HANDEDICT汉德词典
HanDeDict 汉德词典
Keres Változások Olvas Keresési tippek Részletek A szótárról Letölt Felhasználók
DE EN
 
shuì fú bù liǎo
1 nicht überzeugen können (V)
shuō
1 sprechen; sagen (V); Bsp.: 說話 说话 -- sprechen; sagen; Bsp.: 說得很快 说得很快 -- sehr schnell sprechen; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 自不用說 自不用说 -- unnötig zu sagen; Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen.; Bsp.: 我跟你說件事。 我跟你说件事。 -- Ich habe dir was zu sagen.; Bsp.: 你說得是。 你说得是。 -- Du hast Recht. 2 erklären; erläutern (V); Bsp.: 說明 说明 -- erklären; erläutern; Bsp.: 我一說他就明白了。 我一说他就明白了。 -- Meine Erklärung verstand er auf Anhieb. 3 tadeln; kritisieren (V); Bsp.: 說話 说话 -- tadeln; schelten; schimpfen; Bsp.: 他媽媽說了他一頓。 他妈妈说了他一顿。 -- Seine Mutter hielt ihm eine Standpauke. 4 Theorie; Doktrin; These (S); Bsp.: 學說 学说 -- Theorie; Doktrin; These
shuō bu dìng
1 eventuell (Adj) 2 vielleicht (Adv)
shuō bu qīng
1 schwer zu erklären (V)
shuō bu shang
1 nicht sagen können (V)
shuō bu wán de gù shi
1 Die unendliche Geschichte (Werk)
shuō bu xià qu
1 nicht weiter sprechen können (V)
shuō bù chū
1 unsagbar
shuō bù chū huà lái
1 sprachlos, fassungslos (Adj)
shuō bù shàng
1 etw. ist schwer zu sagen, etw. ist nicht der Rede wert (Redew)
shuō bù zhǔn
1 etw. nicht genau sagen können (V)
shuō cáo cāo cáo cāo dào
1 Wenn man vom Esel spricht (S, Redew) 2 Wenn man vom Teufel spricht (S, Redew)
shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào
1 Spricht man von Cao Cao, kommt er. (Sprichw) 2 Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. (Sprichw)
shuō chā le
1 Missverständnis (S)
shuō cháng dào duǎn
1 auswalzen, breittreten (V) 2 kolportieren (V) 3 tratschen (V)
shuō chàng
1 Rap (S)
shuō chū
1 äußern, aussprechen, erklären (V)
shuō dào
1 Diskussion (S)
shuō dào zuò dào
1 tun, was man sagt (Redew) 2 gesagt - getan (Sprichw)
shuō dé
1 sagen (gefolgt von einem Adverb) (V); Bsp.: 說得對 说得对 -- richtig sagen
shuō dé dà jiā dū hěn kāi xīn
1 alle freuen sich über das gesagte. (Satz)
shuō dé guò qù
1 passabel (Adj), (noch) in Ordnung (S)
shuō dé què qiè yī xiē
1 beziehungsweise (Adv), um genau zu sein
shuō dé yǔ
1 deutschsprachig (Adj)
shuō dìng
1 verabreden (V)
shuō dìng le
1 abgemacht! (Int)
shuō fa
1 Auszug, Abrechnung (S) 2 Aussage (S) 3 Formulierung (S) 4 Version (S)
shuō fǎn huà de
1 ironisch (Adj)
shuō fāng yán
1 Glossolalie (S, Rel) 2 Zungenrede (S, Rel)
shuō fèi huà
1 Faselei (S)
shuō fēng liáng huà
1 sarkastische Bemerkungen machen (V)
shuō fú
1 überreden (V) 2 überzeugen (V) 3 beeinflussen (V) 4 mitreißen (V) 5 beeinflusst (Adj)
shuō fú lì
1 Überzeugungskraft (S)
shuō guò
1 sprechen (V) 2 besagt (Adj)
shuō hǎo
1 eine Übereinkunft erzielen (V)
shuō hǎo huà
1 schmeichelhaft (Adj)
shuō hé
1 vermitteln (V)
shuō hè
1 einen Streit schlichten, bei einem Streit vermitteln (V)
shuō huà
1 sprechen; sagen (V); Bsp.: 說話笨拙 说话笨拙 -- sich unbeholfen ausdrücken; Bsp.: 說話爽快 说话爽快 -- freimütig sprechen; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern. 2 plaudern; sich unterhalten (V); Bsp.: 我找你說話兒。 我找你说话儿。 -- Ich möchte mich mit dir unterhalten. 3 schimpfen; tadeln; schelten (V); Bsp.: 你需要收拾房間,否則你媽媽要說話了。 你需要收拾房间,否则你妈妈要说话了。 -- Du musst das Zimmer aufräumen, sonst wird deine Mutter schimpfen. 4 ein Moment (S); Bsp.: 說話就得。 说话就得。 -- Es wird im Handumdrehen fertig sein.
shuō huà de rén
1 Erzähler (S)
shuō huà fǎ
1 Redewendung (S, Sprachw)
shuō huà fāng shì
1 Sprache (S) 2 Sprachwissenschaft (S) 3 Sprachwissenschaftler (S)
shuō huà nán dǒng
1 kauderwelsch (Adj)
shuō huà suàn shù
1 sein Versprechen halten, Zusagen einhalten (V)
shuō huà yōu mò
1 humorvoll (Adj)
shuō huà zhě
1 Sprecher (S)
shuō huǎng
1 lügen, die Unwahrheit sagen (V)
shuō huǎng de rén
1 Lügner (S)
shuō huǎng pǐ
1 Verlogenheit (S)
shuō huǎng zhē
1 Lügner (S)
shuō jī jù huà
1 ein paar Worte wechseln (V) 2 kurz sprechen (V)
shuō jiào
1 predigen (V) 2 Predikt, Sermon (S)
shuō kè
1 Lobbyist (S)
shuō lái huà cháng
1 Das ist eine lange Geschichte (Redew)
shuō lái qí guài
1 erstaunlicherweise (V)
shuō lái shuō qù
1 spricht unaufhörlich (Adj)
shuō lǐ
1 argumentieren (V)
shuō lòu zuǐ
1 sich verplappern, etw. ausplaudern (V)
shuō méi
1 eine Ehe vermitteln (V)
shuō mèng huà
1 Schlafreden (S)
shuō míng
1 erklären, erläutern (V), Beschreibung, Hinweis (S, Gesch)
shuō míng cái liào
1 Anschauungsmaterial (S)
shuō míng cí
1 Beschriftung (S)
shuō míng huì
1 öffentliches Vorstellungsgespräch (S)
shuō míng lǐ yóu
1 begründen (V)
shuō míng rú xià
1 lauten wie folgt (Redew)
shuō míng shū
1 Beschreibung, Offenbarung (Patent) (S, Gesch)
shuō míng wén zì
1 Kundenhinweise (S)
shuō míng xiǎo cè zi
1 Werbeschrift (S)
shuō míng xìng
1 interpretieren (V) 2 argumentativ (Adj) 3 beweiskräftig (Adj)
shuō míng yuán yīn
1 Verantwortung (S) 2 verantworten (V) 3 verantwortlich (Adj)
shuō míng zhǐ lìng
1 Beschreibung der Kommandos (S)
shuō pò zuǐ
1 sich den Mund fusselig reden (V)
shuō qǐ
1 erwähnen über, darüber erzählen, auf etw. ansprechen (V) 2 etw. zum Thema machen (V)
shuō qǐ lái
1 jetzt da es erwähnt wird, in Bezug auf (Redew)
shuō qǐ lái róng yì zuò qǐ nán
1 leicht gesagt, schwer getan (Redew)
shuō qiào pí huà
1 Wortspiel (S)
shuō qīn
1 als Ehestifter auftreten (V) 2 eine Ehe vermitteln (V)
shuō sān dào sì zhě
1 Lästerzunge (S)
shuō shí huà
1 ehrlich gesagt (Adj)
shuō shí zài de
1 um ehrlich zu sein, ehrlich gesagt (Redew)
shuō shū
1 Vortragen von volkstümlichen Geschichten od. Epen (V)
shuō shū rén
1 Erzähler (S)
shuō shuāng guān yǔ
1 Wortspiel (S)
shuō tóur
1 Dinge, worüber man noch sprechen muss (Rechtfertigung, Entschuldigung) (Redew)
shuō wén jiě zì
1 Shuowen Jiezi ("Erklärung der einfachen Zeichen und Erläuterung der zusammengesetzten Zeichen", ältestes Zeichenlexikon der chinesischen Sprache) (Eig, Werk, Autor: Xu Shen)
shuō wén tōng xùn dìng shēng
1 Shuowen tongxun dingsheng (ein Zeichenlexikon der chinesischen Sprache) (Eig, Werk)
shuō xiàng
1 Fürbitte (S)
shuō xiào
1 Ulk (S)
shuō xiē wú liáo de huà
1 Spinne (S) 2 Spinnweb (S) 3 spinnen (V)
shuō xīn lǐ huà
1 aussprechen, was einem auf dem Herzen liegt (V) 2 seine Meinung sagen (V)
shuō yī bù èr
1 zu seinem Wort stehen (V)
shuō yī qiē yǒu bù
1 Sarvastivada (Sprachw)
shuō yī qiè yǒu bù
1 Sarvastivada (Sprachw)
shuō yīng yǔ
1 englischsprachig (Adj)
shuō yīng yǔ de rén
1 Englischsprecher (S)
shuō … huài huà
1 anschwärzen (V)
ài shuō ài xiào
1 ein fröhlicher Mensch sein (vulg) (V)
ài shuō huǎng
1 schwindlerisch (Adj)
ài shuō xián huà zhě
1 Lästerzunge (S)
bái shuō
1 vergeblich reden (V)
biàn shuō
1 debattieren (V)
bù shuō
1 ungesagt, unausgesprochen (Adj)
bù shuō huà
1 stumm (Adj), nicht reden (V)
cháng shuō
1 oft davon sprechen (V)
cháng shuō huǎng de
1 verlogen (Adj)
chēng shuō
1 nacherzählen, sich auf jmd. Bei Sprechen beziehen (V)
chuán shuō
1 Legende, Sage (S)
chuán shuō shēng wù
1 Fabelwesen (S)
chuán shuō zhōng de guài wù
1 ein Fabelwesen (S) 2 ein Ungeheuer aus der Legende (S, Myth) 3 Sage (S) 4 legendäres Monster (S) 5 sagenumwobenes Ungetüm (S)
chuán shuō zhōng de léi zhī niǎo
1 Donnervogel (S)
gài shuō
1 Kurzbeschreibung (S)
hái shuō
1 addieren, ergänzen (V)
hǎo shuō huà
1 freundlich (Adj)
hǎo shuō huǎng
1 verlogen (Adj)
hú shuō
1 Unsinn reden, schwatzen (V) 2 dummes Zeug faseln (V)
hú shuō bā dào
1 Unsinn reden (V)
huà shuō
1 es wird erzählt (Redew) 2 (speaking of, talk about)
huì shuō dé yǔ
1 deutschsprachig (Adj)
huì shuō yīng yǔ
1 englischsprachig (Adj)
jiǎ shuō
1 Annahme (S) 2 angenommen, dass (Redew) 3 gesetzt, dass (Redew)
jiǎ shuō jiǎn dìng
1 Hypothesentest (S, Math)
jiě shuō
1 interpretiert (Adj) 2 Auseinandersetzung (S) 3 Erläuterung (S) 4 interpretieren (V)
jiě shuō cái liào
1 Anschauungsmaterial (S)
jiě shuō shèng jīng
1 Voraussage (S)
jiě shuō yuán
1 Erzähler (S) 2 Kommentar (S) 3 Kommentator (S) 4 Sprecher (S)
jù shuō
1 vom Hörensagen (S) 2 man sagt, dass..., man erzählt, dass... (Redew)
jù shuō shì
1 es wird erzählt (Redew)
kě shuō míng
1 verantworten (V) 2 verantwortlich (Adj)
kě shuō shì
1 sozusagen (Adv)
luàn shuō
1 unüberlegt sprechen, unverantwortliche Bemerkungen machen (V)
lùn shuō
1 normalerweise (Adv)
lüè shuō
1 kurzer Blick
nán shuō
1 schwer zu sagen (V)
néng shuō fú
1 überzeugbar (Adj)
néng shuō huì dào
1 redegewandt sein (V)
néng shuō huì dào
1 eine gewandte Zunge haben, redegewandt sein (V)
néng shuō liǎng zhǒng yǔ yán
1 zweisprachig (Adj)
nǐ shuō
1 du sagst (Phrase)
nǐ shuō shén me
1 Was hast Du gesagt? (Was sagst du ?) (Frage) 2 Wie bitte? (Frage)
píng shuō
1 Anmerkung, Bemerkung (S)
quàn shuō
1 anraten, avisieren (V)
shǎo shuō
1 untertreiben (V)
shì shuō
1 meinen, sagen wollen (V)
shù shuō
1 Erwähnung (S)
sù shuō
1 berichten, erzählen (V)
suī shuō
1 obgleich, obschon (Konj)
tí shuō
1 erwähnen (V)
tīng shuō
1 vom Hörensagen (S) 2 gehört haben, etw. (vom Hörensagen) erfahren (V) 3 etw. sagen hören (V)
wèi shuō
1 unausgesprochen (Adj) 2 ungesagt (Adj)
wèi shuō chū
1 ungesagt, unausgesprochen (Adj)
wèi shuō míng
1 unspezifiziert (Adj)
wǒ shuō shuō
1 ich sage mal (Satz)
xì shuō
1 detailliert darlegen (V)
xiā shuō
1 Unsinn reden (V)
xiā shuō bā dào
1 Unsinn reden (V)
xiǎo shuō
1 Roman (S, Lit)
xiǎo shuō jiā
1 Geschichtenerzähler (S) 2 Romancier (S, Lit) 3 Romanschriftsteller (S) 4 Unterhaltungsschriftsteller (S)
xié shuō
1 Irrlehre (S, Philos)
xù shuō
1 etw. erzählen, etw. schildern (Zähl)
xué shuō
1 Lehrmeinung (S) 2 Theorie (S, Math)
yǎn shuō
1 Ansprache (S) 2 rednerisch (Adj)
yǎn shuō jiā
1 Redner (S)
yǎn shuō zhě
1 Deklamator (S) 2 Redner (S) 3 Sprecher (S)
yǎn shuō zhě zhī jiǎo
1 Speakers’ Corner (z.B. in London) (Eig)
yì shuō fú
1 überzeugbar (Adj)
yóu shuì
1 absetzen, verkaufen (V) 2 die Werbetrommel rühren (V) 3 einer Idee verbreiten (V) 4 mit einer Idee hausieren gehen (V) 5 werben, Werbung machen (V)
yóu shuì tōng guò yì àn zhě
1 Lobbyist (S)
yóu shuō
1 Lobbyarbeit (S, Pol)
yǒu shuō fú lì
1 überzeugend (Adj) 2 triftig (Adj)
zài shuō
1 erneut darüber sprechen (V) 2 außerdem, darüber hinaus, übrigens (Adv)
zài shuō yī biàn
1 Wiederholung (S) 2 nachsagen (V)
zhào shuō
1 gewöhnlich (Adj)
zhòng shuō
1 Repetition (S)
zhòng shuō fēn yún
1 Die Ansichten gehen weit auseinander (Redew) 2 Die Meinungen sind geteilt. (Redew)
ān zhuāng shuō míng shū
1 Montageanweisung (S)
àn lǐ shuō
1 normalerweise (Adv) 2 eigentlich (Adj)
bǎn běn shuō míng
1 Impressum (S)
bǎn shì shuō míng
1 Layoutangaben (S)
bèi yǒu shuō míng shū
1 mit Anweisungen versehen sein (S, Gesch)
bǐ fāng shuō
1 zum Beispiel (S), beispielsweise (Adv)
bǐ rú shuō
1 zum Beispiel (S); beispielsweise (Adv); Bsp.: 我喜歡花,比如說,玫瑰。 我喜欢花,比如说,玫瑰。 -- Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.
bù ài shuō huà
1 nicht viel reden, zurückhaltend sein (V)
bù huì shuō huà
1 stumm (Adj)
bù kě shuō fú
1 unüberzeugt (Adj)
bù néng shuō fú
1 unüberzeugt (Adj)
bù néng shuō míng
1 unerklärlich (Adj)
bù rú shuō
1 sollte besser sagen ..., könnte genauso gut sagen ... (Redew)
bù tài shuō huà
1 Verschlossenheit (S)
cāo zuò shuō míng
1 Bedienungshinweise (S)
chā tú shuō míng
1 Legende, Bildunterschrift (S)
chǎn pǐn shuō míng
1 Produktbeschreibung (S)
chǎn pǐn shuō míng shū
1 Produktbeschreibung (S)
chéng fèn shuō míng
1 Materialzusammensetzung (S)
chǔ nǚ shuō
1 Erstlingswerk (S)
cóng lái shuō
1 was ... betrifft (Phrase)
dà shēng shuō
1 Ausruf (S)
dài yǎn shuō
1 Deklamation (S)
dī shēng shuō huà
1 Geflüster (S)
dì xīn shuō
1 Geozentrisches Weltbild (S, Astron)
duì … shuō huǎng
1 anlügen (V)
gēn zhe shuō
1 nachsprechen (V)
gèng bié shuō
1 ganz zu schweigen von (Redew)
gōng kāi shuō míng
1 offen darlegen (V)
gōng néng shuō míng
1 Funktionsbeschreibung (S)
hěn nán shuō
1 schwer zu sagen (V)
huí dá shuō
1 antworten (V)
jī qì shuō míng
1 Maschinenbeschreibung (S)
jiǎn dān shuō
1 in einfachen Worten (S)
jiǎn yào shuō míng
1 Kurzanleitung, Kurzbeschreibung (S)
jiù shì shuō
1 das heißt, d.h. (Redew) 2 mit anderen Worten (Redew)
jǔ lì shuō míng
1 illustrieren (V)
jù chuán shuō
1 wie verlautet
kě yǐ shuō
1 man kann sagen, dass... (Redew) 2 sprachfähig (Adj)
kě yǐ shuō míng
1 begründbar (Adj)
lǎo shí shuō
1 ehrlich gesagt (Adj)
线lù xiàn shuō míng
1 Wegbeschreibung (S)
lún huí shuō
1 Reinkarnation (S)
méi de shuō
1 echt gut; toll (Adv, vulg); Bsp.: 四川小吃香得沒得說。 四川小吃香得没得说。 -- Sichuan Imbiss schmeckt echt lecker.
調qiáng diào shuō míng
1 feststellen (V)
qiě bù shuō
1 geschweige denn; ganz zu schweigen von (Redew)
qīng xiǎo shuō
1 Trivialroman (S, Lit)
rán sù shuō
1 Phlogiston (Chem)
rì xīn shuō
1 Heliozentrisches Weltbild (S, Astron)
róng yì shuō fú
1 mitreißend (Adj)
shāng pǐn shuō míng shū
1 Prospekt (S)
shè jì shuō míng shū
1 Lastenheft (S)
使使shǐ yòng shuō míng
1 Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung (S)
使使shǐ yòng shuō míng shū
1 Gebrauchsanweisung (S)
便便shùn biàn shuō yī jù
1 nebenbei gesagt, beiläufig bemerkt (Adj)
sú huà shuō
1 der Volksmund sagt (Redew)
sú yǔ shuō
1 wie man im Volksmund sagt, wie der Volksmund sagt (Redew)
tā gǎn shuō gǎn zuò
1 er macht was er sagt (Redew)
tán qíng shuō ài
1 Liebesaffäre (S) 2 jemandem den Hof machen (V)
tú jiě shuō míng
1 veranschaulichen, illustrieren (V)
tú piàn shuō míng
1 Legende, Bildunterschrift (S)
tú piàn shuō míng wén zì
1 Bildertext, Legende, Bildunterschrift (S)
wén xiàn shuō míng
1 Literaturangabe (S)
wén zì shuō míng
1 Beschriftung (S)
wǒ shì shuō
1 Ich meine ... (Redew) 2 Was ich sagen wollte, ist ... (Redew)
wú fǎ shuō míng
1 unerklärlich (Adj)
xiáng xì shuō míng
1 Entfaltung (S) 2 detaillieren (V) 3 entfalten (V) 4 spezifizieren (V) 5 detailliert (Adj) 6 spezifiziert (Adj)
xiáng xì shuō míng shū
1 ausführliche Anleitung, detaillierte Anleitung (S) 2 ausführliches Handbuch, detailliertes Handbuch (S)
xiǎo shēng shuō
1 blubbern (V)
xiào zhe shuō
1 etw. lächelnd sagen (V)
xīn xiǎo shuō
1 Nouveau Roman (Lit)
yàng pǐn shuō míng shū
1 Präsentation (S)
yì bān shuō lái
1 im Großen und Ganzen, im Allgemeinen (S)
yīng gāi shuō
1 Es sollte gesagt werden, dass.... (Redew)
yòng hù shuō míng shū
1 Gebrauchsanleitung (S)
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
1 reden und nichts bewirken (V)
zhāo gǔ shuō míng shū
1 Prospekt, Werbeprospekt (S)
zhēn néng shuō
1 großer Redner (S)
zhěng ge shuō lái
1 im Großen und Ganzen (S)
zhèng tǒng shuō fa
1 Orthodoxie (S) 2 Rechtgläubigkeit (S)
zhí de shuō
1 erzählbar (Adj)
zhuān lì shuō míng
1 Patentschrift (S)
zhuān lì shuō míng shū
1 Patentbeschreibung (S)
zhuāng pèi shuō míng shū
1 Montageanweisung (S)
ài qíng xiǎo shuō
1 Liebes- und Familienroman (S, Lit)
cháng huà duǎn shuō
1 kurz gesagt (Adj)
cháng piān xiǎo shuō
1 Roman (S, Lit)
稿稿cháng piān xiǎo shuō shǒu gǎo
1 Romanmanuskript (S)
chū bǎn xiǎo shuō
1 einen Roman herausgeben (V)
dà bái tiān shuō mèng huà
1 Tagträumer (S)
dà pèng zhuàng shuō
1 Entstehung des Mondes (S, Geol)
dào tīng tú shuō
1 Hörensagen, Gerücht (S) 2 Stadtgespräch (S) 3 etw. vom Hörensagen wissen (V) 4 überall bekannt, stadtbekannt (Adj) 5 jeder weiß davon (Redew)
dī sú xiǎo shuō
1 Pulp Fiction (S)
dū shì chuán shuō
1 Moderne Sage (S)
duǎn piān xiǎo shuō
1 Kurzgeschichte, Erzählung (S)
duì wǒ lái shuō
1 für mich (Pron)
饿è láng chuán shuō
1 Fatal Fury (Video) (Spiel)
èr huà méi shuō
1 ohne zu zögern (V), ohne große Worte (S) 2 ohne viele Worte zu verlieren (Sprichw)
fǎn guò lái shuō
1 andererseits, demgegenüber (Adv)
便便féng rén biàn shuō
1 jedem (dem man begegnet) etw. erzählen (V)
gē tè xiǎo shuō
1 Schauerroman (S)
gèng bù bì shuō
1 ganz zu schweigen von (Redew)
gèng bù yòng shuō
1 ganz zu schweigen von (Redew)
gōng píng de shuō
1 alles, was recht ist (Sprichw)
huàn jù huà shuō
1 nämlich (Adj) 2 anders gesagt (Adv)
huàn xiǎng xiǎo shuō
1 Romanze (S)
huáng sè xiǎo shuō
1 Sexroman, Schundroman (S, Lit)
jí xí yǎn shuō
1 Improvisation (S)
jiǎn dān de shuō
1 einfach gesagt, kurz gesagt (Adj)
jiǎn shù gài shuō
1 Kurzbeschreibung (S)
jiǎn yào de shuō míng
1 umschreiben (V)
jiào yù xiǎo shuō
1 Bildungsroman (S, Lit)
jiē tóu yǎn shuō
1 Seifenkiste (S)
jǐng fěi xiǎo shuō
1 Schelmenroman (S)
jiù zhí yǎn shuō
1 Antrittsrede (S)
jǔ lì lái shuō
1 z.B., zum Beispiel (Redew) 2 beispielsweise (Adv)
jù tǐ lái shuō
1 konkret gesagt (Redew)
kē huàn xiǎo shuō
1 Science Fiction Roman (S, Lit)
kě jiā jiě shuō
1 verantworten (V) 2 verantwortlich (Adj)
kǒng bù xiǎo shuō
1 Horrorliteratur
lián zài xiǎo shuō
1 Fortsetzungsroman (S)
liàng zǐ jiǎ shuō
1 Quantenhypothese (Phys)
lín shí yǎn shuō tái
1 Seifenkiste (S)
ná … lái shuō
1 nehmen wir (zum Beispiel)..., was...anbetrifft (Redew)
nà hái yòng shuō
1 Das versteht sich von selbst. (Redew)
pái chì jiǎ shuō
1 Abstoßungshypothese (S, Med)
píng jìng de shuō huà
1 Geflüster (S)
píng jūn lái shuō
1 durchschnittlich (Adj) 2 Im Durchschnitt (S)
qí huàn xiǎo shuō
1 Fantasy (Literaturgenre) (Eig, Lit)
què qiè de shuō
1 genauer gesagt (Adj)
róu hé de shuō huà
1 Geflüster (S)
sè qíng xiǎo shuō zuò jiā
1 Pornograf (S) 2 Pornograph (S)
shàng sù quán shuō míng
1 Rechtsbehelfsbelehrung, Rechtsmittelbelehrung (S)
shèng jiàn chuán shuō
1 Secret Of Mana (SNES-Videospiel) (Eig) 2 (jap.) Seiken Densetsu (SFC-Videospiel) (Eig)
sì yuán sù shuō
1 Vier-Elemente-Lehre (S, Philos)
tǎn bái de shuō
1 offen aussprechen, sich offen äußern (V)
tǎn bái lái shuō
1 unverblümt (Adj)
tǎn shuài de shuō
1 offen sprechen, ehrlich sprechen (V)
tōng sú xiǎo shuo
1 Popliteratur (S, Lit)
tuī lǐ xiǎo shuō
1 Krimi, Kriminalroman (S)
退退tuì yī bù shuō
1 gelinde gesagt (Adj)
wēi xíng xiǎo shuō
1 Flash Fiction (Lit)
wéi xíng xiǎo shuō
1 Flash Fiction (Lit)
wú huà kě shuō
1 mundtot (Adj)
wú xū duō shōu
1 es lohnt sich nicht, mehr Worte darüber zu verlieren. (Satz)
wǔ xiá xiǎo shuō
1 Kampfkunstromane (Litetatur-Genre) (S,"Lit)
xì bāo xué shuō
1 Zelltheorie (S, Bio)
xiān jìng chuán shuō
1 Ragnarök Online (Spiel)
xiāng duì lái shuō
1 relativ gesehen (Adj, Philos) 2 vergleichsweise (Adv)
xiāng qū yǎn shuō jiā
1 Wanderschauspieler (S)
xiáng xì de shuō
1 etw. genau (verbal) beschreiben (V)
xīng fèn dì shuō
1 vorschwärmen (V, Kunst)
xíng xiàng de shuō míng
1 verbildlichen (V)
xiōng nú yǎn shuō
1 Hunnenrede von Kaiser Wilhelm II (Eig, Gesch)
xióng de chuán shuō
1 Bärenbrüder (Eig, Werk)
xū gòu xiǎo shuō
1 Belletristik, Annahme (S) 2 Fiktion (S)
yán gé lái shuō
1 strenggenommen (V)
yě jiù shì shuō
1 anders gesagt (Adv)
yì bān de shuō
1 überhaupt (Adv)
yì bān lái shuō
1 im Großen und Ganzen (Redew), im Allgemeinen (S)
yì duān xié shuō
1 Ketzer (S) 2 Ketzerei (S)
zài bèi hòu shuō rén huài huà
1 lästern (V)
zāng xiàng xué shuō
1 Lehre vom Bild der inneren Organe (TCM) (S)
zhēn tàn xiǎo shuō
1 Krimi, Kriminalroman (S) 2 Schelmenroman (S)
zhèng rú suǒ shuō de
1 wie gesagt (Adv) 2 wie schon gesagt (Redew)
zhèng wén de shuō míng
1 Textteilerläuterung (S)
zhōng piān xiǎo shuō
1 Erzählung (S)
zhǔn què de shuō míng
1 präzise beschreiben (V)
zǒng de lái shuō
1 im Großen und Ganzen (S) 2 kurzum (Adv) 3 addieren, resümieren (V) 4 insgesamt gesehen, generell (Adj) 5 zusammenfassend gesagt (Adj)
zǒng děi lái shuō
1 im Großen und Ganzen (S)
使使ài tiān shǐ chuán shuō
1 Wedding Peach (Comic) (Eig, Kunst)
cōng míng cí lái shuō
1 substantivisch (Adj)
dì qiú kōng dòng shuō
1 Theorie der hohlen Erde (S)
fǎ lǜ jī chǔ shuō míng
1 Rechtsmittelbelehrung (S, Rechtsw)
gài cí bǎo yǎn shuō
1 Gettysburg Address (Gesch)
gài kuò qǐ lái shuō
1 kurz gesagt
gài zī bǎo yǎn shuō
1 Gettysburg Address (Gesch)
jī liè de yǎn shuō
1 Tirade (S)
jǔ gè lì lái shuō
1 Eines
jù tǐ huà de shuō míng
1 konkretisieren (V)
jūn quán shén shòu shuō
1 Gottesgnadentum (S, Pol)
kāi wán xiào de shuō
1 etw. zum Spaß sagen (V)
kě yǐ zhè me shuō
1 sozusagen (Adv)
lǐ lùn shàng lái shuō
1 DVD (S)
nà yòu zěn me shuō zhǔ yì
1 Whataboutism (S)
nèi gòng shēng xué shuō
1 Endosymbiontentheorie (S, Bio)
sà ěr dá chuán shuō
1 The Legend of Zelda (Eig)
yòng shuāng guān yǔ shuō fú
1 Wortspiel (S)
yuè dú cāo zuò shuō míng
1 Betriebsanleitung lesen (V)
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
1 jmdm. dreist ins Gesicht lügen (V)
zhèng rú wǒ suǒ shuō de
1 wie gesagt (Adv) 2 wie schon gesagt (Redew)
zhuān lì xiáng xì shuō míng shū
1 Patentschrift (S)
zǒng kuò qǐ lai shuō
1 kurz gesagt (Adj) 2 zusammenfassend gesagt (Adj)
bā fǔ luò fū xué shuō
1 die Pawlowsche Lehre, die Pawlowsche Theorie (S)
bù néng zì yuán qí shuō
1 nicht glaubhaft machen können (V)
chī bú dào pú táo shuō pú táo suān
1 Etw. schlechtreden, weil man es selber nicht erreichen kann (Redew)
dà lù piāo yí xué shuō
1 Kontinentaldrift (S, Geol)
dāo cì zài bèi chuán shuō
1 Dolchstoßlegende (S, Pol)
dié dié bù xiū de shuō huà
1 Geplapper (S)
gēn jù jīng yàn lái shuō
1 erfahrungsgemäß (Adj)
gēn jù shàng miàn suǒ shuō
1 aus dem Obengesagten geht hervor (Redew)
gǔ dài běi ōu chuán shuō
1 Saga (Eig, Lit)
hé fǎ quán lì de shuō míng
1 Rechtsbelehrung (S)
jié jié bā bā de shuō
1 radebrechend (Adj) 2 radebrechen (V)
kē xué huàn xiǎng xiǎo shuō
1 Science-Fiction, Sciencefiction (S, Lit)
lóng qiāng xì liè xiǎo shuō
1 Welt der Drachenlanze (Eig, Lit)
méi yǒu rén yǔ zhī shuō huà
1 unausgesprochen (Adj) 2 niemand, mit dem man reden kann (Redew)
míng wàng míng shēng chuán shuō
1 Fame (S)
nǎ jiù gèng méi de shuō liǎo
1 das ist schwer zu sagen (Vermutung) (Redew)
tūn tūn tǔ tù de shuō
1 radebrechend (Adj) 2 radebrechen (V)
wǔ qì zhǒng zú chuán shuō
1 Erementar Gerad (Manga) (Film)
西西xī xù fú sī chuán shuō
1 Der Mythos von Sisyphos, A Camus (Lit, Werk)
zhí jié liǎo dàng de shuō
1 um es ganz offen zu sagen (V)
ā fú jiā dé luó jiǎ shuō
1 Avogadrosche Hypothese (S, Phys)
guī nà qǐ lái kě yǐ shuō
1 zusammenfassend lässt sich sagen (V)
zhèng wén páng de zhǎi tiáo shuō míng
1 umlaufender Text (S)
西西西西xī xī lǐ de měi lì chuán shuō
1 Der Zauber von Malèna (S, Film)
zhè yī shí lì shēng dòng dì shuō míng
1 dieses Beispiel zeigt anschaulich (Redew)
zhè yī shì lì shēng dòng dì shuō míng
1 Dieses Beispiel zeigt anschaulich... (Redew)
chá lā tú sī tè lā rú shì shuō
1 Also sprach Zarathustra (Buch von Friedrich Nietzsche, 1883) (Werk, Philos)
kě cóng shì zhí yè de qíng kuàng shuō míng
1 Angabe des auszuübenden Berufs (S)
tiān bù pà dì bù pà jiù pà lǎo wài huì shuō zhōng guó huà
1 keine Angst vor Himmel und Hölle, nur Angst vor einem Ausländer, der Chinesisch kann (Sprichw)
bù dēng bó luò kè jiā zú tuō mǎ sī màn de xiǎo shuō
1 Buddenbrook (S)
mmmmmmmmmm