì lì yīn sù
1 Allgemeiner Faktor der Intelligenz (Psych)
一边•一边yì biān
1 eine Seite, Seite (S)2 gleichzeitig (Adj)3 zur gleichen Zeit (S)
一边‥一边•一边‥一邊yì biān ‥ yì biān
1 dabei sein (V)2 gleichzeitig (Adj)
一点儿•一點兒yì diǎnr
1 ein bisschen; ein wenig (Pron); Bsp.: 一點兒也不累 一点儿也不累 -- überhaupt nicht müde; Bsp.: 一點兒不知道 一点儿不知道 -- nicht die leiseste Ahnung haben; Bsp.: 請給我一點兒米飯。 请给我一点儿米饭。 -- Bitte gib mir etw. Reis.
一点儿东西•一點兒東西yì diǎnr dōng xī
1 etwas (Pron)
一国两制•一國兩制yì guó liǎng zhì
1 Ein Land, zwei Systeme (S, Pol)
一篇•一篇yì piān
1 einseitig (Adj), Grenzwert (S)
一起出现•一起出現yì qǐ chū xiàn
1 einhergehen mit (V)2 gemeinsam erscheinen (V)
一起地•一起地yì qǐ de
1 gemeinschaftlich (Adj)
一起工作•一起工作yì qǐ gōng zuò
1 Zusammenarbeit (S)
一起来•一起來yì qǐ lái
1 zusammenkommen (V)
一起玩•一起玩yì qǐ wán
1 mitspielen (V)
一起写书的人•一起寫書的人yì qǐ xiě shū de rén
1 Mitautor (S)
一儿•一兒yìr
1 eine Weile (S)
一人超生全村结扎•一人超生全村結扎yì rén chāo shēng quán cun jié zhā
1 Eine Person brachte ein Kind zur Welt und das ganze Dorf wurde sterilisiert. (Satz)
1 Karriereende (S)2 sich aus einer Branche zurückziehen (V)
陀螺一样旋转•陀螺一樣旋轉tuó luó yí yàng xuán zhuǎn
1 gyroskopisch (Adj)
陀螺一样转•陀螺一樣轉tuó luó yí yàng zhuǎn
1 kreiseln (V)
完全一样•完全一樣wán quán yī yàng
1 genau so (Adv)
万无一失•萬無一失wàn wú yī shī
1 ohne Risiko (S)2 todsicher (Adj)3 es kann nichts schief gehen (Redew)
万众一心•萬眾一心wàn zhòng yī xīn
1 einmütig (Adj), wie ein Mann (Redew)
网开一面•網開一面wǎng kāi yī miàn
1 einen Übeltäter entkommen lassen (V)
威廉一世•威廉一世wēi lián yī shì
1 Wilhelm I. (Eig, Pers, 1797 - 1888)2 Wilhelm I., Wilhelm der Eroberer (William the Conqueror, Eroberer der britischen Insel 1066) (Eig, Pers, 1027 - 1087)
围成一圈•圍成一圈wéi chéng yī juàn
1 jmd. od. etw. umkreisen, umzingeln (V)
卫星一号•衛星一號wèi xīng yī hào
1 Satellit 1 (Tech)
稳定一方局势•穩定一方局勢wěn dìng yī fāng jú shì
1 stabile Seitenlage (S, Med)
我们一个月见一次面•我們一個月見一次面wǒ men yī gè yuè jiàn yī cì miàn
1 wir treffen uns monatlich einmal. (Satz)
我是一无所知的•我是一無所知的wǒ shì yī wú suǒ zhī de
1 Ich weiß darüber nichts (S)
我有一个梦•我有一個夢wǒ yǒu yī gè mèng
1 I Have a Dream (Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)
我有一个梦想•我有一個夢想wǒ yǒu yī gè mèng xiǎng
1 I Have a Dream (Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)