1(drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen.2(drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen.
过•過guò
1(Verbsuffix des experimentellen Aspekts)2(Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit)3 Vergehen, Fehler (S)4 vergehen, verbringen, verleben (V)5 vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V)6 nach (P), später (Adv)7 Guo (Eig, Fam)
过半•過半guò bàn
1 mehr als die Hälfte (Redew)
过半数•過半數guò bàn shù
1 mehrheitlich (Adj)
过磅•過磅guò bàng
1 Gewicht, Übergewicht (S, Phys)
过饱和•過飽和guò bǎo hé
1 Übersättigung (S)
过不去•過不去guò bu qù
1 beschämen, hindern (V)2 es schwer machen (V)
过长•過長guò cháng
1 allzu lang (Adj)
过场•過場guò chǎng
1 Zwischenspiel (S)2 Gang über die Bühne, Intermezzo (S)
过程•過程guò chéng
1 Ablauf (S)2 Hergang (S)3 Vorgang (S)
过程安排•過程安排guò chéng ān pái
1 Prozessorganisation (S)
过程变化•過程變化guò chéng biàn huà
1 Prozessschwankungen (S)
过程波动•過程波動guò chéng bō dòng
1 Prozessschwankungen (S)
过程管理•過程管理guò chéng guǎn lǐ
1 Prozessmanagement (S)
过程计算系统•過程計算系統guò chéng jì suàn xì tǒng
1 Prozessrechnersystem (S)
过程控制•過程控制guò chéng kòng zhì
1 Prozessregelung, Prozesssteuerung (S)
过程控制系统•過程控制系統guò chéng kòng zhì xì tǒng
1 Prozessleitsystem, Prozessleitrechner (S, Tech)
过程数据•過程數據guò chéng shù jù
1 Prozessdaten
过程速度•過程速度guò chéng sù dù
1 Durchlaufgeschwindigkeit (S)
过程性知识•過程性知識guò chéng xìng zhī shi
1 Know-how, Verfahrenswissen (S, Psych)
过程中•過程中guò chéng zhòng
1 im Gange
过错•過錯guò cuò
1 Vergehen (S)2 Fehler, Irrtum, Schuld (S)
过错原则•過錯原則guò cuò yuán zé
1 Schuldprinzip (S)
过错责任•過錯責任guò cuò zé rèn
1 Verschuldenshaftung (S, Rechtsw)
过大•過大guò dài
1 überdimensional (Adj)
过道•過道guò dào
1 Durchgang (S)2 Flur, Gang (S)3 passieren (V)
过得去•過得去guò de qù
1 manierlich (Adj)
过得硬•過得硬guò de yìng
1 sich selbst hart fordern (V)
过碘酸•過碘酸guò diǎn suān
1 Periodat (S, Chem)
过碘酸钠•過碘酸鈉guò diǎn suān nà
1 Natriumperiodat (S, Chem)
过冬•過冬guò dōng
1 über den Winter kommen, überwintern (V)
过度•過度guò dù
1 übertrieben, übermäßig (Adj)2 extrem, unverhältnismäßig (Adj)3 zügellos (Adj), im Exzess (S)
1 Entschuldigung! (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.) (Int)2 jmd. ist etw. peinlich (Redew)3 peinlich (berührt), unangenehm (berührt) (Adj)
过瘾•過癮guò yǐn
1 eine Begierde stillen, vollendendes genießen (V)
过硬•過硬guò yìng
1 etw. perfekt beherrschen, einer Sache in jeder Beziehung gewachsen sein (V)
过于•過於guò yú
1 übermäßig (Adj), überaus, zu sehr, allzu (Adv)2 ungebührlich (Adj)
过于匆忙•過於匆忙guò yú cōng máng
1 übereilen (V)2 übereilig (Adj)
过于匆忙地做•過於匆忙地做guò yú cōng máng de zuò
1 überstürzen (V)
过于担心•過於擔心guò yú dān xīn
1 überängstlich, sehr besorgt (Adj)
过于讲究•過於講究guò yú jiǎng jiu
1 affektiert, sich zierend (Adj)
过于谨慎•過於謹慎guò yú jǐn shèn
1 allzu vorsichtig (Adj)
过于渴望•過於渴望guò yú kě wàng
1 übereifrig (Adj)
过于狂热•過於狂熱guò yú kuáng rè
1 übereifrig (Adj)
过于敏感•過於敏感guò yú mǐn gǎn
1 überempfindlich (Adj)2 zu sensibel (Adj)
过于清晰•過於清晰guò yú qīng xī
1 überdeutlich (Adj)
过于热情•過於熱情guò yú rè qíng
1 übereifrig (Adj)
过于热心•過於熱心guò yú rè xīn
1 übereifrig (Adj)
过于认真的人•過於認真的人guò yú rèn zhēn de rén
1 ein bierernster Typ (S, vulg)
过于盛大•過於盛大guò yú shèng dà
1 prunkhaft (Adj)
过于挑剔•過於挑剔guò yú tiāo ti
1 Affektiertheit (S)
过于危险•過於危險guò yú wēi xiǎn
1 zu gefährlich (Adj)
过于细腻•過於細膩guò yú xì nì
1 Affektiertheit (S)
过于细心•過於細心guò yú xì xīn
1 Affektiertheit (S)
过于拥挤•過於擁擠guò yú yōng jǐ
1 übervoll (Adj)
过于自信•過於自信guò yú zì xìn
1 vermessen (V)
过载保险•過載保險guò zài bǎo xiǎn
1 Überlastschutz (S, Wirtsch)
过早•過早guò zǎo
1 verfrüht, voreilig (Adj)2 vorzeitig (Adj)
过着奢侈的生活•過著奢侈的生活guò zhuó shē chǐ de shēng huó
1 schwelgen (V)
捱过•捱過ái guò
1 überstehen (V)
熬过•熬過áo guò
1 durchhalten (V)
耙过•耙過bà guò
1 Rechengut (S)
不过•不過bù guò
1 äußerst; außerordentlich (Adj); Bsp.: 那就再好不過了! 那就再好不过了! -- Es könnte nicht besser sein!2 bloß; lediglich, nur (Adv); Bsp.: 不過爾爾 不过尔尔 -- lediglich mittelmäßig; nicht außergewöhnlich; Bsp.: 他不過十二歲。 他不过十二岁。 -- Er ist gerade mal zwölf Jahre alt.3 aber; allerdings (Adv); Bsp.: 他生病了,不過情緒很好。 他生病了,不过情绪很好。 -- Er war krank, aber in einer guten Stimmung.
不过问•不過問bù guò wèn
1 halten von (V)
擦过•擦過cā guò
1 streifen (V)
超过•超過chāo guò
1 überschreiten (V)2 übersteigen, übertreffen (V)
超过规定劳动•超過規定勞動chāo guò guī dìng láo dòng
1 Arbeitsüberlastung (S)2 Arbeitsüberlastungen (S)
超过接待能力的销售•超過接待能力的銷售chāo guò jiē dài néng lì de xiāo shòu
1 Überhitzung der Konjunktur (S, Wirtsch)2 überhitzte Konjunktur (S, Wirtsch)
考试没通过•考試沒通過kǎo shì méi tōng guò
1 durchfallen (V)
没有整理过•沒有整理過méi yǒu zhěng lǐ guò
1 ungeordnet (Adj)
没有组织过•沒有組織過méi yǒu zǔ zhī guò
1 ungeordnet (Adj)
摸着石头过河•摸著石頭過河mō zhe shí tóu guò hé
1(Bezeichnet die Politik der Reform und Öffnung, hierbei insbesondere die Wirtschaftspolitik, bei der man nach dem "Trial and Error Prinzip" vorgegangen ist)2 Mit den Füßen nach den Steinen tastend, den Fluss überqueren (Sprichw)