HANDEDICT
汉德词典
Szerkeszt
Olvas
Letölt
DE
EN
Változások
Új szócikk
Szócikk szerkesztése
Keresési tippek
Részletek
A szótárról
Felhasználók
Saját profil
A HanDeDict letöltése
HanDeDict
汉德词典
Keres
Változások
Olvas
Keresési tippek
Részletek
A szótárról
Letölt
Felhasználók
DE
EN
日
•
日
rì
1
Sonne
(S); Bsp.: 日出 日出 -- Sonnenaufgang; Bsp.: 日落 日落 -- Sonnenuntergang; Bsp.: 風和日暖 风和日暖 -- sanfter Wind und warme Sonne
2
Radikal
Nr. 72 = Sonne, Tag
(Sprachw)
3
Tag
(S); Bsp.: 今日 今日 -- heute; gegenwärtig; Bsp.: 日班 日班 -- Tagesschicht; Bsp.: 日日夜夜 日日夜夜 -- Tag und Nacht; Bsp.: 次日 次日 -- am nächsten Tag; Bsp.: 來日 来日 -- in den kommenden Tagen
4
Zeit
(S); Bsp.: 夏日 夏日 -- Sommer
5
ZEW
für Tag (Zähl); Bsp.: 一日三餐 一日三餐 -- drei Mahlzeiten am Tag
日
报
•
日
報
rì bào
1
Tageszeitung
(S, Publ)
2
taz
(Eig, Publ)
日
本
•
日
本
rì běn
1
Japan
(Staat in Asien) (Geo)
日
本
阿
尔
卑
斯
山
脉
•
日
本
阿
爾
卑
斯
山
脈
rì běn ā ěr bēi sī shān mài
1
Japanische
Alpen
(Gebirge in Japan) (Geo)
日
本
鹌
鹑
•
日
本
鵪
鶉
rì běn ān chún
1
Japanwachtel
(lat: Coturnix japonica) (S, Zool)
日
本
棒
球
•
日
本
棒
球
rì běn bàng qiú
1
Baseball
in Japan
(S, Sport)
日
本
标
准
时
间
•
日
本
標
準
時
間
rì běn biāo zhǔn shí jiān
1
Japan
Standard Time
(S)
日
本
参
议
院
•
日
本
參
議
院
rì běn cān yì yuàn
1
Japanisches
Oberhaus
(S, Pol)
日
本
茶
道
•
日
本
茶
道
rì běn chá dào
1
Teezeremonie
(jap.) (S)
日
本
禅
宗
•
日
本
禪
宗
rì běn chán zōng
1
Zen
(Sprachw)
日
本
常
綠
橡
樹
•
日
本
常
綠
橡
樹
rì běn cháng lǘ xiàng shù
1
Immergrüne
Japanische Eiche, Japanische Roteiche
(lat: Quercus acuta) (S, Bot)
日
本
长
期
信
贷
银
行
•
日
本
長
期
信
貸
銀
行
rì běn cháng qī xìn dài yín háng
1
jap.
Bank
(Eig, Wirtsch)
日
本
赤
军
•
日
本
赤
軍
rì běn chì jūn
1
Japanische
Rote Armee
(S, Pol)
日
本
大
奖
赛
•
日
本
大
獎
賽
rì běn dà jiǎng sài
1
Großer
Preis von Japan
(Sport)
日
本
大
学
•
日
本
大
學
rì běn dà xué
1
Nihon-Universität
(Japan) (Edu)
日
本
刀
•
日
本
刀
rì běn dāo
1
Katana
(jap. Langschwert) (S, Mil)
日
本
电
报
电
话
公
司
•
日
本
電
報
電
話
公
司
rì běn diàn bào diàn huà gōng sī
1
Nippon
Telegraph and Telephone
(Org)
日
本
电
气
•
日
本
電
氣
rì běn diàn qì
1
NEC
(Eig, Wirtsch)
2
NEC
Corporation
(Eig, Wirtsch)
日
本
电
气
股
份
有
限
公
司
日
本
電
氣
股
份
有
限
公
司
rì běn diàn qì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
1
NEC
Corporation
(S, Wirtsch)
日
本
电
视
剧
•
日
本
電
視
劇
rì běn diàn shì jù
1
japanisches
Fernsehdrama
(S)
日
本
电
视
台
•
日
本
電
視
臺
rì běn diàn shì tái
1
Nippon
TV
(Eig)
日
本
电
信
电
话
•
日
本
電
信
電
話
rì běn diàn xìn diàn huà
1
Nippon
Telegraph and Telephone
(Org)
日
本
电
影
•
日
本
電
影
rì běn diàn yǐng
1
Japanischer
Film
(S)
日
本
动
画
•
日
本
動
畫
rì běn dòng huà
1
Anime,
japan. Animationsfilm
(S, Kunst)
2
japan.
Animation
(S, Kunst)
日
本
动
画
公
司
•
日
本
動
畫
公
司
rì běn dòng huà gōng sī
1
Nippon
Animation
(Eig, Wirtsch)
日
本
动
画
历
史
•
日
本
動
畫
歷
史
rì běn dòng huà lì shǐ
1
Geschichte
der japanischen Animationsfilme
(S)
2
Geschichte
des Anime
(S)
日
本
放
送
协
会
•
日
本
放
送
協
會
rì běn fàng sòng xié huì
1
Nippon
Hōsō Kyōkai, NHK
(Publ)
日
本
佛
教
•
日
本
佛
教
rì běn fó jiào
1
Buddhismus
in Japan
(Org, Rel)
日
本
共
产
党
•
日
本
共
產
黨
rì běn gòng chǎn dǎng
1
Kommunistische
Partei Japans
(S, Pol)
日
本
国
•
日
本
國
rì běn guó
1
Japan
(Eig, Geo)
日
本
国
会
•
日
本
國
會
rì běn guó huì
1
Kokkai
(jap. Parlament) (S, Pol, Rechtsw)
日
本
国
家
足
球
队
•
日
本
國
家
足
球
隊
rì běn guó jiā zú qiú duì
1
japanische
Fußballnationalmannschaft
(S, Sport)
日
本
国
立
国
会
图
书
馆
•
日
本
國
立
國
會
圖
書
館
rì běn guó lì guó huì tú shū guǎn
1
Nationale
Parlamentsbibliothek Japans
(S)
日
本
国
名
•
日
本
國
名
rì běn guó míng
1
Cipangu
(Gesch)
日
本
国
旗
•
日
本
國
旗
rì běn guó qí
1
Flagge
Japans
(S, Hera)
日
本
国
宪
法
•
日
本
國
憲
法
rì běn guó xiàn fǎ
1
japanische
Verfassung
(S, Pol)
日
本
国
有
铁
道
•
日
本
國
有
鐵
道
rì běn guó yǒu tiě dào
1
Japanese
National Railways
(Infra)
日
本
海
•
日
本
海
rì běn hǎi
1
Japanisches
Meer
(Randmeer des Pazifik) (Geo)
日
本
海
沟
•
日
本
海
溝
rì běn hǎi gōu
1
Japangraben
(Tiefseerinne im Nordatlantik) (Geo)
日
本
海
上
自
卫
队
•
日
本
海
上
自
衛
隊
rì běn hǎi shàng zì wèi duì
1
Japanische
Meeresselbstverteidigungsstreitkräfte
(S, Mil)
日
本
海
狮
•
日
本
海
獅
rì běn hǎi shī
1
Japanischer
Seelöwe
(lat: Zalophus japonicus) (S, Zool)
日
本
航
空
•
日
本
航
空
rì běn háng kōng
1
Japan
Airlines
(Eig, Wirtsch)
日
本
黑
道
•
日
本
黑
道
rì běn hēi dào
1
Yakuza
(jap. kriminelle Organisationen) (Org)
日
本
花
柏
•
日
本
花
柏
rì běn huā bó
1
Sawara-Scheinzypresse
(lat: Chamaecyparis pisifera) (S, Bot)
日
本
皇
室
•
日
本
皇
室
rì běn huáng shì
1
Japanisches
Kaiserhaus
(S, Pol)
日
本
将
棋
•
日
本
將
棋
rì běn jiāng qí
1
Shōgi,
Shogi
(jap. Schach) (S, Spiel)
日
本
教
育
•
日
本
教
育
rì běn jiào yù
1
Schule
in Japan
(S, Edu)
日
本
节
日
•
日
本
節
日
rì běn jié rì
1
Japanische
Feiertage
(S)
日
本
经
济
•
日
本
經
濟
rì běn jīng jì
1
Wirtschaft
Japans
(Wirtsch)
日
本
经
济
团
体
联
合
会
•
日
本
經
濟
團
體
聯
合
會
rì běn jīng jì tuán tǐ lián hé huì
1
Nihon
Keidanren
(Wirtsch)
日
本
经
济
新
闻
•
日
本
經
濟
新
聞
rì běn jīng jì xīn wén
1
Nihon
Keizai Shimbun
(japanische Wirtschaftszeitung) (Eig, Wirtsch)
日
本
警
察
•
日
本
警
察
rì běn jǐng chá
1
japanische
Polizei
(S)
2
Polizei
Japans
(S)
日
本
军
•
日
本
軍
rì běn jūn
1
Kaiserliche
Japanische Armee
(S, Mil)
日
本
拉
面
•
日
本
拉
麵
rì běn lā miàn
1
Ramen
(jap. Nudeln) (S, Ess)
日
本
蓝
橡
树
•
日
本
藍
橡
樹
rì běn lán xiàng shù
1
Japanische
Blau-Eiche
(lat: Quercus glauca) (S, Bot)
日
本
历
史
•
日
本
歷
史
rì běn lì shǐ
1
Geschichte
Japans
(Gesch)
日
本
历
史
教
科
书
问
题
•
日
本
歷
史
教
科
書
問
題
rì běn lì shǐ jiào kē shū wèn tí
1
Japanischer
Schulbuchstreit
(Pol)
日
本
料
理
•
日
本
料
理
rì běn liào lǐ
1
Japanische
Küche
(S, Ess)
日
本
龙
•
日
本
龍
rì běn lóng
1
Nipponosaurus
(S, Zool)
日
本
龙
虾
•
日
本
龍
蝦
rì běn lóng xiā
1
Japanische
Languste
(S, Zool)
日
本
漫
画
•
日
本
漫
畫
rì běn màn huà
1
Manga
(jap. Comic) (S, Kunst)
日
本
猕
猴
•
日
本
獼
猴
rì běn mí hóu
1
Japanmakak,
Schneeaffe, Rotgesichtsmakak
(lat: Macaca fuscata) (S, Zool)
日
本
民
主
党
•
日
本
民
主
黨
rì běn mín zhǔ dǎng
1
Demokratische
Partei Japans
(Pol)
日
本
民
族
•
日
本
民
族
rì běn mín zú
1
Yamato
(S)
日
本
民
族
主
义
•
日
本
民
族
主
義
rì běn mín zú zhǔ yì
1
Japanischer
Nationalismus
(S, Pol)
日
本
内
阁
•
日
本
內
閣
rì běn nèi gé
1
Japanisches
Kabinett
(S, Pol)
日
本
内
阁
总
理
大
臣
•
日
本
內
閣
總
理
大
臣
rì běn nèi gé zǒng lǐ dà chén
1
Premierminister
von Japan
(S, Pol)
日
本
年
号
索
引
•
日
本
年
號
索
引
rì běn nián hào suǒ yǐn
1
japanische
Zeitrechnung
(S)
日
本
泡
沫
经
济
•
日
本
泡
沫
經
濟
rì běn pào mò jīng jì
1
jap.
Bubble Economy
(S, Wirtsch)
日
本
琵
琶
•
日
本
琵
琶
rì běn pí pá
1
Biwa
(jap. Laute) (S, Mus)
日
本
气
象
厅
•
日
本
氣
象
廳
rì běn qì xiàng tīng
1
Japan
Meteorological Agency
(Org, Met)
日
本
人
•
日
本
人
rì běn rén
1
Japaner,
Japanerin
(S, Ethn)
日
本
人
口
•
日
本
人
口
rì běn rén kǒu
1
japanische
Bevölkerung, Demografie Japans
(S, Soz)
日
本
三
景
•
日
本
三
景
rì běn sān jǐng
1
Drei
schönste Landschaften Japans
(Matsushima, Ama-no-hashidate und Itsukushima) (Geo)
日
本
色
情
业
•
日
本
色
情
業
rì běn sè qíng yè
1
japanische
Pornografie
(S)
日
本
社
会
党
•
日
本
社
會
黨
rì běn shè huì dǎng
1
Sozialistische
Partei Japans
(S, Pol)
日
本
神
话
•
日
本
神
話
rì běn shén huà
1
japanische
Mythologie
(S, Myth)
日
本
首
相
•
日
本
首
相
rì běn shǒu xiàng
1
japanischer
Premierminister
(S, Pol)
日
本
书
纪
•
日
本
書
紀
rì běn shū jì
1
Nihonshoki
(jap. Geschichtswerk, ca. 720) (Lit, Werk)
日
本
锁
国
•
日
本
鎖
國
rì běn suǒ guó
1
Abschließung
Japans
(Gesch)
日
本
天
皇
•
日
本
天
皇
rì běn tiān huáng
1
Tennō
(Kaiser von Japan) (Eig, Pol)
日
本
外
交
•
日
本
外
交
rì běn wài jiāo
1
Außenpolitik
Japans
(S, Pol)
日
本
文
化
•
日
本
文
化
rì běn wén huà
1
Kultur
Japans
(S)
日
本
文
学
•
日
本
文
學
rì běn wén xué
1
Japanische
literatur
(S, Lit)
日
本
武
道
馆
•
日
本
武
道
館
rì běn wǔ dào guǎn
1
Nippon
Budokan Hall
(Eig)
日
本
武
士
•
日
本
武
士
rì běn wǔ shì
1
Samurai
(Gesch)
日
本
新
力
音
乐
•
日
本
新
力
音
樂
rì běn xīn lì yīn yuè
1
Sony
BMG Music Entertainment
(Org)
日
本
新
年
•
日
本
新
年
rì běn xīn nián
1
Japanisches
Neujahrsfest
(S)
日
本
学
•
日
本
學
rì běn xué
1
Japanologie
(S)
日
本
雅
乐
•
日
本
雅
樂
rì běn yǎ lè
1
Gagaku
(Eig, Mus)
日
本
亚
细
亚
航
空
•
日
本
亞
細
亞
航
空
rì běn yà xì yà háng kōng
1
Japan
Asia Airways
(Wirtsch)
日
本
摇
滚
乐
•
日
本
搖
滾
樂
rì běn yáo gǔn yuè
1
J-Rock
(S, Mus)
日
本
银
行
•
日
本
銀
行
rì běn yín háng
1
Bank
of Japan
(Org, Wirtsch)
日
本
柚
子
•
日
本
柚
子
rì běn yòu zǐ
1
Yuzu
(lat: Citrus × junos) (S, Bot)
日
本
语
•
日
本
語
rì běn yǔ
1
Japanisch
(S)
日
本
语
能
力
测
试
•
日
本
語
能
力
測
試
rì běn yǔ néng lì cè shì
1
Japanese
Language Proficiency Test
(S, Sprachw)
日
本
语
能
力
试
验
•
日
本
語
能
力
試
驗
rì běn yǔ néng lì shì yàn
1
Japanese
Language Proficiency Test
(S)
日
本
语
系
•
日
本
語
系
rì běn yǔ xì
1
Japanisch-Ryukyu
(Sprachw)
日
本
宇
宙
航
空
研
究
开
发
机
构
日
本
宇
宙
航
空
研
究
開
發
機
構
rì běn yǔ zhòu háng kōng yán jiū kāi fā jī gòu
1
JAXA
(Org)
日
本
原
水
爆
被
害
者
团
体
协
议
会
日
本
原
水
爆
被
害
者
團
體
協
議
會
rì běn yuán shuǐ bào bèi hài zhě tuán tǐ xié yì huì
1
Nihon
Hidankyō
(jap. Anti-Atomwaffen- und Zeitzeugen-Organisation, Friedensnobelpreis 2024) (Org, Pol)
日
本
云
雀
•
日
本
雲
雀
rì běn yún què
1
Japanische
Feldlerche
(lat. Alauda japonica) (S, Zool)
日
本
政
治
•
日
本
政
治
rì běn zhèng zhì
1
Politik
Japans
(S, Pol)
日
本
职
业
足
球
联
赛
•
日
本
職
業
足
球
聯
賽
rì běn zhí yè zú qiú lián sài
1
J.
League
(Sport, Org)
日
本
纸
•
日
本
紙
rì běn zhǐ
1
Japanpapier
(S)
日
本
中
央
大
学
•
日
本
中
央
大
學
rì běn zhōng yāng dà xué
1
Chūō-Universität
(Edu)
日
本
众
议
院
•
日
本
眾
議
院
rì běn zhòng yì yuàn
1
Japanisches
Unterhaus
(S, Pol)
日
本
自
卫
队
•
日
本
自
衛
隊
rì běn zì wèi duì
1
Selbstverteidigungsstreitkräfte
(S, Mil)
日
本
宗
教
•
日
本
宗
教
rì běn zōng jiào
1
Religion
in Japan
(S, Rel)
日
薄
西
山
•
日
薄
西
山
rì bó xī shān
1
sich
im Niedergang befinden
(Sprichw)
日
部
•
日
部
rì bù
1
Radikal
72: Sonne, Tag
(Sprachw)
日
产
•
日
產
rì chǎn
1
Nissan
(Automarke) (Eig)
日
产
帕
拉
丁
•
日
產
帕
拉
丁
rì chǎn pà lā dīng
1
Nissan
Paladin
(Sport)
日
产
汽
车
•
日
產
汽
車
rì chǎn qì chē
1
Nissan
200SX
(Eig, Kfz)
2
Nissan
300ZX
(Eig, Kfz)
日
产
天
际
线
•
日
產
天
際
線
rì chǎn tiān jì xiàn
1
Nissan
Skyline
(Eig)
日
产
途
乐
•
日
產
途
樂
rì chǎn tú lè
1
Nissan
Patrol
(Eig, Kfz)
日
常
•
日
常
rì cháng
1
täglich
(Adj)
日
常
服
务
•
日
常
服
務
rì cháng fú wù
1
Linienverkehr
(S, Infra)
日
常
工
作
•
日
常
工
作
rì cháng gōng zuò
1
Routinearbeit
(S)
日
常
工
作
安
排
•
日
常
工
作
安
排
rì cháng gōng zuò ān pái
1
alltägliche
Arbeitsablauf
(S)
2
gewöhnliche
Arbeitsablauf
(S)
3
normale
Arbeitsablauf
(S)
日
常
生
活
•
日
常
生
活
rì cháng shēng huó
1
Alltagsleben,
Alltag, (all)tägliches Leben
(S)
日
常
生
活
的
精
神
病
学
•
日
常
生
活
的
精
神
病
學
rì cháng shēng huó de jīng shén bìng xué
1
Zur
Psychopathologie des Alltagslebens
(Schriften von Sigmund Freud) (Lit, Werk)
日
常
生
活
的
琐
事
•
日
常
生
活
的
瑣
事
rì cháng shēng huó de suǒ shì
1
der
tägliche Kleinkram
(S)
日
常
维
护
•
日
常
維
護
rì cháng wéi hù
1
laufende
Wartung, Routinewartung
(S)
日
常
问
题
•
日
常
問
題
rì cháng wèn tí
1
Alltagsproblem
(S)
日
常
习
惯
•
日
常
習
慣
rì cháng xí guàn
1
Routine
(S)
日
常
语
言
哲
学
•
日
常
語
言
哲
學
rì cháng yǔ yán zhé xué
1
Philosophie
der normalen Sprache
(S, Philos)
日
场
•
日
場
rì chǎng
1
Tagesvorführung
(S)
日
程
•
日
程
rì chéng
1
Programm,
Tagesplan, Tagesordnung
(S)
日
程
安
排
•
日
程
安
排
rì chéng ān pái
1
Veranstaltungskalender
(S)
日
程
表
•
日
程
表
rì chéng biǎo
1
Terminplan,
Ablaufplan
(S)
日
出
•
日
出
rì chū
1
Sonnenaufgang
(S)
日
出
时
•
日
出
時
rì chū shí
1
bei
Sonnenaufgang
(S)
日
德
兰
半
岛
•
日
德
蘭
半
島
rì dé lán bàn dǎo
1
Jütland
(Insel, Dänemark) (Geo)
日
德
兰
海
战
•
日
德
蘭
海
戰
rì dé lán hǎi zhàn
1
Skagerrakschlacht
(Gesch, Mil)
日
德
兰
邮
报
•
日
德
蘭
郵
報
rì dé lán yóu bào
1
Jyllands-Posten
(Publ)
日
德
兰
邮
报
穆
罕
默
德
漫
画
事
件
日
德
蘭
郵
報
穆
罕
默
德
漫
畫
事
件
rì dé lán yóu bào mù hǎn mò dé màn huà shì jiàn
1
Das
Gesicht Mohammeds
(S, Rel)
日
电
•
日
電
rì diàn
1
NEC
(Eig, Wirtsch)
2
NEC
Corporation
(Eig, Wirtsch)
日
俄
和
亲
通
好
条
约
•
日
俄
和
親
通
好
條
約
rì é hè qīn tōng hǎo tiáo yuē
1
Vertrag
von Shimoda
(S, Gesch)
日
俄
战
争
•
日
俄
戰
爭
rì é zhàn zhēng
1
Russisch-Japanischer
Krieg
(S, Gesch)
日
珥
•
日
珥
rì ěr
1
Protuberanz
(S)
日
尔
兰
邮
报
•
日
爾
蘭
郵
報
rì ěr lán yóu bào
1
Jyllands-Posten
(Publ)
日
尔
兰
邮
报
穆
罕
默
德
漫
画
事
件
日
爾
蘭
郵
報
穆
罕
默
德
漫
畫
事
件
rì ěr lán yóu bào mù hǎn mò dé màn huà shì jiàn
1
Das
Gesicht Mohammeds
(S, Rel)
日
耳
曼
•
日
耳
曼
rì ěr màn
1
germanisch
(Adj)
日
尔
曼
人
•
日
爾
曼
人
rì ěr màn rén
1
Germanen
(S, Ethn)
日
耳
曼
人
•
日
耳
曼
人
rì ěr màn rén
1
Germane
(S)
2
Teutone
(S)
日
耳
曼
语
言
文
学
•
日
耳
曼
語
言
文
學
rì ěr màn yǔ yán wén xué
1
die
Germanistik
(S)
日
耳
曼
语
族
•
日
耳
曼
語
族
rì ěr màn yǔ zú
1
Germanische
Sprachen
(S, Sprachw)
日
耳
曼
族
•
日
耳
曼
族
rì ěr màn zú
1
germanischer
Stamm
(S, Gesch)
日
发
•
日
發
rì fā
1
täglich
(Adj)
日
发
病
•
日
發
病
rì fā bìng
1
täglich
ausbrechende Krankheit
(S, Med)
日
方
•
日
方
rì fāng
1
die
japanische Seite
(S)
日
光
•
日
光
rì guāng
1
Sonnenlicht
(S)
2
solar
(Adj)
日
光
灯
•
日
光
燈
rì guāng dēng
1
Leuchtstofflampe
(S, Tech)
2
Leuchtstoffröhre
(S, Tech)
日
光
市
•
日
光
市
rì guāng shì
1
Nikkō
(Stadt in Japan) (Geo)
日
光
室
•
日
光
室
rì guāng shì
1
Glasveranda
(S)
日
光
浴
•
日
光
浴
rì guāng yù
1
Sonnenbad
(S)
日
规
•
日
規
rì guī
1
Sonnenuhr
(S)
日
晷
•
日
晷
rì guǐ
1
Sonnenuhr
(S, Gesch)
日
國
•
日
国
rì guó
1
Spanien
(alt) (Geo)
日
过
正
午
•
日
過
正
午
rì guò zhèng wǔ
1
die
Sonne hat den Zenit überschritten
(Redew)
日
韩
并
合
•
日
韓
併
合
rì hán bìng hé
1
Ilje
Sidae
(Gesch)
日
好
一
日
•
日
好
一
日
rì hǎo yī rì
1
täglich
besser werden
(V)
日
后
•
日
後
rì hòu
1
einmal
(Num), irgendeinmal
(Adv)
2
manchmal
(Adv)
日
化
•
日
化
rì huà
1
Alltagschemie
(S, Chem)
日
记
•
日
記
rì jì
1
Tagebuch
(S, Lit)
日
记
本
•
日
記
本
rì jì běn
1
Tagebuch
(S)
日
记
簿
•
日
記
簿
rì jì bù
1
Taschenkalender
(S)
日
记
作
者
•
日
記
作
者
rì jì zuó zhě
1
Tagebuchschreiber
(S)
日
间
•
日
間
rì jiān
1
am
Tage vorkommend (Adj), tags, tagsüber
(Adv)
日
渐
•
日
漸
rì jiàn
1
allmählich
(Adj)
2
nach
und nach
(Adv)
日
界
线
•
日
界
線
rì jiè xiàn
1
Datumszeile
(S)
日
經
理
•
日
经
理
rì jīng lǐ
1
der
japanische Ministerpräsident
(alt) (S, Pol)
日
经
平
均
股
票
价
格
•
日
經
平
均
股
票
價
格
rì jīng píng jūn gǔ piào jià gé
1
Nikkei
(Wirtsch)
日
经
平
均
指
数
•
日
經
平
均
指
數
rì jīng píng jūn zhǐ shù
1
Nikkei
(S, Wirtsch)
日
经
指
数
•
日
經
指
數
rì jīng zhǐ shù
1
Nikkei
(Wirtsch)
日
久
天
长
•
日
久
天
長
rì jiǔ tiān cháng
1
nach
Jahr und Tag, nach langer Zeit
(Redew)
日
就
月
将
•
日
就
月
將
rì jiù yuè jiāng
1
stetige
Fortschritte machen
(V, Sprichw)
2
täglich
Fortschritte machen
(V, Sprichw)
日
剧
学
院
赏
•
日
劇
學
院
賞
rì jù xué yuàn shǎng
1
Japanese
Academy Awards
(Org, Film)
日
军
•
日
軍
rì jūn
1
Kaiserliche
Japanische Armee
(S, Gesch)
日
喀
则
•
日
喀
則
rì kā zé
1
Xigazê
(bezirksfreie Stadt in Tibet) (Geo)
日
喀
则
地
区
•
日
喀
則
地
區
rì kā zé dì qū
1
Xigazê,
Rikaze
(Bezirk in Tibet) (Geo)
日
刊
体
育
•
日
刊
體
育
rì kān tǐ yù
1
Nikkan
Sports
(Publ)
日
喀
则
•
日
喀
則
rì kè zé
1
Shigatse,
ch. Xigaze
(Stadt in central Tibet) (Eig, Geo)
日
喀
则
市
•
日
喀
則
市
rì kè zé shì
1
Xigazê
(bezirksfreie Stadt in Tibet) (Geo)
日
空
航
空
•
日
空
航
空
rì kōng háng kōng
1
Air
Nippon
(Org)
日
立
•
日
立
rì lì
1
Hitachi
(Eig, Wirtsch)
日
历
•
日
曆
rì lì
1
Kalender
(S)
日
历
本
•
日
曆
本
rì lì běn
1
Abreißkalender
(S, Wirtsch)
日
历
底
托
•
日
曆
底
託
rì lì dǐ tuō
1
Kalenderrückwand
(S)
日
立
公
司
•
日
立
公
司
rì lì gōng sī
1
Hitachi
(S)
日
历
年
•
日
曆
年
rì lì nián
1
Kalenderjahr
(S)
日
历
生
产
•
日
曆
生
產
rì lì shēng chǎn
1
Kalenderfertigung
(S)
日
立
所
倡
导
•
日
立
所
倡
導
rì lì suǒ chàng dǎo
1
DVD-RW
(S)
2
DVD
(S)
日
历
芯
•
日
曆
芯
rì lì xìn
1
Kalenderblock
(S)
日
历
月
•
日
曆
月
rì lì yuè
1
Kalendermonat
(S)
日
历
招
贴
画
•
日
曆
招
貼
畫
rì lì zhāo tiē huà
1
Kalenderposter
(S)
日
历
纸
•
日
曆
紙
rì lì zhǐ
1
Kalenderpapier
(S)
日
立
中
国
公
司
•
日
立
中
國
公
司
rì lì zhōng guó gōng sī
1
Hitachi
(China), Ltd.
(Org, Wirtsch)
日
历
装
订
•
日
曆
裝
訂
rì lì zhuāng dìng
1
Kalenderbindung
(S)
日
莲
•
日
蓮
rì lián
1
Nichiren
(Eig, Pers, 1222 - 1282)
日
落
•
日
落
rì luò
1
Sonnenuntergang
(S, Astron)
日
落
的
方
向
•
日
落
的
方
向
rì luò de fāng xiàng
1
Abendrot
(S)
日
落
时
•
日
落
時
rì luò shí
1
bei
Sonnenuntergang
(S, temp)
日
没
•
日
沒
rì méi
1
Abendrot
(S)
日
冕
•
日
冕
rì miǎn
1
Sonnenkorona,
Korona
(S, Astron)
日
冕
仪
•
日
冕
儀
rì miǎn yí
1
Koronograf
(S, Astron)
日
内
瓦
•
日
內
瓦
rì nèi wǎ
1
Genf
(Stadt in der Schweiz) (Geo)
日
内
瓦
车
展
•
日
內
瓦
車
展
rì nèi wǎ chē zhǎn
1
Genfer
Auto-Salon
(S)
日
内
瓦
公
约
•
日
內
瓦
公
約
rì nèi wǎ gōng yuē
1
Genfer
Konventionen, Genfer Abkommen
(Regeln für den Schutz von Personen, die nicht oder nicht mehr an den Kampfhandlungen teilnehmen.) (S, Rechtsw)
日
内
瓦
国
际
车
展
•
日
內
瓦
國
際
車
展
rì nèi wǎ guó jì chē zhǎn
1
Genfer
Automobilsalon
(S, Wirtsch)
2
Genfer
Autosalon
(S, Wirtsch)
日
内
瓦
湖
•
日
內
瓦
湖
rì nèi wǎ hú
1
Genfersee
(See in Frankreich und der Schweiz) (Geo)
日
内
瓦
会
议
•
日
內
瓦
會
議
rì nèi wǎ huì yì
1
Indochinakonferenz
(S, Gesch)
日
内
瓦
难
民
公
约
•
日
內
瓦
難
民
公
約
rì nèi wǎ nán mín gōng yuē
1
Genfer
Flüchtlingskonvention
(S)
日
内
瓦
汽
车
展
•
日
內
瓦
汽
車
展
rì nèi wǎ qì chē zhǎn
1
Genfer
Auto-Salon
(S)
日
内
瓦
州
•
日
內
瓦
州
rì nèi wǎ zhōu
1
Kanton
Genf
(Schweiz) (Geo)
日
平
均
温
度
•
日
平
均
溫
度
rì píng jūn wēn dù
1
Tagesmitteltemperatur
(S)
日
平
西
•
日
平
西
rì píng xī
1
Sonnenuntergang
(S, Astron)
日
期
•
日
期
rì qī
1
Datum
(S)
日
期
变
更
线
•
日
期
變
更
線
rì qī biàn gēng xiàn
1
Datumszeile
(S)
日
期
栏
•
日
期
欄
rì qī lán
1
Datumszeile
(S)
日
期
签
字
•
日
期
簽
字
rì qī qiān zì
1
Datum
(und) Unterschrift
(S)
日
前
•
日
前
rì qián
1
kürzlich,
vor kurzem, unlängst
(Adv)
日
清
•
日
清
rì qīng
1
japanisch-chinesisch
(Mandschuzeit) (Adj)
日
清
食
品
•
日
清
食
品
rì qīng shí pǐn
1
Nissin
Foods
(Org)
日
趋
•
日
趨
rì qū
1
allmählich
(Adj)
2
Tag
für Tag
(S)
日
趋
成
熟
•
日
趨
成
熟
rì qū chéng shú
1
täglich
reifer werden
(V)
日
全
蚀
•
日
全
蝕
rì quán shí
1
totale
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
日
全
食
•
日
全
食
rì quán shí
1
totale
Sonnenfinsternis
(S)
日
惹
•
日
惹
rì rě
1
Yogyakarta
(Stadt in Indonesien) (Geo)
日
日
•
日
日
rì rì
1
Tag
um Tag
(S)
日
日
夜
夜
•
日
日
夜
夜
rì rì yè yè
1
Tag
und Nacht
(S)
日
晒
床
•
日
晒
床
rì shài chuáng
1
Solarium
(S)
日
晒
色
•
日
曬
色
rì shài sè
1
lohfarben
(Adj), helles Rotbraun
(S)
2
RGB-Code
#D2B48C
(RGB)
日
晒
雨
林
•
日
晒
雨
林
rì shài yǔ lín
1
bei
Wind und Wetter
(S)
日
射
•
日
射
rì shè
1
Einstrahlung
(S)
2
Sonneneinstrahlung
(S)
日
射
病
•
日
射
病
rì shè bìng
1
Sonnenstich
(S)
日
射
率
•
日
射
率
rì shè shuài
1
Sonneneinstrahlung
(S)
日
升
动
画
•
日
昇
動
畫
rì shēng dòng huà
1
Sunrise
Inc.
(Anime Studio) (S)
日
生
效
率
•
日
生
效
率
rì shēng xiào lǜ
1
Tagesleistung
(S, Tech)
日
師
•
日
師
rì shī
1
Chronomant
(S)
2
Zeitmagier
(S)
日
食
•
日
食
rì shí
1
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
日
时
•
日
時
rì shí
1
Tageszeit
(S)
日
蚀
•
日
蝕
rì shí
1
Sonnenfinsternis
(S, Astron)
2
in
den Schatten stellen, verfinstern
(V)
日
式
漫
画
•
日
式
漫
畫
rì shì màn huà
1
Manga
(Gesch)
日
式
面
包
王
•
日
式
麵
包
王
rì shì miàn bāo wáng
1
Yakitate!!
Japan
(TV-Serie) (Film)
日
式
牛
肉
饭
•
日
式
牛
肉
飯
rì shì niú ròu fàn
1
Gyudon
(jap. Essen, große Schüssel mit Reis, Gemüse und Rindfleisch) (Eig, Ess)
日
式
温
泉
•
日
式
溫
泉
rì shì wēn quán
1
jap.
Onsen
(heiße Quellen) (S, Geo)
日
式
炸
蟹
钳
•
日
式
炸
蟹
鉗
rì shì zhà xiè qián
1
frittierte
Krebsscheren auf japanische Art
(S, Ess)
日
霜
•
日
霜
rì shuāng
1
Tagescreme
(S)
日
斯
巴
尼
亞
•
日
斯
巴
尼
亞
rì sī bā ní yà
1
Spanien
(Geo)
2
Hispanien
(Eig, Gesch)
日
坛
公
园
•
日
壇
公
園
rì tán gōng yuán
1
Sonnentempel-Park
(Ritan-Park in Beijing) (Geo)
日
鷉
科
•
日
鷉
科
rì tī kē
1
Binsenrallen
(Heliornithidae) (S)
日
头
•
日
頭
rì tóu
1
Sonne
(S)
日
土
•
日
土
rì tǔ
1
Ritu
(Ort in Tibet) (Eig, Geo)
日
土
县
•
日
土
縣
rì tǔ xiàn
1
Rutog
(Kreis im Autonomen Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
日
托
•
日
託
rì tuō
1
Kindertagesbetreuung
(S)
日
托
阿
姨
•
日
託
阿
姨
rì tuō ā yí
1
Tagesmütter
(S)
日
托
托
儿
所
•
日
託
託
兒
所
rì tuō tuō ér suǒ
1
Kindertagesstätte,
Kita
(S)
日
托
托
儿
所
席
位
•
日
託
託
兒
所
席
位
rì tuō tuō ér suǒ xí wèi
1
Krippenplätze
(S)
日
晚
•
日
晚
rì wǎn
1
Abend
(S)
日
文
•
日
文
rì wén
1
japanische
Sprache, Japanisch
(S, Sprachw)
日
文
汉
字
•
日
文
漢
字
rì wén hàn zì
1
Kanji
(S, Sprachw)
日
舞
影
展
•
日
舞
影
展
rì wǔ yǐng zhǎn
1
Sundance
Film Festival
(Org, Film)
日
息
转
入
•
日
息
轉
入
rì xī zhuǎn rù
1
Fortführung
(S)
日
系
摇
滚
•
日
系
搖
滾
rì xì yáo gǔn
1
J-Rock
(S, Mus)
日
向
国
•
日
向
國
rì xiàng guó
1
Provinz
Hyūga
(Gesch)
日
心
说
•
日
心
說
rì xīn shuō
1
Heliozentrisches
Weltbild
(S, Astron)
日
新
月
异
•
日
新
月
異
rì xīn yuè yì
1
sich
in unglaublich schnellem Tempo verändern
(Redew)
日
曜
日
•
日
曜
日
rì yào rì
1
Sonntag
(veraltet?) (S)
日
野
汽
车
•
日
野
汽
車
rì yě qì chē
1
Hino
Motors
(Eig, Wirtsch)
日
夜
•
日
夜
rì yè
1
rund
um die Uhr, Tag und Nacht
(S)
2
24
Stunden am Tag
(temp)
日
夜
呼
叫
服
务
•
日
夜
呼
叫
服
務
rì yè hū jiào fú wù
1
Vierundzwanzigstunden-Rufbereitschaft
(S)
日
夜
护
理
•
日
夜
護
理
rì yè hù lǐ
1
Ganztagsbetreuung,
Tages- und Nachtbetreuung
(S)
日
益
•
日
益
rì yì
1
sich
vergrößernd (Adj), mehr und mehr
(Redew)
2
von
Tag zu Tag mehr
(Redew)
日
裔
巴
西
人
•
日
裔
巴
西
人
rì yì bā xī rén
1
Japanese-Brazilian
(Eig, Pers)
日
益
发
展
•
日
益
發
展
rì yì fā zhǎn
1
stürmische
Entwicklung
(S)
日
益
更
多
•
日
益
更
多
rì yì gèng duō
1
in
immer höherem Maße
(S)
日
益
广
泛
•
日
益
廣
泛
rì yì guǎng fàn
1
immer
umfangreicher
(Redew)
日
益
明
显
•
日
益
明
顯
rì yì míng xiǎn
1
immer
stärker zu Tage treten
(V)
日
益
增
长
•
日
益
增
長
rì yì zēng cháng
1
zunehmend
wachsen
(V)
日
益
增
多
地
•
日
益
增
多
地
rì yì zēng duō de
1
allmählich
(Adj)
日
用
•
日
用
rì yòng
1
Gebrauchs-
(Vorsilbe)
日
用
品
•
日
用
品
rì yòng pǐn
1
Konsumgüter,
Artikel des täglichen Bedarfs
(S)
日
用
消
费
品
•
日
用
消
費
品
rì yòng xiāo fèi pǐn
1
tägliche
Gebrauchsgüter, alltägliche Bedarfsartikel, Artikel zum täglichen Gebrauch
(S)
日
有
所
思
夜
有
所
梦
•
日
有
所
思
夜
有
所
夢
rì yǒu suǒ sī yè yǒu suǒ mèng
1
Woran
man am Tage denkt, davon träumt man in der Nacht
(Sprichw)
日
语
•
日
語
rì yǔ
1
Japanisch
(S)
2
Japanische
Sprache
(S, Sprachw)
日
元
•
日
元
rì yuán
1
Yen
(S)
日
圆
•
日
圓
rì yuán
1
Yen
(S, Wirtsch)
日
月
如
梭
•
日
月
如
梭
rì yuè rú suō
1
Die
Zeit fliegt wie ein Weberschiffchen.
(S)
日
月
潭
•
日
月
潭
rì yuè tán
1
Sonne-Mond-See
(See in Tsiwan) (Geo)
日
月
晕
•
日
月
暈
rì yuè yùn
1
Heiligenschein,
Hof
(S)
日
晕
•
日
暈
rì yùn
1
Aureole
(S)
2
Strahlenkrone
(S)
日
照
•
日
照
rì zhào
1
Rizhao
(Eig, Geo)
日
照
时
间
•
日
照
時
間
rì zhào shí jiān
1
Sonnenscheindauer
(S)
日
照
市
•
日
照
市
rì zhào shì
1
Rizhao
(Geo)
日
臻
•
日
臻
rì zhēn
1
täglich
besser werden
(V)
日
正
当
中
•
日
正
當
中
rì zhèng dāng zhōng
1
Zwölf
Uhr mittags
(S)
日
知
錄
•
日
知
錄
rì zhī lù
1
Ri
Zhi Lu
(Eig, Werk, Autor: Gu Yanwu)
日
至
•
日
至
rì zhì
1
Sonnenwende
(S)
日
志
•
日
誌
rì zhì
1
Blog
(S, EDV)
2
Journal
(S)
3
Protokoll
(S)
4
Taschenkalender
(S)
日
炙
•
日
炙
rì zhì
1
sonnenverbrannt
(Adj)
日
制
汉
字
•
日
製
漢
字
rì zhì hàn zì
1
Kokuji
(S, Sprachw)
日
灼
•
日
灼
rì zhuó
1
sonnenverbrannt
(Adj)
日
子
•
日
子
rì zi
1
Tagesablauf
(S)
日
子
•
日
子
rì zǐ
1
bis
dato, bis heute
(Adv)
2
Tag
(S)
3
Tagesanbruch
(S)
4
Tagespreis
(S)
5
Tageszeit
(S)
6
Termin
(S)
日
子
里
•
日
子
里
rì zǐ lǐ
1
Tage
(S, temp)
1
日
•
1
日
1 rì
1
erster
(Tag des Monats) (Num)
2
日
•
2
日
2 rì
1
zweite
(Tag des Monats) (Num)
3
日
•
3
日
3 rì
1
dritte
(Tag des Monats) (Num)
4
日
•
4
日
4 rì
1
vierte
(Tag des Monats) (Num)
5
日
•
5
日
5 rì
1
fünfter
(Tag des Monats) (Num)
6
日
•
6
日
6 rì
1
sechster
(Tag des Monats) (Num)
7
日
•
7
日
7 rì
1
siebter
(Tag des Monats) (Num)
8
日
•
8
日
8 rì
1
achter
(Tag des Monats) (Num)
9
日
•
9
日
9 rì
1
neunter
(Tag des Monats) (Num)
白
日
•
白
日
bái rì
1
am
(helllichten) Tage
(S)
白
日
梦
•
白
日
夢
bái rì mèng
1
Fantasterei
(S)
2
Phantasterei
(S)
3
Tagtraum
(S)
4
Wachtraum
(S)
白
日
撞
•
白
日
撞
bái rì zhuàng
1
Einbrecher
(S)
白
日
做
梦
•
白
日
做
夢
bái rì zuò mèng
1
sich
Illusionen machen
(V)
2
Tagtraum
(S), am helllichten Tag träumen
(V)
3
Wunschtraum
(S)
百
日
皇
朝
•
百
日
皇
朝
bǎi rì huáng cháo
1
Herrschaft
der Hundert Tage
(Gesch)
百
日
咳
•
百
日
咳
bǎi rì ké
1
Keuchhusten
(S)
百
日
王
朝
•
百
日
王
朝
bǎi rì wáng cháo
1
Herrschaft
der Hundert Tage
(Gesch)
百
日
维
新
•
百
日
維
新
bǎi rì wéi xīn
1
Hundert-Tage-Reform
(S)
半
日
制
工
作
•
半
日
制
工
作
bàn rì zhì gōng zuò
1
Halbtagsarbeit
(S)
春
日
乡
•
春
日
鄉
chūn rì xiāng
1
Chunjih
(Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
D
日
•
D
日
D rì
1
D-Day
(S, temp)
达
日
•
達
日
dá rì
1
Dari
(Ort in Qinghai) (Eig, Geo)
达
日
县
•
達
日
縣
dá rì xiàn
1
Darleg
(Kreis in der Provinz Qinghai) (Geo)
大
日
本
帝
国
•
大
日
本
帝
國
dà rì běn dì guó
1
Japanisches
Kaiserreich
(S, Gesch)
大
日
本
帝
国
海
军
•
大
日
本
帝
國
海
軍
dà rì běn dì guó hǎi jūn
1
Kaiserliche
Japanische Marine
(S, Gesch)
旦
日
•
旦
日
dàn rì
1
am
nächsten Tag
(S, temp)
2
morgen
(Adv)
当
日
冲
销
•
當
日
沖
銷
dāng rì chōng xiāo
1
Tagesgeschäft
(Daytrading) (S, Wirtsch)
当
日
•
当
日
dàng rì
1
am
selben Tag
(S)
定
日
•
定
日
dìng rì
1
Tingri
(Ort in central Tibet) (Eig, Geo)
定
日
县
•
定
日
縣
dìng rì xiàn
1
Kreis
Tingri
(Autonomes Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
定
日
子
•
定
日
子
dìng rì zi
1
Datum
vereinbaren
(V)
2
Tag
vereinbaren
(V)
3
Termin
vereinbaren
(V)
东
日
本
旅
客
铁
道
•
東
日
本
旅
客
鐵
道
dōng rì běn lǚ kè tiě dào
1
East
Japan Railway Company
(Org)
东
日
耳
曼
语
支
•
東
日
耳
曼
語
支
dōng rì ěr màn yǔ zhī
1
Ostgermanische
Sprachen
(Sprachw)
对
日
•
對
日
duì rì
1
(Politik
etc.)
gegenüber Japan
(Pol)
多
日
•
多
日
duō rì
1
mehrtägig
(Adj)
反
日
•
反
日
fǎn rì
1
gegen
Japan
(S, Pol)
反
日
情
绪
•
反
日
情
緒
fǎn rì qíng xù
1
antijapanische
Stimmung
(S, Pol)
泛
日
耳
曼
主
义
•
泛
日
耳
曼
主
義
fàn rì ěr màn zhǔ yì
1
Pangermanismus
(S, Pol)
孚
日
省
•
孚
日
省
fú rì shěng
1
Vosges
(Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
孚
日
圣
迪
耶
•
孚
日
聖
迪
耶
fú rì shèng dí yē
1
Saint-Dié-des-Vosges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
负
日
记
专
责
的
人
•
負
日
記
專
責
的
人
fù rì jì zhuān zé de rén
1
Tagebuchschreiber
(S)
隔
日
•
隔
日
gé rì
1
dreitägig
(Adj)
工
日
•
工
日
gōng rì
1
Arbeitstag
(S)
狗
日
的
•
狗
日
的
gǒu rì de
1
Hurensohn
(S, vulg)
过
日
子
•
過
日
子
guò rì zi
1
leben
(V)
汉
日
词
典
•
漢
日
詞
典
hàn rì cí diǎn
1
Chinesisch-Japanisch
Wörterbuch
(S)
号
日
•
號
日
hào rì
1
Datum
(S)
红
日
•
紅
日
hóng rì
1
besonderer
feierlicher Tag, besonder Festtag
(S)
2
Feiertag
(S)
后
日
•
後
日
hòu rì
1
von
jetzt an
(Adv)
混
日
子
•
混
日
子
hùn rì zi
1
aalen
(V)
2
in
den Tag hinein leben
(V)
即
日
•
即
日
jí rì
1
am
selben Tag, an diesem Tag
(S)
2
noch
heute
(Adv)
祭
日
•
祭
日
jì rì
1
Todestag
(S)
记
日
记
的
人
•
記
日
記
的
人
jì rì jì de rén
1
Tagebuchschreiber
(S)
假
日
•
假
日
jià rì
1
Erholungsurlaub
(S)
2
Feiertag
(S)
假
日
公
寓
•
假
日
公
寓
jià rì gōng yù
1
Ferienwohnung
(S)
节
日
•
節
日
jié rì
1
Fest,
Feiertag
(S)
节
日
服
装
•
節
日
服
裝
jié rì fú zhuāng
1
Festtagskleidung,
Ornat
(S)
节
日
活
动
•
節
日
活
動
jié rì huó dòng
1
Feiertagsaktivität,
Festtagsveranstaltung
(S)
杰
日
尼
奥
夫
角
•
杰
日
尼
奧
伕
角
jié rì ní ào fū jué
1
Kap
Deschnjow
(Kap in Russland) (Geo)
今
日
•
今
日
jīn rì
1
heute
(Adv)
2
Heute
(S)
金
日
成
•
金
日
成
jīn rì chéng
1
Kim
Il-sung
(Eig, Pers, 1912 - 1994)
今
日
美
国
•
今
日
美
國
jīn rì měi guó
1
USA
Today
(Eig, Publ)
今
日
特
餐
•
今
日
特
餐
jīn rì tè cān
1
Tagesangebot
(S, Ess)
近
日
•
近
日
jìn rì
1
kürzlich
(Adj), neuerdings
(Adv)
近
日
点
•
近
日
點
jìn rì diǎn
1
Perihel,
Sonnennähe
(nächster Punkt eines Begleiters, z. B. der Erde, auf seiner Bahn um unsere Sonne) (S, Astron)
竟
日
•
竟
日
jìng rì
1
(lit.)
den ganzen Tag
(Redew)
旧
日
•
舊
日
jiù rì
1
früher
(Adv)
2
alte
Zeiten
(S)
3
in
der Vergangenheit
(S)
抗
日
•
抗
日
kàng rì
1
Widerstand
(S)
2
Widerstandsbewegung
gegen den japanischen Einmarsch in China
(Gesch)
抗
日
战
争
•
抗
日
戰
爭
kàng rì zhàn zhēng
1
Chinas
Widerstandskrieg gegen Japan
(1937-1945) (S, Gesch)
克
日
什
托
夫
基
斯
洛
夫
斯
基
克
日
什
託
夫
基
斯
洛
夫
斯
基
kè rì shí tuō fū jī sī luò fū sī jī
1
Krzysztof
Kieślowski
(Eig, Pers, 1941 - 1996)
旷
日
持
久
•
曠
日
持
久
kuàng rì chí jiǔ
1
langwierig
(Adj, Sprichw)
连
日
•
連
日
lián rì
1
tagein,
tagaus
(Adv)
列
日
•
列
日
liè rì
1
Lüttich
(Stadt in Belgien) (Geo)
烈
日
•
烈
日
liè rì
1
heißer
sonniger Tag
(S)
2
praller
Sonne
(S)
3
sengende
Sonne
(S)
落
日
•
落
日
luò rì
1
Sonnenuntergang;
die untergehende Sonne
(S)
没
日
没
夜
•
沒
日
沒
夜
méi rì méi yè
1
Tag
und Nacht
(S)
每
日
•
每
日
měi rì
1
täglich,
jeden Tag
(Adv)
美
日
安
保
条
约
•
美
日
安
保
條
約
měi rì ān bǎo tiáo yuē
1
Japanisch-Amerikanischer
Sicherheitspakt
(Gesch)
每
日
电
讯
报
•
每
日
電
訊
報
měi rì diàn xùn bào
1
The
Daily Telegraph
(Eig, Publ)
每
日
发
生
•
每
日
發
生
měi rì fā shēng
1
tägliches
Auftreten, tägliches Vorkommen
(S)
每
日
费
率
•
每
日
費
率
měi rì fèi lǜ
1
Tagessatz
(S)
每
日
津
贴
•
每
日
津
貼
měi rì jīn tiē
1
Tagegeld
(S)
每
日
胜
利
•
每
日
勝
利
měi rì shèng lì
1
Tagessieg
(S)
每
日
提
示
•
每
日
提
示
měi rì tí shì
1
Tagestipp
(S)
每
日
新
闻
•
每
日
新
聞
měi rì xīn wén
1
Mainichi
Shimbun
(jap. Tageszeitung) (Eig, Publ)
明
日
•
明
日
míng rì
1
morgen
(Adv)
明
日
之
后
•
明
日
之
後
míng rì zhī hòu
1
The
Day After Tomorrow
(Spiel)
末
日
•
末
日
mò rì
1
Endzeit,
Untergang, das Jüngste Gericht
(S)
2
apokalyptisch
(Adj)
末
日
论
•
末
日
論
mò rì lùn
1
Doomismus,
Weltuntergangsglaube
(S, Rel)
2
Eschatologie
(S, Rel)
末
日
迷
蹤
•
末
日
迷
蹤
mò rì mí zōng
1
Left
Behind
(Film)
末
日
审
判
书
•
末
日
審
判
書
mò rì shěn pàn shū
1
Domesday
Book
(englisches Grundbuch aus dem 11. Jh. ursprünglich King’s Roll oder Winchester Roll) (S, Gesch)
末
日
之
钟
•
末
日
之
鐘
mò rì zhī zhōng
1
Atomkriegsuhr
(engl: doomsday clock = „Uhr des Jüngsten Gerichts", symbolische Uhr zur Darstellung des aktuellen Atomkriegsrisiko) (S)
某
日
•
某
日
mǒu rì
1
eines
Tages
(S, temp)
2
irgendwann
(Adv)
尼
日
尔
•
尼
日
爾
ní rì ěr
1
Niger
(Eig, Geo)
尼
日
尔
共
和
国
•
尼
日
爾
共
和
國
ní rì ěr gòng hé guó
1
Republik
Niger
(Eig, Geo)
尼
日
尔
龙
•
尼
日
爾
龍
ní rì ěr lóng
1
Nigersaurus
(S, Zool)
尼
日
尔
人
•
尼
日
爾
人
ní rì ěr rén
1
Nigrer
(S, Ethn)
尼
日
利
亚
国
家
足
球
队
•
尼
日
利
亞
國
家
足
球
隊
ní rì lì yǎ guó jiā zú qiú duì
1
Nigerianische
Fußballnationalmannschaft
(S, Sport)
尼
日
利
亚
骗
徒
•
尼
日
利
亞
騙
徒
ní rì lì yǎ piàn tú
1
Nigeria-Connection
(S)
尼
日
利
亚
•
尼
日
利
亞
ní rì lì yà
1
Nigeria
(Staat in Afrika) (Geo)
尼
日
利
亚
联
邦
共
和
国
•
尼
日
利
亞
聯
邦
共
和
國
ní rì lì yà lián bāng gòng hé guó
1
Bundesrepublik
Nigeria
(Eig, Geo)
念
日
•
念
日
niàn rì
1
Heldengedenktag
(S)
2
Gedenktag
(S)
宁
日
•
寧
日
níng rì
1
friedliche
Tage
(S)
平
日
•
平
日
píng rì
1
Wochentag
(S), wochentags
(Adv)
2
Alltag
(S)
3
alltäglich
(Adj)
平
日
服
装
•
平
日
服
裝
píng rì fú zhuāng
1
Alltagskleidung
(S)
平
日
里
•
平
日
里
píng rì lǐ
1
für
gewöhnlich
(Adv)
千
日
红
•
千
日
紅
qiān rì hóng
1
Echter
Kugelamarant
(S, Bot)
前
日
•
前
日
qián rì
1
vorgestern
(Adv)
全
日
本
空
输
•
全
日
本
空
輸
quán rì běn kōng shū
1
All
Nippon Airways
(Wirtsch)
全
日
工
作
•
全
日
工
作
quán rì gōng zuò
1
Vollzeitarbeit
(S)
2
Vollzeitjob
(S)
全
日
制
•
全
日
制
quán rì zhì
1
hauptamtlich
(Adj)
全
日
制
托
儿
所
•
全
日
制
托
兒
所
quán rì zhì tuō ér suǒ
1
Kindertagesstätte
(S)
2
Kita
(S)
全
日
制
学
校
•
全
日
制
學
校
quán rì zhì xué xiào
1
Ganztagsschule
(S, Edu)
柔
日
•
柔
日
róu rì
1
gerade
Tage
(S, temp)
如
日
中
天
•
如
日
中
天
rú rì zhōng tiān
1
wie
die Mittagssonne hoch am Himmel
(Redew)
塞
日
•
塞
日
sāi rì
1
Cergy
(Stadt in Frankreich) (Geo)
桑
日
•
桑
日
sāng rì
1
Sangri
(Ort in Tibet) (Eig, Geo)
桑
日
县
•
桑
日
縣
sāng rì xiàn
1
Kreis
Sangri
(Autonomes Gebiet Tibet, China) (Eig, Geo)
生
日
•
生
日
shēng rì
1
Geburtstag
(S); Bsp.: 生日蛋糕 生日蛋糕 -- Geburtstagstorte; Geburtstagskuchen; Bsp.: 生日卡片 生日卡片 -- Geburtstagskarte; Bsp.: 生日禮物 生日礼物 -- Geburtstagsgeschenk; Bsp.: 過生日 过生日 -- seinen Geburtstag feiern; Bsp.: 生日快樂! 生日快乐! -- Alles Gute zum Geburtstag!
生
日
悖
论
•
生
日
悖
論
shēng rì bèi lùn
1
Geburtstagsproblem,
Geburtstagsparadox
(S, Math)
生
日
蛋
糕
•
生
日
蛋
糕
shēng rì dàn gāo
1
Geburtstagskuchen
(S)
生
日
贺
卡
•
生
日
賀
卡
shēng rì hè kǎ
1
Geburtstagskarte
(S)
生
日
卡
•
生
日
卡
shēng rì kǎ
1
Geburtstagskarte
(S)
生
日
快
乐
•
生
日
快
樂
shēng rì kuài lè
1
Alles
Gute zum Geburtstag!
(Int)
2
Happy
birthday!
(Int)
3
Herzlichen
Glückwunsch zum Geburtstag!
(Int)
生
日
礼
物
•
生
日
禮
物
shēng rì lǐ wù
1
Geburtstagsgeschenk
(S)
生
日
宴
会
•
生
日
宴
會
shēng rì yàn huì
1
Geburtstagsparty
(S)
圣
日
耳
曼
昂
莱
•
聖
日
耳
曼
昂
萊
shèng rì ěr màn áng lái
1
Saint-Germain-en-Laye
(Stadt in Frankreich) (Geo)
圣
日
尔
曼
和
约
•
聖
日
爾
曼
和
約
shèng rì ěr màn hé yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
圣
日
耳
曼
条
约
•
聖
日
耳
曼
條
約
shèng rì ěr màn tiáo yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
圣
日
尔
曼
条
约
•
聖
日
爾
曼
條
約
shèng rì ěr màn tiáo yuē
1
Vertrag
von Saint-Germain
(Gesch)
时
日
•
時
日
shí rì
1
zeitlich
(Adj)
2
Uhrzeit
und Datum
(S, temp)
3
günstiger
Zeitpunkt
(S)
4
lange
Zeitspanne
(S)
十
日
谈
•
十
日
談
shí rì tán
1
Decamerone
(Buch von Giovanni Boccaccio) (Lit, Werk)
首
日
封
•
首
日
封
shǒu rì fēng
1
Ersttagsbrief
(S)
颂
日
祉
•
頌
日
祉
sòng rì zhǐ
1
tägliches
Glück wünschen
(als Briefschluss) (V, Redew)
素
日
•
素
日
sù rì
1
gewöhnlich
(Adj)
他
日
•
他
日
tā rì
1
ein
andermal
(Redew)
往
日
•
往
日
wǎng rì
1
in
der Vergangenheit
(S)
2
früher
(Adj)
我
日
•
我
日
wǒ rì
1
Scheiße!
(Int, vulg)
乌
日
国
•
烏
日
國
wū rì guó
1
Komitat
Ung
乌
日
霍
罗
德
•
烏
日
霍
羅
德
wū rì huò luō dé
1
Uschgorod
(Stadt in der West Ukraine) (Geo)
乌
日
乡
•
烏
日
鄉
wū rì xiāng
1
Wujih
(Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
西
日
耳
曼
语
支
•
西
日
耳
曼
語
支
xī rì ěr màn yǔ zhī
1
Westgermanische
Sprachen
(S, Sprachw)
昔
日
•
昔
日
xí rì
1
früher,
einst
(Adv)
2
in
alten Tagen
(S)
夏
日
•
夏
日
xià rì
1
Sommertag
(S)
夏
日
庆
典
•
夏
日
慶
典
xià rì qìng diǎn
1
Sommerfest
(S)
夏
日
休
闲
之
处
•
夏
日
休
閒
之
處
xià rì xiū xián zhī chù
1
Sonnenparadies
(S)
向
日
葵
•
向
日
葵
xiàng rì kuí
1
Sonnenblume
(S, Bot)
偕
日
升
•
偕
日
昇
xié rì shēng
1
heliakisch
(Adj), zur Sonne gehörend
(Adj, Astron)
旭
日
•
旭
日
xù rì
1
Sonnenaufgang
(S)
旬
日
•
旬
日
xún rì
1
(lit.)
zehn Tage
(S, temp)
2
kurze
Periode
(S)
一
日
复
一
日
•
一
日
復
一
日
yī rì fù yī rì
1
Tag
für Tag, tagein und tagaus
(Redew)
一
日
千
里
•
一
日
千
里
yī rì qián lǐ
1
mit
unglaublicher Geschwindigkeit
(S)
2
(lit.)
mit Riesenschritten
(Redew)
一
日
之
久
•
一
日
之
久
yī rì zhī jiǔ
1
tagelang
(Adj)
以
日
计
•
以
日
計
yǐ rì jì
1
tageweise
(Adv)
翌
日
•
翌
日
yì rì
1
der
nächste Tag
(S)
异
日
•
異
日
yì rì
1
ein
anderer Tag
(S)
尤
日
内
•
尤
日
內
yóu rì nèi
1
Juschne
(Stadt in der Ukraine) (Geo)
雨
日
•
雨
日
yǔ rì
1
Regentag
(S)
与
日
俱
增
•
與
日
俱
增
yǔ rì jù zēng
1
stetig
ansteigen
(V, Math)
远
日
点
•
遠
日
點
yuǎn rì diǎn
1
Aphel,
Sonnenferne
(fernster Punkt eines Begleiters, z. B. der Erde, auf seiner Bahn um unsere Sonne) (S, Astron)
在
日
常
作
业
中
•
在
日
常
作
業
中
zài rì cháng zuò yè zhōng
1
im
täglichen Betrieb
(S)
早
日
•
早
日
zǎo rì
1
sehr
bald, früh, schnell
(Adv)
早
日
康
复
•
早
日
康
復
zǎo rì kāng fù
1
Gute
Besserung!
(Int)
择
日
•
擇
日
zé rì
1
an
einem anderen Tag
(S)
朝
日
•
朝
日
zhāo rì
1
Asahi
(japanisch: "Morgensonne", Name verschiedener Orte bzw. Unternehmen in Japan) (S)
朝
日
电
视
台
•
朝
日
電
視
臺
zhāo rì diàn shì tái
1
TV
Asahi
(Eig, Publ)
朝
日
新
闻
•
朝
日
新
聞
zhāo rì xīn wén
1
Asahi
Shimbun
(Publ)
朝
日
新
闻
社
•
朝
日
新
聞
社
zhāo rì xīn wén shè
1
Asahi
Shimbun-sha
(Publ)
整
日
•
整
日
zhěng rì
1
ganztägig
(Adj)
2
den
ganzen Tag
(S)
整
日
奔
忙
•
整
日
奔
忙
zhěng rì bēn máng
1
Vollzeitbeschäftigung
(S)
值
日
•
值
日
zhí rì
1
Dienst
haben (V); Bsp.: 我昨天值过日的 我昨天值过日的 -- ich habe heute Dienst
指
日
可
待
•
指
日
可
待
zhǐ rì kě dài
1
in
absehbarer Zeit zu erwarten
(Redew)
至
日
•
至
日
zhì rì
1
Sonnenwende
(S)
中
日
•
中
日
zhōng rì
1
China-Japan
(Geo, Pol)
终
日
•
終
日
zhōng rì
1
den
ganzen Tag lang
(Adj)
中
日
关
系
•
中
日
關
係
zhōng rì guān xi
1
japanisch-chinesische
Beziehungen
(S, Pol)
中
日
韩
统
一
表
意
文
字
•
中
日
韓
統
一
表
意
文
字
zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì
1
Vereinheitlichte
CJK-Ideogramme
(Vereinheitlichte Chinesisch-Japanisch-Koreanisch-Ideogramme, English: CJK Unified Ideographs) (S, EDV)
中
日
韩
越
•
中
日
韓
越
zhōng rì hán yuè
1
China,
Japan, Korea und Vietnam
(Pol)
中
日
甲
午
战
争
•
中
日
甲
午
戰
爭
zhōng rì jiǎ wǔ zhàn zhēng
1
Erster
Japanisch-Chinesischer Krieg
(S, Gesch)
中
日
战
争
•
中
日
戰
爭
zhōng rì zhàn zhēng
1
Japanisch-Chinesischer
Krieg
(1894-1895) (S, Gesch)
周
日
•
週
日
zhōu rì
1
Sonntag
(S)
周
日
音
乐
会
•
週
日
音
樂
會
zhōu rì yīn yuè huì
1
Sonntagskonzert
(S)
周
日
早
晨
•
週
日
早
晨
zhōu rì zǎo chén
1
Sonntagmorgen
(S)
周
日
早
上
•
週
日
早
上
zhōu rì zǎo shang
1
Sonntagmorgen
(S)
逐
日
•
逐
日
zhú rì
1
Tag
um Tag
(S)
主
日
•
主
日
zhǔ rì
1
Sabbat
(S)
主
日
学
•
主
日
學
zhǔ rì xué
1
Sonntagsschule
(S)
驻
日
美
军
•
駐
日
美
軍
zhù rì měi jūn
1
United
States Forces Japan
(Mil)
驻
日
盟
军
总
司
令
•
駐
日
盟
軍
總
司
令
zhù rì méng jūn zǒng sī lìng
1
Supreme
Commander for the Allied Powers
(Gesch)
2
Supreme
Commander of the Allied Powers
(Gesch)
转
日
莲
•
轉
日
蓮
zhuǎn rì lián
1
Sonnenblume
(S, Bot)
昨
日
•
昨
日
zuó rì
1
gestern
(Adv)
做
日
光
浴
•
做
日
光
浴
zuò rì guāng yù
1
Sonnenbad
nehmen
(V)
2
sich
sonnen
(V)
1
0
日
•
1
0
日
1 0 rì
1
zehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
1
日
•
1
1
日
1 1 rì
1
elfter
(Tag des Monats) (Num)
1
2
日
•
1
2
日
1 2 rì
1
zwölfter
(Tag des Monats) (Num)
1
3
日
•
1
3
日
1 3 rì
1
dreizehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
4
日
•
1
4
日
1 4 rì
1
vierzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
5
日
•
1
5
日
1 5 rì
1
fünfzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
6
日
•
1
6
日
1 6 rì
1
sechzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
7
日
•
1
7
日
1 7 rì
1
siebzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
8
日
•
1
8
日
1 8 rì
1
achtzehnter
(Tag des Monats) (Num)
1
9
日
•
1
9
日
1 9 rì
1
neunzehnter
(Tag des Monats) (Num)
2
0
日
•
2
0
日
2 0 rì
1
zwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
1
日
•
2
1
日
2 1 rì
1
einundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
2
日
•
2
2
日
2 2 rì
1
zweiundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
3
日
•
2
3
日
2 3 rì
1
dreiundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
4
日
•
2
4
日
2 4 rì
1
vierundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
5
日
•
2
5
日
2 5 rì
1
fünfundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
6
日
•
2
6
日
2 6 rì
1
sechsundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
7
日
•
2
7
日
2 7 rì
1
siebenundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
8
日
•
2
8
日
2 8 rì
1
achtundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
2
9
日
•
2
9
日
2 9 rì
1
neunundzwanzigster
(Tag des Monats) (Num)
3
0
日
•
3
0
日
3 0 rì
1
dreißigster
(Tag des Monats) (Num)
3
1
日
•
3
1
日
3 1 rì
1
einunddreißigster
(Tag des Monats) (Num)
阿
列
日
省
•
阿
列
日
省
ā liè rì shěng
1
Ariège
(Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
安
息
日
•
安
息
日
ān xī rì
1
Sabbat
("Ruhetag", siebenter Tag der jüdischen Woche) (S, Rel)
安
息
日
会
•
安
息
日
會
ān xí rì huì
1
Siebenten-Tags-Adventisten
(Org, Rel)
罢
工
日
•
罷
工
日
bà gōng rì
1
Streiktag
(S, Wirtsch)
冰
叶
日
中
花
•
冰
葉
日
中
花
bīng yè rì zhōng huā
1
Eiskraut,
Eisblume, Sedum spectabile
(S, Bot)
勃
列
日
涅
夫
•
勃
列
日
涅
夫
bó liè rì niè fū
1
Leonid
Iljitsch Breschnew
(Eig, Pers, 1906 - 1982)
勃
列
日
涅
夫
主
义
•
勃
列
日
涅
夫
主
義
bó liè rì niè fū zhǔ yì
1
Breschnew-Doktrin
(S, Pol)
布
尔
日
•
布
爾
日
bù ěr rì
1
Bourges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
布
鲁
日
•
布
魯
日
bù lǔ rì
1
Brügge
(Stadt in Belgien) (Geo)
布
鲁
日
历
史
中
心
•
布
魯
日
歷
史
中
心
bù lǔ rì lì shǐ zhōng xīn
1
Historisches
Zentrum von Brügge
(Arch)
朝
鲜
日
报
•
朝
鮮
日
報
cháo xiǎn rì bào
1
Chosun
Ilbo
(südkoreanische Tageszeitung) (Eig, Publ)
成
立
日
期
•
成
立
日
期
chéng lì rì qī
1
Gründungsdatum
(S)
出
版
日
期
•
出
版
期
限
chū bǎn qī xiàn
1
Erscheinungsdatum
(S)
出
版
日
•
出
版
日
chū bǎn rì
1
Erscheinungstag,
Erscheinungsdatum
(S)
出
版
日
期
•
出
版
日
期
chū bǎn rì qī
1
Erscheinungstag
(S)
出
发
日
期
•
出
發
日
期
chū fā rì qī
1
Abreisedatum,
Abflugdatum
(S)
出
生
日
期
•
出
生
日
期
chū shēng rì qī
1
Geburtsdatum
(S)
大
喜
日
子
•
大
喜
日
子
dà xǐ rì zǐ
1
Tag
mit besonders freudigen Anlass
(meist. Hochzeitstag, Jubiläum etc.) (S)
到
货
日
期
•
到
貨
日
期
dào huò rì qī
1
Wareneingang
(S)
到
职
日
期
•
到
職
日
期
dào zhí rì qī
1
Datum
der Aufnahme des Arbeitsverhältnisses
(S)
登
记
日
期
•
登
記
日
期
dēng jì rì qī
1
Anmeldedatum
(S)
低
地
日
耳
曼
语
•
低
地
日
耳
曼
語
dī dì rì ěr màn yǔ
1
Niederdeutsche
Sprachen
(S, Sprachw)
东
方
日
报
•
東
方
日
報
dōng fāng rì bào
1
Oriental
Daily News
(Eig, Publ)
独
立
日
•
獨
立
日
dú lì rì
1
Unabhängigkeitstag
(Independence Day, 4.7.) (S, temp)
发
表
日
期
•
發
表
日
期
fā biǎo rì qī
1
Erscheinungstag
(S)
发
送
日
•
發
送
日
fā sòng rì
1
Auslieferungstermin
(S)
2
Liefertermin
(S)
发
证
日
期
•
發
證
日
期
fā zhèng rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S), ausgestellt
(am...) (Adj)
返
回
日
期
•
返
回
日
期
fǎn huí rì qī
1
Rückreisedatum,
Rückflugdatum
(S)
反
贪
日
•
反
貪
日
fǎn tān rì
1
Anti-Korruptions-Tag
(S)
风
和
日
丽
•
風
和
日
麗
fēng hé rì lì
1
sonnig
und eine leichte Briese
(Met, Redew)
峰
会
日
•
峰
會
日
fēng huì rì
1
Gipfeltag
(S)
公
休
日
•
公
休
日
gōng xiū rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S)
工
作
日
•
工
作
日
gōng zuò rì
1
Alltag
(S)
2
Arbeitstag
(S)
3
Werktag
(S)
4
Wochentag
(S)
5
alltäglich
(Adj)
工
作
日
数
•
工
作
日
數
gōng zuò rì shù
1
Werktag
(S)
工
作
日
志
•
工
作
日
志
gōng zuò rì zhì
1
Journal
(S)
光
明
日
报
•
光
明
日
報
guāng míng rì bào
1
Guangming
Daily
(Eig, Publ)
规
定
日
期
•
規
定
日
期
guī dìng rì qī
1
befristen
(V)
国
际
日
期
变
更
线
•
國
際
日
期
變
更
線
guó jì rì qī biàn gēng xiàn
1
Datumsgrenze
(S, Geo)
国
庆
日
•
國
慶
日
guó qìng rì
1
Nationalfeiertag
(S)
过
好
日
子
•
過
好
日
子
guò hǎo rì zǐ
1
es
sich gut gehen lassen, es gut haben (V); Bsp.: 過順心的日子 过顺心的日子 -- glückliche Tage verbringen
过
生
日
•
過
生
日
guò shēng rì
1
Geburtstag
feiern
(V)
2
Geburtstag
haben
(V)
韩
国
日
报
•
韓
國
日
報
hán guó rì bào
1
The
Korea Times
(Publ)
航
海
日
志
•
航
海
日
誌
háng hǎi rì zhì
1
Journal
(S)
耗
磨
日
•
耗
磨
日
hào mó rì
1
der
16. des ersten Monats
(S, temp)
耗
磨
日
子
•
耗
磨
日
子
hào mó rì zǐ
1
Zeit
vergeuden
(V)
恒
星
日
•
恆
星
日
héng xīng rì
1
Siderischer
Tag
(S, Geo)
记
错
日
期
•
記
錯
日
期
jì cuò rì qī
1
falsches
Datum
(S)
纪
念
日
•
紀
念
日
jì niàn rì
1
Gedenktag
(S)
2
Memorial
Day
(S)
记
事
日
历
•
記
事
日
曆
jì shì rì lì
1
Terminkalender,
Notizkalender
(S)
祭
祀
日
•
祭
祀
日
jì sì rì
1
Opferfest
(S, Rel)
加
闰
日
•
加
閏
日
jiā rùn rì
1
Embolie
(S, Med)
江
河
日
下
•
江
河
日
下
jiāng hé rì xià
1
etw.
Schlechtes noch verschlimmern
(V)
交
货
日
•
交
貨
日
jiāo huò rì
1
Liefertermin
(S)
2
Warenübergabetermin
(S)
交
易
日
•
交
易
日
jiāo yì rì
1
Geschäftstag
(S)
2
Handelstag
(S)
交
易
日
当
天
•
交
易
日
當
天
jiāo yì rì dāng tiān
1
knapp
behauptet
(Adj)
截
稿
日
期
•
截
稿
日
期
jié gǎo rì qī
1
Annahmeschluss
(S)
结
婚
日
•
結
婚
日
jié hūn rì
1
Hochzeitstag
(S)
节
假
日
•
節
假
日
jié jià rì
1
Feiertage
(S)
截
止
日
期
•
截
止
日
期
jié zhǐ rì qī
1
Endtermin
(S)
2
Stichtag
(S)
解
放
日
报
•
解
放
日
報
jiě fàng rì bào
1
Jiefang
Ribao
(Publ)
金
英
日
•
金
英
日
jīn yīng rì
1
Kim
Yong-il
(Pers)
金
正
日
•
金
正
日
jīn zhèng rì
1
Kim
Jong-il
(Eig, Pers, 1942 -)
经
济
日
报
•
經
濟
日
報
jīng jì rì bào
1
Wirtschaftstageszeitung
(S, Wirtsch)
竞
选
日
•
競
選
日
jìng xuǎn rì
1
Wahltag
(S, Pol)
抗
议
日
•
抗
議
日
kàng yì rì
1
Protesttag
(S)
狂
人
日
记
•
狂
人
日
記
kuáng rén rì jì
1
Tagebuch
eines Verrückten
(Lit)
劳
动
日
•
勞
動
日
láo dòng rì
1
Werktag
(S)
离
职
日
期
•
離
職
日
期
lí zhí rì qī
1
Datum
der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
(S)
礼
拜
日
•
禮
拜
日
lǐ bài rì
1
Sonntag
(S)
例
假
日
•
例
假
日
lì jià rì
1
Feiertage
(S)
利
摩
日
•
利
摩
日
lì mó rì
1
Limoges
(Stadt in Frankreich) (Geo)
辽
宁
日
报
•
遼
寧
日
報
liáo níng rì bào
1
Liaoning
Daily
(Eig, Publ)
美
术
日
历
•
美
術
日
曆
měi shù rì lì
1
Kunstkalender
(S)
命
名
日
•
命
名
日
mìng míng rì
1
Namenstag
(S)
目
标
日
期
•
目
標
日
期
mù biāo rì qī
1
Endtermin
(S)
纪
年
日
•
年
紀
日
nián jì rì
1
Jahrestag,
Gedenktag
(S)
年
深
日
久
•
年
深
日
久
nián shēn rì jiǔ
1
lange
Jahre hindurch
(S)
2
viele
Jahre danach
(S)
年
月
日
•
年
月
日
nián yuè rì
1
Datum
(S)
女
王
日
•
女
王
日
nǚ wáng rì
1
Tag
der Königin, Königinnentag
(S)
平
常
日
•
平
常
日
píng cháng rì
1
Alltags...,
Arbeitstag
(S)
平
常
日
子
•
平
常
日
子
píng cháng rì zǐ
1
Alltag
(S)
苹
果
日
报
•
蘋
果
日
報
píng guǒ rì bào
1
Apple
Daily
(Tageszeitung aus Taiwan) (Eig, Publ)
苹
果
日
报
香
港
•
蘋
果
日
報
香
港
píng guǒ rì bào xiāng gǎng
1
Apple
Daily Hongkong
(Eig, Publ)
期
满
日
•
期
滿
日
qī mǎn rì
1
Ablaufdatum
(S)
签
发
日
期
•
簽
發
日
期
qiān fā rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S), ausgestellt
(am...) (Adj)
签
字
日
期
•
簽
字
日
期
qiān zì rì qī
1
Datum
der Unterzeichnung
(S)
前
往
日
本
•
前
往
日
本
qián wǎng rì běn
1
sich
nach Japan begeben
(V)
2
auf
dem Wege nach Japan
(Redew)
前
些
日
子
•
前
些
日
子
qián xiē rì zǐ
1
neulich
(Adv)
人
民
日
报
•
人
民
日
報
rén mín rì bào
1
Renmin
Ribao
(Eig, Publ)
2
Volkszeitung
(S)
3
Zentralorgan
der KPCh
(S)
儒
略
日
•
儒
略
日
rú lüè rì
1
Julianisches
Datum
(S)
上
海
日
报
•
上
海
日
報
shàng hǎi rì bào
1
Shanghai
Daily
(Eig, Publ)
上
课
日
•
上
課
日
shàng kè rì
1
Schultag
(S)
设
定
日
期
和
时
间
•
設
定
日
期
和
時
間
shè dìng rì qī hé shí jiān
1
Datum
und Uhrzeit einstellen
(V)
申
请
日
•
申
請
日
shēn qǐng rì
1
Anmeldetag
(S)
申
请
日
期
•
申
請
日
期
shēn qǐng rì qī
1
Anmeldedatum
(S)
升
天
日
•
升
天
日
shēng tiān rì
1
Himmelfahrt
(S)
2
Himmelfahrtstag
(S)
圣
诞
日
•
聖
誕
日
shèng dàn rì
1
Weihnachtstag
(S, Rel)
胜
利
日
•
勝
利
日
shèng lì rì
1
Day
of Defeat
(Videospiel) (Eig)
失
效
日
期
•
失
效
日
期
shī xiào rì qī
1
Verfallsdatum,
Ablaufdatum, Mindesthaltbarkeitsdatum
(S)
十
六
日
•
十
六
日
shí liù rì
1
der
sechzehnte Tag
(eines Monats) (Num)
十
四
日
•
十
四
日
shí sì rì
1
vierzehn
Tage
(S, temp)
赎
罪
日
•
贖
罪
日
shú zuì rì
1
Sühnetag
(S)
赎
罪
日
战
争
•
贖
罪
日
戰
爭
shú zuì rì zhàn zhēng
1
Jom-Kippur-Krieg
(S, Gesch)
双
休
日
•
雙
休
日
shuāng xiū rì
1
freies
Wochenende
(S)
水
曜
日
•
水
曜
日
shuǐ yào rì
1
Mittwoch
(wörtl. Tag des Wassers) (S)
送
货
日
期
•
送
貨
日
期
sòng huò rì qī
1
Anlieferdatum
(S)
台
湾
日
治
时
期
•
台
灣
日
治
時
期
tái wān rì zhì shí qī
1
Taiwan
unter japanischer Herrschaft
(Gesch)
太
阳
日
•
太
陽
日
tài yáng rì
1
Ortszeit
(S, Astron)
天
长
日
久
•
天
長
日
久
tiān cháng rì jiǔ
1
bis
in alle Ewigkeit
(S)
填
错
日
期
•
填
錯
日
期
tián cuò rì qī
1
falsches
Datum
(S)
填
发
日
期
•
填
發
日
期
tián fā rì qī
1
Ausstellungsdatum
(S)
统
一
日
•
統
一
日
tǒng yī rì
1
Tag
der Wiedervereinigung
("Wieder..." ?) (S)
投
票
日
•
投
票
日
tóu piào rì
1
Stimmabgabetag
(S, Pol)
2
Tag
der Stimmabgabe
(S, Pol)
3
Wahltag
(S, Pol)
瓦
拉
日
丁
•
瓦
拉
日
丁
wǎ lā rì dīng
1
Varazdin
(Stadt in Kroatien) (Geo)
网
络
日
记
•
網
絡
日
記
wǎng luò rì jì
1
ein
Netztagebuch führen, bloggen
(V, EDV)
显
现
日
•
顯
現
日
xiǎn xiàn rì
1
Erscheinung
des Herrn
(S, Rel)
香
港
日
占
时
期
•
香
港
日
佔
時
期
xiāng gǎng rì zhàn shí qī
1
Hongkong
während der jap. Besatzung
(Gesch)
新
党
日
本
•
新
黨
日
本
xīn dǎng rì běn
1
Neue
Partei Japan
(Pol)
星
期
日
•
星
期
日
xīng qī rì
1
Sonntag
(S)
星
期
日
报
•
星
期
日
報
xīng qī rì bào
1
Sonntagszeitung
(S)
星
期
日
早
晨
•
星
期
日
早
晨
xīng qī rì zǎo chén
1
Sonntagmorgen
(S)
行
动
日
•
行
動
日
xíng dòng rì
1
Aktionstag
(S)
休
息
日
•
休
息
日
xiū xi rì
1
freier
Tag
(S)
2
Ruhetag
(S)
袖
珍
日
历
•
袖
珍
日
歷
xiù zhēn rì lì
1
Taschenkalender
(S)
选
举
日
•
選
舉
日
xuǎn jǔ rì
1
Wahltag
(S, Pol)
训
练
日
•
訓
練
日
xùn liàn rì
1
Training
Day
(Film)
延
期
日
息
•
延
期
日
息
yán qī rì xī
1
Börsenreport
(S)
议
事
日
程
•
議
事
日
程
yì shì rì chéng
1
Tagesordnung
(S)
营
业
日
•
營
業
日
yíng yè rì
1
Arbeitstag
(S)
应
用
日
益
广
泛
•
應
用
日
益
廣
泛
yìng yòng rì yì guǎng fàn
1
immer
breitere Anwendung finden
(V)
预
定
日
期
•
預
定
日
期
yù dìng rì qī
1
angestrebter
Termin
(S)
2
vereinbarter
Termin
(S)
月
经
日
历
•
月
經
日
歷
yuè jīng rì lì
1
Menstruationskalender
(S)
运
行
日
志
•
運
行
日
志
yùn xíng rì zhì
1
Logbuch
(S)
运
行
日
志
过
滤
器
•
運
行
日
志
過
濾
器
yùn xíng rì zhì guò lǜ qì
1
Logbuchfilter
(S)
照
片
日
志
•
照
片
日
志
zhào piàn rì zhì
1
Fotolog
(eine Social Networking Website) (Eig, EDV)
蒸
蒸
日
上
•
蒸
蒸
日
上
zhēng zhēng rì shàng
1
sich
rasch aufwärts entwickeln
(V)
执
行
日
•
執
行
日
zhí xíng rì
1
Aktionstag
(S)
制
造
日
期
•
製
造
日
期
zhì zào rì qī
1
Herstellungsdatum
(S)
中
国
日
报
•
中
國
日
報
zhōng guó rì bào
1
China
Daily
(Tageszeitung in VR China) (Eig, Publ)
中
央
日
报
•
中
央
日
報
zhōng yāng rì bào
1
Zentralzeitung
(Zeitung in Taiwan) (S, Publ)
诸
圣
日
•
諸
聖
日
zhū shèng rì
1
Allerheiligen
(S)
主
麻
日
•
主
麻
日
zhǔ má rì
1
Freitagsgebet
(der Muslime) (S, Rel)
注
明
日
期
•
註
明
日
期
zhù míng rì qī
1
Datum
(S)
2
datieren
(V)
自
今
日
起
•
自
今
日
起
zì jīn rì qǐ
1
ab
heute, von heute an
(Adv)
1
月
1
日
•
1
月
1
日
1 yuè 1 rì
1
1.
Januar
(temp)
1
月
2
日
•
1
月
2
日
1 yuè 2 rì
1
2.
Januar
(temp)
1
月
3
日
•
1
月
3
日
1 yuè 3 rì
1
3.
Januar
(temp)
1
月
4
日
•
1
月
4
日
1 yuè 4 rì
1
4.
Januar
(temp)
1
月
5
日
•
1
月
5
日
1 yuè 5 rì
1
5.
Januar
(temp)
1
月
6
日
•
1
月
6
日
1 yuè 6 rì
1
6.
Januar
(temp)
1
月
7
日
•
1
月
7
日
1 yuè 7 rì
1
7.
Januar
(temp)
1
月
8
日
•
1
月
8
日
1 yuè 8 rì
1
8.
Januar
(temp)
1
月
9
日
•
1
月
9
日
1 yuè 9 rì
1
9.
Januar
(temp)
2
月
1
日
•
2
月
1
日
2 yuè 1 rì
1
1.
Februar
(temp)
2
月
2
日
•
2
月
2
日
2 yuè 2 rì
1
2.
Februar
(temp)
2
月
3
日
•
2
月
3
日
2 yuè 3 rì
1
3.
Februar
(temp)
2
月
4
日
•
2
月
4
日
2 yuè 4 rì
1
4.
Februar
(temp)
2
月
5
日
•
2
月
5
日
2 yuè 5 rì
1
5.
Februar
(temp)
2
月
6
日
•
2
月
6
日
2 yuè 6 rì
1
6.
Februar
(temp)
2
月
7
日
•
2
月
7
日
2 yuè 7 rì
1
7.
Februar
(temp)
2
月
8
日
•
2
月
8
日
2 yuè 8 rì
1
8.
Februar
(temp)
2
月
9
日
•
2
月
9
日
2 yuè 9 rì
1
9.
Februar
(temp)
3
月
1
日
•
3
月
1
日
3 yuè 1 rì
1
1.
März
(temp)
3
月
2
日
•
3
月
2
日
3 yuè 2 rì
1
2.
März
(temp)
3
月
3
日
•
3
月
3
日
3 yuè 3 rì
1
3.
März
(temp)
3
月
4
日
•
3
月
4
日
3 yuè 4 rì
1
4.
März
(temp)
3
月
5
日
•
3
月
5
日
3 yuè 5 rì
1
5.
März
(temp)
3
月
6
日
•
3
月
6
日
3 yuè 6 rì
1
6.
März
(temp)
3
月
7
日
•
3
月
7
日
3 yuè 7 rì
1
7.
März
(temp)
3
月
8
日
•
3
月
8
日
3 yuè 8 rì
1
8.
März
(temp)
3
月
9
日
•
3
月
9
日
3 yuè 9 rì
1
9.
März
(temp)
4
月
1
日
•
4
月
1
日
4 yuè 1 rì
1
1.
April, erster April
(temp)
4
月
2
日
•
4
月
2
日
4 yuè 2 rì
1
2.
April, zweiter April
(temp)
4
月
3
日
•
4
月
3
日
4 yuè 3 rì
1
3.
April, dritter April
(temp)
4
月
4
日
•
4
月
4
日
4 yuè 4 rì
1
4.
April
(temp)
4
月
5
日
•
4
月
5
日
4 yuè 5 rì
1
5.
April
(temp)
4
月
6
日
•
4
月
6
日
4 yuè 6 rì
1
6.
April, sechster April
(temp)
4
月
7
日
•
4
月
7
日
4 yuè 7 rì
1
7.
April
(temp)
4
月
8
日
•
4
月
8
日
4 yuè 8 rì
1
8.
April
(temp)
4
月
9
日
•
4
月
9
日
4 yuè 9 rì
1
9.
April
(temp)
5
月
1
日
•
5
月
1
日
5 yuè 1 rì
1
1.
Mai
(temp)
5
月
2
日
•
5
月
2
日
5 yuè 2 rì
1
2.
Mai
(temp)
5
月
3
日
•
5
月
3
日
5 yuè 3 rì
1
3.
Mai
(temp)
5
月
4
日
•
5
月
4
日
5 yuè 4 rì
1
4.
Mai
(temp)
5
月
5
日
•
5
月
5
日
5 yuè 5 rì
1
5.
Mai
(temp)
5
月
6
日
•
5
月
6
日
5 yuè 6 rì
1
6.
Mai
(temp)
5
月
7
日
•
5
月
7
日
5 yuè 7 rì
1
7.
Mai
(temp)
5
月
8
日
•
5
月
8
日
5 yuè 8 rì
1
8.
Mai
(temp)
5
月
9
日
•
5
月
9
日
5 yuè 9 rì
1
9.
Mai
(temp)
6
月
1
日
•
6
月
1
日
6 yuè 1 rì
1
1.
Juni
(temp)
6
月
2
日
•
6
月
2
日
6 yuè 2 rì
1
2.
Juni
(temp)
6
月
3
日
•
6
月
3
日
6 yuè 3 rì
1
3.
Juni
(temp)
6
月
4
日
•
6
月
4
日
6 yuè 4 rì
1
4.
Juni
(temp)
6
月
5
日
•
6
月
5
日
6 yuè 5 rì
1
5.
Juni
(temp)
6
月
6
日
•
6
月
6
日
6 yuè 6 rì
1
6.
Juni
(temp)
6
月
7
日
•
6
月
7
日
6 yuè 7 rì
1
7.
Juni
(temp)
6
月
8
日
•
6
月
8
日
6 yuè 8 rì
1
8.
Juni
(temp)
6
月
9
日
•
6
月
9
日
6 yuè 9 rì
1
9.
Juni
(temp)
7
月
1
日
•
7
月
1
日
7 yuè 1 rì
1
1.
Juli
(temp)
7
月
2
日
•
7
月
2
日
7 yuè 2 rì
1
2.
Juli
(temp)
7
月
3
日
•
7
月
3
日
7 yuè 3 rì
1
3.
Juli
(temp)
7
月
4
日
•
7
月
4
日
7 yuè 4 rì
1
4.
Juli
(temp)
7
月
5
日
•
7
月
5
日
7 yuè 5 rì
1
5.
Juli
(temp)
7
月
6
日
•
7
月
6
日
7 yuè 6 rì
1
6.
Juli
(temp)
7
月
7
日
•
7
月
7
日
7 yuè 7 rì
1
7.
Juli
(temp)
7
月
8
日
•
7
月
8
日
7 yuè 8 rì
1
8.
Juli
(temp)
7
月
9
日
•
7
月
9
日
7 yuè 9 rì
1
9.
Juli
(temp)
8
月
1
日
•
8
月
1
日
8 yuè 1 rì
1
1.
August
(temp)
8
月
2
日
•
8
月
2
日
8 yuè 2 rì
1
2.
August
(temp)
8
月
3
日
•
8
月
3
日
8 yuè 3 rì
1
3.
August
(temp)
8
月
4
日
•
8
月
4
日
8 yuè 4 rì
1
4.
August
(temp)
8
月
5
日
•
8
月
5
日
8 yuè 5 rì
1
5.
August
(temp)
8
月
6
日
•
8
月
6
日
8 yuè 6 rì
1
6.
August
(temp)
8
月
7
日
•
8
月
7
日
8 yuè 7 rì
1
7.
August
(temp)
8
月
8
日
•
8
月
8
日
8 yuè 8 rì
1
8.
August
(temp)
8
月
9
日
•
8
月
9
日
8 yuè 9 rì
1
9.
August
(temp)
9
月
1
日
•
9
月
1
日
9 yuè 1 rì
1
1.
September
(temp)
9
月
2
日
•
9
月
2
日
9 yuè 2 rì
1
2.
September
(temp)
9
月
3
日
•
9
月
3
日
9 yuè 3 rì
1
3.
September
(temp)
9
月
4
日
•
9
月
4
日
9 yuè 4 rì
1
4.
September
(temp)
9
月
5
日
•
9
月
5
日
9 yuè 5 rì
1
5.
September
(temp)
9
月
6
日
•
9
月
6
日
9 yuè 6 rì
1
6.
September
(temp)
9
月
7
日
•
9
月
7
日
9 yuè 7 rì
1
7.
September
(temp)
9
月
8
日
•
9
月
8
日
9 yuè 8 rì
1
8.
September
(temp)
9
月
9
日
•
9
月
9
日
9 yuè 9 rì
1
9.
September
(temp)
安
妮
的
日
记
•
安
妮
的
日
記
ān ní de rì jì
1
Tagebuch
der Anne Frank
(Aufzeichnungen) (Lit, Werk)
按
邮
戳
日
期
起
•
按
郵
戳
日
期
起
àn yóu chuō rì qī qǐ
1
vom
Datum des Poststempels ... an
(Redew)
巴
黎
圣
日
耳
曼
足
球
俱
乐
部
巴
黎
聖
日
耳
曼
足
球
俱
樂
部
bā lí shèng rì ěr màn zú qiú jù lè bù
1
Paris
Saint-Germain FC
(Sport, Org)
2
Paris
SG
(Sport, Org)
巴
士
底
日
•
巴
士
底
日
bā shì dǐ rì
1
Tag
der Bastille
(14. Juli in Frankreich, Nationalfeiertag in Frankreich) (S, Gesch)
巴
吞
鲁
日
•
巴
吞
魯
日
bā tūn lǔ rì
1
Baton
Rouge
(Stadt in Louisiana, USA) (Geo)
不
可
同
日
而
语
•
不
可
同
日
而
語
bù kě tóng rì ér yǔ
1
nicht
zu vergleichen
(V)
不
消
费
日
•
不
消
費
日
bù xiāo fèi rì
1
Kauf-Nix-Tag
(S)
大
斋
首
日
圣
灰
星
期
三
涂
灰
日
大
齋
首
日
聖
灰
星
期
三
塗
灰
日
dài zhāi shǒu rì shèng huī xīng qī sān tú huī rì
1
Aschermittwoch
(S, Rel)
德
国
之
日
•
德
國
之
日
dé guó zhī rì
1
Deutschlandtag
(S)
迪
弗
当
日
•
迪
弗
噹
日
dí fú dāng rì
1
Differdingen
(Stadt in Luxemburg) (Geo)
儿
童
生
日
宴
会
•
兒
童
生
日
宴
會
ér tóng shēng rì yàn huì
1
Kindergeburtstag
(S)
2
Geburtstagsfeier
für Kinder
(S)
3
Kindergeburtstagsparty
(S)
干
云
蔽
日
•
干
雲
蔽
日
gān yún bì rì
1
riesig
(hoch), bis zu den Wolken reichen und die Sonne verdecken
(Sprichw)
公
共
假
日
•
公
共
假
日
gōng gòng jià rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S)
光
天
化
日
•
光
天
化
日
guāng tiān huà rì
1
am
helllichten Tag, mitten am Tag
(S)
2
in
hellem Tageslicht
(S)
光
天
化
日
之
下
•
光
天
化
日
之
下
guāng tiān huà rì zhī xià
1
am
helllichten Tag
(S)
后
羿
射
日
•
后
羿
射
日
hòu yì shè rì
1
Hou
Yi hat die Sonne erschossen
(alter chinesischer Mythos und Legende) (Myth)
华
尔
街
日
报
•
華
爾
街
日
報
huá ěr jiē rì bào
1
The
Wall Street Journal
(WSJ; internationale, englischsprachige Tageszeitung) (Eig, Publ)
家
庭
主
日
崇
拜
•
家
庭
主
日
崇
拜
jiā tíng zhǔ rì chóng bài
1
Familiengottesdienst
(S)
讲
谈
社
日
本
百
科
全
书
•
講
談
社
日
本
百
科
全
書
jiǎng tán shè rì běn bǎi kē quán shū
1
Kodansha
Encyclopedia of Japan
(9 Bände) (Lit, Werk)
金
星
凌
日
•
金
星
凌
日
jīn xīng líng rì
1
Venustransit
(S, Astron)
紧
凑
的
日
程
•
緊
湊
的
日
程
jǐn còu de rì chéng
1
knapper
Termin, knapper Zeitplan
(S)
库
拉
冈
日
峰
•
庫
拉
岡
日
峰
kù lā gāng rì fēng
1
Kula
Kangri
(Berg in Asien) (Geo)
酷
热
的
日
子
•
酷
熱
的
日
子
kù rè de rì zi
1
Bratrost
(S)
拉
格
朗
日
点
•
拉
格
朗
日
點
lā gé lǎng rì diǎn
1
Lagrange-Punkt
(S, Phys)
拉
格
朗
日
定
理
•
拉
格
朗
日
定
理
lā gé lǎng rì dìng lǐ
1
Mittelwertsatz
(S, Math)
拉
格
朗
日
力
学
•
拉
格
朗
日
力
學
lā gé lǎng rì lì xué
1
Lagrange-Formalismus
(S, Phys)
拉
格
朗
日
量
•
拉
格
朗
日
量
lā gé lǎng rì liáng
1
Lagrangefunktion
(S, Phys)
拉
格
朗
日
中
值
定
理
•
拉
格
朗
日
中
值
定
理
lā gé lǎng rì zhōng zhí dìng lǐ
1
Mittelwertsatz
der Differenzialrechnung
(S, Math)
美
国
节
日
•
美
國
節
日
měi guó jié rì
1
Feiertage
in den Vereinigten Staaten
(S)
民
间
节
日
•
民
間
節
日
mín jiān jié rì
1
Volksfest
(S)
你
的
生
日
是
几
月
几
号
•
你
的
生
日
是
幾
月
幾
號
nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào
1
Wann
ist dein Geburtstag?
(Frage)
盼
您
早
日
回
复
•
盼
您
早
日
回
復
pàn nín zǎo rì huí fù
1
Bitte
um baldige Antwort
(Int)
青
天
白
日
旗
•
青
天
白
日
旗
qīng tiān bái rì qí
1
Wappen
Taiwans
(S, Hera)
闪
亮
的
日
子
•
閃
亮
的
日
子
shǎn liàng de rì zǐ
1
Latter
Days
(Film)
圣
诞
假
日
•
聖
誕
假
日
shèng dàn jiǎ rì
1
Weihnachtsfeiertag
(S)
圣
诞
节
日
•
聖
誕
節
日
shèng dàn jié rì
1
Weihnachtsfeiertag
(S)
圣
乔
治
日
•
聖
喬
治
日
shèng qiáo zhì rì
1
Georgstag
(23. April) (S, temp)
时
至
今
日
•
時
至
今
日
shí zhì jīn rì
1
Wenn
die Zeit schon so weit Fortgeschritten ist.
(Redew)
世
界
末
日
•
世
界
末
日
shì jiè mò rì
1
Endzeit
(S)
2
Weltuntergang
(S)
世
界
末
日
的
揭
示
•
世
界
末
日
的
揭
示
shì jiè mò rì de jiē shì
1
Apokalypse
(S)
世
界
水
日
•
世
界
水
日
shì jiè shuǐ rì
1
Weltwassertag
(S)
水
星
凌
日
•
水
星
凌
日
shuǐ xīng líng rì
1
Merkurtransit,
Merkurpassage
(S, Astron)
死
星
期
日
•
死
星
期
日
sǐ xīng qī rì
1
Totensonntag
(S)
特
基
拉
日
出
•
特
基
拉
日
出
tè jī lā rì chū
1
Tequila
Sunrise
(Getränk) (S, Ess)
挺
会
过
日
子
•
挺
會
過
日
子
tǐng huì guò rì zǐ
1
Wird
eine gute Zeit haben
(Redew)
瓦
乌
布
日
赫
•
瓦
烏
布
日
赫
wǎ wū bù rì hè
1
Wałbrzych
(Stadt in Polen) (Geo)
沃
罗
涅
日
•
沃
羅
涅
日
wò luó niè rì
1
Woronesch
(Stadt in Russland) (Geo)
沃
罗
涅
日
州
•
沃
羅
涅
日
州
wò luó niè rì zhōu
1
Oblast
Woronesch
(in Russland) (Geo)
休
息
假
日
•
休
息
假
日
xiū xī jiǎ rì
1
Ruhetag
(S)
夜
以
继
日
•
夜
以
繼
日
yè yǐ jì rì
1
Tag
und Nacht
(S)
夜
以
继
日
地
•
夜
以
繼
日
地
yè yǐ jì rì de
1
Tag
und Nacht
(S)
尤
里
卢
日
科
夫
•
尤
里
盧
日
科
夫
yóu lǐ lú rì kē fū
1
Juri
Michailowitsch Luschkow
(Eig, Pers)
有
朝
一
日
•
有
朝
一
日
yǒu zhāo yī rì
1
eines
Tages
(in der Zukunft) (S)
元
军
侵
日
战
争
•
元
軍
侵
日
戰
爭
yuán jūn qīn rì zhàn zhēng
1
Mongoleninvasionen
in Japan
(Gesch)
圆
周
率
日
•
圓
周
率
日
yuán zhōu lǜ rì
1
Pi-Tag
(S)
中
国
抗
日
战
争
•
中
國
抗
日
戰
爭
zhōng guó kàng rì zhàn zhēng
1
Zweiter
Japanisch-Chinesischer Krieg
(Gesch)
中
国
明
日
超
模
•
中
國
明
日
超
模
zhōng guó míng rì chāo mó
1
China's
Next Top Model
(Castingshow) (S)
終
有
一
日
•
终
有
一
日
zhōng yǒu yī rì
1
eines
Tages wird
(etw. passieren) (Redew)
中
州
假
日
酒
店
•
中
州
假
日
酒
店
zhōng zhōu jiǎ rì jiǔ diàn
1
Holiday
Inn
(S, Wirtsch)
祝
你
生
日
快
乐
•
祝
你
生
日
快
樂
zhù nǐ shēng rì kuài lè
1
Happy
Birthday!
(Int)
2
Ich
wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag!
(Int)
宗
教
节
日
•
宗
教
節
日
zōng jiào jié rì
1
religiöser
Feiertag
(S)
棕
树
主
日
•
棕
樹
主
日
zōng shù zhǔ rì
1
Palmsonntag
(S, Rel)
祖
拉
布
日
瓦
尼
亚
•
祖
拉
布
日
瓦
尼
亞
zǔ lā bù rì wǎ ní yà
1
Surab
Schwania
(Eig, Pers, 1963 - 2005)
1
0
月
9
日
•
1
0
月
9
日
1 0 rì 9 yuè
1
9.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
日
•
1
0
月
1
日
1 0 yuè 1 rì
1
1.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
日
•
1
0
月
2
日
1 0 yuè 2 rì
1
2.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
日
•
1
0
月
3
日
1 0 yuè 3 rì
1
3.
Oktober
(temp)
1
0
月
4
日
•
1
0
月
4
日
1 0 yuè 4 rì
1
4.
Oktober
(temp)
1
0
月
5
日
•
1
0
月
5
日
1 0 yuè 5 rì
1
5.
Oktober
(temp)
1
0
月
6
日
•
1
0
月
6
日
1 0 yuè 6 rì
1
6.
Oktober
(temp)
1
0
月
7
日
•
1
0
月
7
日
1 0 yuè 7 rì
1
7.
Oktober
(temp)
2
Gründungstag
der DDR
(S, Gesch)
1
0
月
8
日
•
1
0
月
8
日
1 0 yuè 8 rì
1
8.
Oktober
(temp)
1
1
月
1
日
•
1
1
月
1
日
1 1 yuè 1 rì
1
1.
November
(temp)
1
1
月
2
日
•
1
1
月
2
日
1 1 yuè 2 rì
1
2.
November
(temp)
1
1
月
3
日
•
1
1
月
3
日
1 1 yuè 3 rì
1
3.
November
(temp)
1
1
月
4
日
•
1
1
月
4
日
1 1 yuè 4 rì
1
4.
November
(temp)
1
1
月
5
日
•
1
1
月
5
日
1 1 yuè 5 rì
1
5.
November
(temp)
1
1
月
6
日
•
1
1
月
6
日
1 1 yuè 6 rì
1
6.
November
(temp)
1
1
月
7
日
•
1
1
月
7
日
1 1 yuè 7 rì
1
7.
November
(temp)
1
1
月
8
日
•
1
1
月
8
日
1 1 yuè 8 rì
1
8.
November
(temp)
1
1
月
9
日
•
1
1
月
9
日
1 1 yuè 9 rì
1
9.
November
(temp)
1
2
月
1
日
•
1
2
月
1
日
1 2 yuè 1 rì
1
1.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
日
•
1
2
月
2
日
1 2 yuè 2 rì
1
2.
Dezember
(temp)
1
2
月
3
日
•
1
2
月
3
日
1 2 yuè 3 rì
1
3.
Dezember
(temp)
1
2
月
4
日
•
1
2
月
4
日
1 2 yuè 4 rì
1
4.
Dezember
(temp)
1
2
月
5
日
•
1
2
月
5
日
1 2 yuè 5 rì
1
5.
Dezember
(temp)
1
2
月
6
日
•
1
2
月
6
日
1 2 yuè 6 rì
1
6.
Dezember
(temp)
2
Nikolaustag
(S)
1
2
月
7
日
•
1
2
月
7
日
1 2 yuè 7 rì
1
7.
Dezember
(temp)
1
2
月
8
日
•
1
2
月
8
日
1 2 yuè 8 rì
1
8.
Dezember
(temp)
1
2
月
9
日
•
1
2
月
9
日
1 2 yuè 9 rì
1
9.
Dezember
(temp)
1
月
1
0
日
•
1
月
1
0
日
1 yuè 1 0 rì
1
10.
Januar
(temp)
1
月
1
1
日
•
1
月
1
1
日
1 yuè 1 1 rì
1
11.
Januar
(temp)
1
月
1
2
日
•
1
月
1
2
日
1 yuè 1 2 rì
1
12.
Januar
(temp)
1
月
1
3
日
•
1
月
1
3
日
1 yuè 1 3 rì
1
13.
Januar
(temp)
1
月
1
4
日
•
1
月
1
4
日
1 yuè 1 4 rì
1
14.
Januar
(temp)
1
月
1
5
日
•
1
月
1
5
日
1 yuè 1 5 rì
1
15.
Januar
(temp)
1
月
1
6
日
•
1
月
1
6
日
1 yuè 1 6 rì
1
16.
Januar
(temp)
1
月
1
7
日
•
1
月
1
7
日
1 yuè 1 7 rì
1
17.
Januar
(temp)
1
月
1
8
日
•
1
月
1
8
日
1 yuè 1 8 rì
1
18.
Januar
(temp)
1
月
1
9
日
•
1
月
1
9
日
1 yuè 1 9 rì
1
19.
Januar
(temp)
1
月
2
0
日
•
1
月
2
0
日
1 yuè 2 0 rì
1
20.
Januar
(temp)
1
月
2
1
日
•
1
月
2
1
日
1 yuè 2 1 rì
1
21.
Januar
(temp)
1
月
2
2
日
•
1
月
2
2
日
1 yuè 2 2 rì
1
22.
Januar
(temp)
1
月
2
3
日
•
1
月
2
3
日
1 yuè 2 3 rì
1
23.
Januar
(temp)
1
月
2
4
日
•
1
月
2
4
日
1 yuè 2 4 rì
1
24.
Januar
(temp)
1
月
2
5
日
•
1
月
2
5
日
1 yuè 2 5 rì
1
25.
Januar
(temp)
1
月
2
6
日
•
1
月
2
6
日
1 yuè 2 6 rì
1
26.
Januar
(temp)
1
月
2
7
日
•
1
月
2
7
日
1 yuè 2 7 rì
1
27.
Januar
(temp)
1
月
2
8
日
•
1
月
2
8
日
1 yuè 2 8 rì
1
28.
Januar
(temp)
1
月
2
9
日
•
1
月
2
9
日
1 yuè 2 9 rì
1
29.
Januar
(temp)
1
月
3
0
日
•
1
月
3
0
日
1 yuè 3 0 rì
1
30.
Januar
(temp)
1
月
3
1
日
•
1
月
3
1
日
1 yuè 3 1 rì
1
31.
Januar
(temp)
2
月
1
0
日
•
2
月
1
0
日
2 yuè 1 0 rì
1
10.
Februar
(temp)
2
月
1
1
日
•
2
月
1
1
日
2 yuè 1 1 rì
1
11.
Februar
(temp)
2
月
1
2
日
•
2
月
1
2
日
2 yuè 1 2 rì
1
12.
Februar
(temp)
2
月
1
3
日
•
2
月
1
3
日
2 yuè 1 3 rì
1
13.
Februar
(temp)
2
月
1
4
日
•
2
月
1
4
日
2 yuè 1 4 rì
1
14.
Februar
(temp)
2
月
1
5
日
•
2
月
1
5
日
2 yuè 1 5 rì
1
15.
Februar
(temp)
2
月
1
6
日
•
2
月
1
6
日
2 yuè 1 6 rì
1
16.
Februar
(temp)
2
月
1
7
日
•
2
月
1
7
日
2 yuè 1 7 rì
1
17.
Februar
(temp)
2
月
1
8
日
•
2
月
1
8
日
2 yuè 1 8 rì
1
18.
Februar
(temp)
2
月
1
9
日
•
2
月
1
9
日
2 yuè 1 9 rì
1
19.
Februar
(temp)
2
月
2
0
日
•
2
月
2
0
日
2 yuè 2 0 rì
1
20.
Februar
(temp)
2
月
2
1
日
•
2
月
2
1
日
2 yuè 2 1 rì
1
21.
Februar
(temp)
2
月
2
2
日
•
2
月
2
2
日
2 yuè 2 2 rì
1
22.
Februar
(temp)
2
月
2
3
日
•
2
月
2
3
日
2 yuè 2 3 rì
1
23.
Februar
(temp)
2
月
2
4
日
•
2
月
2
4
日
2 yuè 2 4 rì
1
24.
Februar
(temp)
2
月
2
5
日
•
2
月
2
5
日
2 yuè 2 5 rì
1
25.
Februar
(temp)
2
月
2
6
日
•
2
月
2
6
日
2 yuè 2 6 rì
1
26.
Februar
(temp)
2
月
2
7
日
•
2
月
2
7
日
2 yuè 2 7 rì
1
27.
Februar
(temp)
2
月
2
8
日
•
2
月
2
8
日
2 yuè 2 8 rì
1
28.
Februar
(temp)
2
月
2
9
日
•
2
月
2
9
日
2 yuè 2 9 rì
1
29.
Februar
(temp)
3
月
1
0
日
•
3
月
1
0
日
3 yuè 1 0 rì
1
10.
März
(temp)
3
月
1
1
日
•
3
月
1
1
日
3 yuè 1 1 rì
1
11.
März
(temp)
3
月
1
2
日
•
3
月
1
2
日
3 yuè 1 2 rì
1
12.
März
(temp)
3
月
1
3
日
•
3
月
1
3
日
3 yuè 1 3 rì
1
13.
März
(temp)
3
月
1
4
日
•
3
月
1
4
日
3 yuè 1 4 rì
1
14.
März
(temp)
3
月
1
5
日
•
3
月
1
5
日
3 yuè 1 5 rì
1
15.
März
(temp)
3
月
1
6
日
•
3
月
1
6
日
3 yuè 1 6 rì
1
16.
März
(temp)
3
月
1
7
日
•
3
月
1
7
日
3 yuè 1 7 rì
1
17.
März
(temp)
3
月
1
8
日
•
3
月
1
8
日
3 yuè 1 8 rì
1
18.
März
(temp)
3
月
1
9
日
•
3
月
1
9
日
3 yuè 1 9 rì
1
19.
März
(temp)
3
月
2
0
日
•
3
月
2
0
日
3 yuè 2 0 rì
1
20.
März
(temp)
3
月
2
1
日
•
3
月
2
1
日
3 yuè 2 1 rì
1
21.
März
(temp)
3
月
2
2
日
•
3
月
2
2
日
3 yuè 2 2 rì
1
22.
März
(temp)
3
月
2
3
日
•
3
月
2
3
日
3 yuè 2 3 rì
1
23.
März
(temp)
3
月
2
4
日
•
3
月
2
4
日
3 yuè 2 4 rì
1
24.
März
(temp)
3
月
2
5
日
•
3
月
2
5
日
3 yuè 2 5 rì
1
25.
März
(temp)
3
月
2
6
日
•
3
月
2
6
日
3 yuè 2 6 rì
1
26.
März
(temp)
3
月
2
7
日
•
3
月
2
7
日
3 yuè 2 7 rì
1
27.
März
(temp)
3
月
2
8
日
•
3
月
2
8
日
3 yuè 2 8 rì
1
28.
März
(temp)
3
月
2
9
日
•
3
月
2
9
日
3 yuè 2 9 rì
1
29.
März
(temp)
3
月
3
0
日
•
3
月
3
0
日
3 yuè 3 0 rì
1
30.
März
(temp)
3
月
3
1
日
•
3
月
3
1
日
3 yuè 3 1 rì
1
31.
März
(temp)
4
月
1
0
日
•
4
月
1
0
日
4 yuè 1 0 rì
1
10.
April
(temp)
4
月
1
1
日
•
4
月
1
1
日
4 yuè 1 1 rì
1
11.
April
(temp)
4
月
1
2
日
•
4
月
1
2
日
4 yuè 1 2 rì
1
12.
April
(temp)
4
月
1
3
日
•
4
月
1
3
日
4 yuè 1 3 rì
1
13.
April
(temp)
4
月
1
4
日
•
4
月
1
4
日
4 yuè 1 4 rì
1
14.
April
(temp)
4
月
1
5
日
•
4
月
1
5
日
4 yuè 1 5 rì
1
15.
April
(temp)
4
月
1
6
日
•
4
月
1
6
日
4 yuè 1 6 rì
1
16.
April
(temp)
4
月
1
7
日
•
4
月
1
7
日
4 yuè 1 7 rì
1
17.
April
(temp)
4
月
1
8
日
•
4
月
1
8
日
4 yuè 1 8 rì
1
18.
April
(temp)
4
月
1
9
日
•
4
月
1
9
日
4 yuè 1 9 rì
1
19.
April
(temp)
4
月
2
0
日
•
4
月
2
0
日
4 yuè 2 0 rì
1
20.
April
(temp)
4
月
2
1
日
•
4
月
2
1
日
4 yuè 2 1 rì
1
21.
April
(temp)
4
月
2
2
日
•
4
月
2
2
日
4 yuè 2 2 rì
1
22.
April
(temp)
4
月
2
3
日
•
4
月
2
3
日
4 yuè 2 3 rì
1
23.
April
(temp)
4
月
2
4
日
•
4
月
2
4
日
4 yuè 2 4 rì
1
24.
April
(temp)
4
月
2
5
日
•
4
月
2
5
日
4 yuè 2 5 rì
1
25.
April
(temp)
4
月
2
6
日
•
4
月
2
6
日
4 yuè 2 6 rì
1
26.
April
(temp)
4
月
2
7
日
•
4
月
2
7
日
4 yuè 2 7 rì
1
27.
April
(temp)
4
月
2
8
日
•
4
月
2
8
日
4 yuè 2 8 rì
1
28.
April
(temp)
4
月
2
9
日
•
4
月
2
9
日
4 yuè 2 9 rì
1
29.
April
(temp)
4
月
3
0
日
•
4
月
3
0
日
4 yuè 3 0 rì
1
30.
April
(temp)
5
月
1
0
日
•
5
月
1
0
日
5 yuè 1 0 rì
1
10.
Mai
(temp)
5
月
1
1
日
•
5
月
1
1
日
5 yuè 1 1 rì
1
11.
Mai
(temp)
5
月
1
2
日
•
5
月
1
2
日
5 yuè 1 2 rì
1
12.
Mai
(temp)
5
月
1
3
日
•
5
月
1
3
日
5 yuè 1 3 rì
1
13.
Mai
(temp)
5
月
1
4
日
•
5
月
1
4
日
5 yuè 1 4 rì
1
14.
Mai
(temp)
5
月
1
5
日
•
5
月
1
5
日
5 yuè 1 5 rì
1
15.
Mai
(temp)
5
月
1
6
日
•
5
月
1
6
日
5 yuè 1 6 rì
1
16.
Mai
(temp)
5
月
1
7
日
•
5
月
1
7
日
5 yuè 1 7 rì
1
17.
Mai
(temp)
5
月
1
8
日
•
5
月
1
8
日
5 yuè 1 8 rì
1
18.
Mai
(temp)
5
月
1
9
日
•
5
月
1
9
日
5 yuè 1 9 rì
1
19.
Mai
(temp)
5
月
2
0
日
•
5
月
2
0
日
5 yuè 2 0 rì
1
20.
Mai
(temp)
5
月
2
1
日
•
5
月
2
1
日
5 yuè 2 1 rì
1
21.
Mai
(temp)
5
月
2
2
日
•
5
月
2
2
日
5 yuè 2 2 rì
1
22.
Mai
(temp)
5
月
2
3
日
•
5
月
2
3
日
5 yuè 2 3 rì
1
23.
Mai
(temp)
5
月
2
4
日
•
5
月
2
4
日
5 yuè 2 4 rì
1
24.
Mai
(temp)
5
月
2
5
日
•
5
月
2
5
日
5 yuè 2 5 rì
1
25.
Mai
(temp)
5
月
2
6
日
•
5
月
2
6
日
5 yuè 2 6 rì
1
26.
Mai
(temp)
5
月
2
7
日
•
5
月
2
7
日
5 yuè 2 7 rì
1
27.
Mai
(temp)
5
月
2
8
日
•
5
月
2
8
日
5 yuè 2 8 rì
1
28.
Mai
(temp)
5
月
2
9
日
•
5
月
2
9
日
5 yuè 2 9 rì
1
29.
Mai
(temp)
5
月
3
0
日
•
5
月
3
0
日
5 yuè 3 0 rì
1
30.
Mai
(temp)
5
月
3
1
日
•
5
月
3
1
日
5 yuè 3 1 rì
1
31.
Mai
(temp)
6
月
1
0
日
•
6
月
1
0
日
6 yuè 1 0 rì
1
10.
Juni
(temp)
6
月
1
1
日
•
6
月
1
1
日
6 yuè 1 1 rì
1
11.
Juni
(temp)
6
月
1
2
日
•
6
月
1
2
日
6 yuè 1 2 rì
1
12.
Juni
(temp)
6
月
1
3
日
•
6
月
1
3
日
6 yuè 1 3 rì
1
13.
Juni
(temp)
6
月
1
4
日
•
6
月
1
4
日
6 yuè 1 4 rì
1
14.
Juni
(temp)
6
月
1
5
日
•
6
月
1
5
日
6 yuè 1 5 rì
1
15.
Juni
(temp)
6
月
1
6
日
•
6
月
1
6
日
6 yuè 1 6 rì
1
16.
Juni
(temp)
6
月
1
7
日
•
6
月
1
7
日
6 yuè 1 7 rì
1
17.
Juni
(temp)
6
月
1
8
日
•
6
月
1
8
日
6 yuè 1 8 rì
1
18.
Juni
(temp)
6
月
1
9
日
•
6
月
1
9
日
6 yuè 1 9 rì
1
19.
Juni
(temp)
6
月
2
0
日
•
6
月
2
0
日
6 yuè 2 0 rì
1
20.
Juni
(temp)
6
月
2
1
日
•
6
月
2
1
日
6 yuè 2 1 rì
1
21.
Juni
(temp)
6
月
2
2
日
•
6
月
2
2
日
6 yuè 2 2 rì
1
22.
Juni
(temp)
6
月
2
3
日
•
6
月
2
3
日
6 yuè 2 3 rì
1
23.
Juni
(temp)
6
月
2
4
日
•
6
月
2
4
日
6 yuè 2 4 rì
1
24.
Juni
(temp)
6
月
2
5
日
•
6
月
2
5
日
6 yuè 2 5 rì
1
25.
Juni
(temp)
6
月
2
6
日
•
6
月
2
6
日
6 yuè 2 6 rì
1
26.
Juni
(temp)
6
月
2
7
日
•
6
月
2
7
日
6 yuè 2 7 rì
1
27.
Juni
(temp)
6
月
2
8
日
•
6
月
2
8
日
6 yuè 2 8 rì
1
28.
Juni
(temp)
6
月
2
9
日
•
6
月
2
9
日
6 yuè 2 9 rì
1
29.
Juni
(temp)
6
月
3
0
日
•
6
月
3
0
日
6 yuè 3 0 rì
1
30.
Juni
(temp)
7
月
1
1
日
•
7
月
1
1
日
7 yuè 1 1 rì
1
11.
Juli
(temp)
7
月
1
2
日
•
7
月
1
2
日
7 yuè 1 2 rì
1
12.
Juli
(temp)
7
月
1
3
日
•
7
月
1
3
日
7 yuè 1 3 rì
1
13.
Juli
(temp)
7
月
1
4
日
•
7
月
1
4
日
7 yuè 1 4 rì
1
14.
Juli
(temp)
7
月
1
5
日
•
7
月
1
5
日
7 yuè 1 5 rì
1
15.
Juli
(temp)
7
月
1
6
日
•
7
月
1
6
日
7 yuè 1 6 rì
1
16.
Juli
(temp)
7
月
1
7
日
•
7
月
1
7
日
7 yuè 1 7 rì
1
17.
Juli
(temp)
7
月
1
8
日
•
7
月
1
8
日
7 yuè 1 8 rì
1
18.
Juli
(temp)
7
月
1
9
日
•
7
月
1
9
日
7 yuè 1 9 rì
1
19.
Juli
(temp)
7
月
2
0
日
密
谋
案
•
7
月
2
0
日
密
謀
案
7 yuè 2 0 rì mì móu àn
1
Attentat
vom 20. Juli 1944
(Gesch)
7
月
2
1
日
•
7
月
2
1
日
7 yuè 2 1 rì
1
21.
Juli
(temp)
7
月
2
2
日
•
7
月
2
2
日
7 yuè 2 2 rì
1
22.
Juli
(temp)
7
月
2
3
日
•
7
月
2
3
日
7 yuè 2 3 rì
1
23.
Juli
(temp)
7
月
2
4
日
•
7
月
2
4
日
7 yuè 2 4 rì
1
24.
Juli
(temp)
7
月
2
5
日
•
7
月
2
5
日
7 yuè 2 5 rì
1
25.
Juli
(temp)
7
月
2
6
日
•
7
月
2
6
日
7 yuè 2 6 rì
1
26.
Juli
(temp)
7
月
2
7
日
•
7
月
2
7
日
7 yuè 2 7 rì
1
27.
Juli
(temp)
7
月
2
8
日
•
7
月
2
8
日
7 yuè 2 8 rì
1
28.
Juli
(temp)
7
月
2
9
日
•
7
月
2
9
日
7 yuè 2 9 rì
1
29.
Juli
(temp)
7
月
3
1
日
•
7
月
3
1
日
7 yuè 3 1 rì
1
31.
Juli
(temp)
8
月
1
1
日
•
8
月
1
1
日
8 yuè 1 1 rì
1
11.
August
(temp)
8
月
1
2
日
•
8
月
1
2
日
8 yuè 1 2 rì
1
12.
August
(temp)
8
月
1
3
日
•
8
月
1
3
日
8 yuè 1 3 rì
1
13.
August
(temp)
8
月
1
4
日
•
8
月
1
4
日
8 yuè 1 4 rì
1
14.
August
(temp)
8
月
1
6
日
•
8
月
1
6
日
8 yuè 1 6 rì
1
16.
August
(temp)
8
月
1
7
日
•
8
月
1
7
日
8 yuè 1 7 rì
1
17.
August
(temp)
8
月
1
8
日
•
8
月
1
8
日
8 yuè 1 8 rì
1
18.
August
(temp)
8
月
1
9
日
•
8
月
1
9
日
8 yuè 1 9 rì
1
19.
August
(temp)
8
月
2
0
日
•
8
月
2
0
日
8 yuè 2 0 rì
1
20.
August
(temp)
8
月
2
1
日
•
8
月
2
1
日
8 yuè 2 1 rì
1
21.
August
(temp)
8
月
2
2
日
•
8
月
2
2
日
8 yuè 2 2 rì
1
22.
August
(temp)
8
月
2
3
日
•
8
月
2
3
日
8 yuè 2 3 rì
1
23.
August
(temp)
8
月
2
4
日
•
8
月
2
4
日
8 yuè 2 4 rì
1
24.
August
(temp)
8
月
2
5
日
•
8
月
2
5
日
8 yuè 2 5 rì
1
25.
August
(temp)
8
月
2
6
日
•
8
月
2
6
日
8 yuè 2 6 rì
1
26.
August
(temp)
8
月
2
7
日
•
8
月
2
7
日
8 yuè 2 7 rì
1
27.
August
(temp)
8
月
2
8
日
•
8
月
2
8
日
8 yuè 2 8 rì
1
28.
August
(temp)
8
月
2
9
日
•
8
月
2
9
日
8 yuè 2 9 rì
1
29.
August
(temp)
8
月
3
1
日
•
8
月
3
1
日
8 yuè 3 1 rì
1
31.
August
(temp)
9
月
1
0
日
•
9
月
1
0
日
9 yuè 1 0 rì
1
10.
September
(temp)
9
月
1
1
日
•
9
月
1
1
日
9 yuè 1 1 rì
1
11.
September
(temp)
9
月
1
2
日
•
9
月
1
2
日
9 yuè 1 2 rì
1
12.
September
(temp)
9
月
1
3
日
•
9
月
1
3
日
9 yuè 1 3 rì
1
13.
September
(temp)
9
月
1
4
日
•
9
月
1
4
日
9 yuè 1 4 rì
1
14.
September
(temp)
9
月
1
5
日
•
9
月
1
5
日
9 yuè 1 5 rì
1
15.
September
(temp)
9
月
1
6
日
•
9
月
1
6
日
9 yuè 1 6 rì
1
16.
September
(temp)
9
月
1
7
日
•
9
月
1
7
日
9 yuè 1 7 rì
1
17.
September
(temp)
9
月
1
8
日
•
9
月
1
8
日
9 yuè 1 8 rì
1
18.
September
(temp)
9
月
1
9
日
•
9
月
1
9
日
9 yuè 1 9 rì
1
19.
September
(temp)
9
月
2
1
日
•
9
月
2
1
日
9 yuè 2 1 rì
1
21.
September
(temp)
9
月
2
2
日
•
9
月
2
2
日
9 yuè 2 2 rì
1
22.
September
(temp)
9
月
2
3
日
•
9
月
2
3
日
9 yuè 2 3 rì
1
23.
September
(temp)
9
月
2
4
日
•
9
月
2
4
日
9 yuè 2 4 rì
1
24.
September
(temp)
9
月
2
5
日
•
9
月
2
5
日
9 yuè 2 5 rì
1
25.
September
(temp)
9
月
2
6
日
•
9
月
2
6
日
9 yuè 2 6 rì
1
26.
September
(temp)
9
月
2
7
日
•
9
月
2
7
日
9 yuè 2 7 rì
1
27.
September
(temp)
9
月
2
8
日
•
9
月
2
8
日
9 yuè 2 8 rì
1
28.
September
(temp)
9
月
2
9
日
•
9
月
2
9
日
9 yuè 2 9 rì
1
29.
September
(temp)
澳
新
军
团
日
•
澳
新
軍
團
日
ào xīn jūn tuán rì
1
ANZAC
Day
(Feiertag in Australien am 25.4.) (Eig, temp)
初
次
领
证
日
期
•
初
次
領
證
日
期
chū cì lǐng zhèng rì qī
1
Datum
der Erstausstellung
(Führerschein) (S)
大
学
开
放
日
•
大
學
開
放
日
dà xué kāi fàng rì
1
Dies
academicus
(kurz: Dies, akademischen Feiertag) (S)
2
Tag
der offenen Tür an der Universität
(S)
德
国
统
一
日
•
德
國
統
一
日
dé guó tǒng yī rì
1
Tag
der Deutschen Einheit
(S, Pol)
法
定
节
假
日
•
法
定
節
假
日
fǎ dìng jié jiǎ rì
1
gesetzlicher
Feiertag
(S, Rechtsw)
夫
妻
成
长
日
记
•
夫
妻
成
長
日
記
fū qī chéng zhǎng rì jì
1
Manga
Love Story
(Manga) (Eig, Kunst)
工
会
纪
念
日
•
工
會
紀
念
日
gōng huì jì niàn rì
1
Gewerkschaftstag
(S)
国
际
和
平
日
•
國
際
和
平
日
guó jì hé píng rì
1
Weltfriedenstag
(S, temp)
国
际
禁
毒
日
•
國
際
禁
毒
日
guó jì jìn dú rì
1
Weltdrogentag
(S, temp)
国
际
人
权
日
•
國
際
人
權
日
guó jì rén quán rì
1
Internationaler
Tag der Menschenrechte
(S)
国
际
无
车
日
•
國
際
無
車
日
guó jì wú chē rì
1
Autofreier
Tag
(S)
孩
子
的
节
日
•
孩
子
的
節
日
hái zǐ de jié rì
1
Nikolaustag
(S)
黑
色
安
息
日
•
黑
色
安
息
日
hēi sè ān xí rì
1
Black
Sabbath
(Musikgruppe) (Eig, Mus)
基
督
升
天
日
•
基
督
升
天
日
jī dū shēng tiān rì
1
Christi
Himmelfahrt, Himmelfahrt
(christlichen Feiertag) (S, Rel)
加
斯
帕
蒙
日
•
加
斯
帕
蒙
日
jiā sī pà méng rì
1
Gaspard
Monge
(Eig, Pers, 1746 - 1818)
结
婚
纪
念
日
•
結
婚
紀
念
日
jié hūn jì niàn rì
1
Hochzeitstag
(S)
九
月
十
一
日
•
九
月
十
一
日
jiǔ yuè shí yī rì
1
11.
September
(temp)
狼
人
之
末
日
怒
吼
•
狼
人
之
末
日
怒
吼
láng rén zhī mò rì nù hǒu
1
Werewolf:
The Apocalypse
(ein Rollenspiel) (Eig)
列
入
议
事
日
程
•
列
入
議
事
日
程
liè rù yì shì rì chéng
1
in
die Tagesordnung aufnehmen
(V)
穆
斯
林
节
日
•
穆
斯
林
節
日
mù sī lín jié rì
1
muslimischer
Feiertag
(S)
尼
古
拉
斯
日
•
尼
古
拉
斯
日
ní gǔ lā sī rì
1
Nikolaustag
(S), 6. Dezember
(temp)
期
满
终
止
日
期
•
期
滿
終
止
日
期
qī mǎn zhōng zhǐ rì qī
1
Verfallszeit
(S)
全
部
工
作
日
•
全
部
工
作
日
quán bù gōng zuò rì
1
hauptamtlich
(Adj)
全
国
哀
悼
日
•
全
國
哀
悼
日
quán guó āi dào rì
1
Staatstrauer
(S, Pol)
人
民
悼
念
日
•
人
民
悼
念
日
rén mín dào niàn rì
1
Volkstrauertag
(S)
圣
诞
前
的
日
子
•
聖
誕
前
的
日
子
shèng dàn qián de rì zi
1
Weihnachtszeit
(S)
圣
三
一
主
日
•
聖
三
一
主
日
shèng sān yī zhǔ rì
1
Trinitatis,
Dreifaltigkeitssonntag
(S, Rel)
世
界
地
球
日
•
世
界
地
球
日
shì jiè dì qiú rì
1
Tag
der Erde
(S)
世
界
环
境
日
•
世
界
環
境
日
shì jiè huán jìng rì
1
Weltumwelttag
(5. Juni) (S, Ecol)
世
界
粮
食
日
•
世
界
糧
食
日
shì jiè liáng shí rì
1
Welternährungstag
(S, Wirtsch)
世
界
青
年
日
•
世
界
青
年
日
shì jiè qīng nián rì
1
Weltjugendtag
(S)
世
界
人
权
日
•
世
界
人
權
日
shì jiè rén quán rì
1
Tag
der Menschenrechte
(10. Dezember) (S)
世
界
跳
跃
日
•
世
界
跳
躍
日
shì jiè tiào yuè rì
1
World
Jump Day
(Org)
授
权
公
告
日
•
授
權
公
告
日
shòu quán gōng gào rì
1
autorisierter
Bekanntmachungstag (S), Erteilungsdatum
(S)
听
政
会
之
日
•
聽
政
會
之
日
tīng zhèng huì zhī rì
1
Verhandlungstag,
Tag der Anhörung
(S, Pol)
投
寄
截
止
日
期
•
投
寄
截
止
日
期
tóu jì jié zhǐ rì qī
1
Einsendeschluss
(S)
耶
稣
受
难
日
•
耶
穌
受
難
日
yē sū shòu nàn rì
1
Karfreitag
(S, Rel)
有
效
起
始
日
期
•
有
效
起
始
日
期
yǒu xiào qǐ shǐ rì qī
1
gültig
ab
(Adj)
在
次
月
七
日
内
•
在
次
月
七
日
內
zài cì yuè qī rì nèi
1
vor
dem 7. des Folgemonats
(Redew)
在
未
来
的
日
子
里
•
在
未
來
的
日
子
裡
zài wèi lái de rì zǐ lǐ
1
in
den kommenden Tagen
(Redew)
1
0
月
1
7
日
•
1
0
月
1
7
日
1 0 rì 1 7 yuè
1
17.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
0
日
•
1
0
月
2
0
日
1 0 rì 2 0 yuè
1
20.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
8
日
•
1
0
月
2
8
日
1 0 rì 2 8 yuè
1
28.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
0
日
•
1
0
月
3
0
日
1 0 rì 3 0 yuè
1
30.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
1
日
•
1
0
月
1
1
日
1 0 yuè 1 1 rì
1
11.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
2
日
•
1
0
月
1
2
日
1 0 yuè 1 2 rì
1
12.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
3
日
•
1
0
月
1
3
日
1 0 yuè 1 3 rì
1
13.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
4
日
•
1
0
月
1
4
日
1 0 yuè 1 4 rì
1
14.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
5
日
•
1
0
月
1
5
日
1 0 yuè 1 5 rì
1
15.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
6
日
•
1
0
月
1
6
日
1 0 yuè 1 6 rì
1
16.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
8
日
•
1
0
月
1
8
日
1 0 yuè 1 8 rì
1
18.
Oktober
(temp)
1
0
月
1
9
日
•
1
0
月
1
9
日
1 0 yuè 1 9 rì
1
19.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
1
日
•
1
0
月
2
1
日
1 0 yuè 2 1 rì
1
21.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
2
日
•
1
0
月
2
2
日
1 0 yuè 2 2 rì
1
22.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
3
日
•
1
0
月
2
3
日
1 0 yuè 2 3 rì
1
23.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
4
日
•
1
0
月
2
4
日
1 0 yuè 2 4 rì
1
24.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
5
日
•
1
0
月
2
5
日
1 0 yuè 2 5 rì
1
25.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
6
日
•
1
0
月
2
6
日
1 0 yuè 2 6 rì
1
26.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
7
日
•
1
0
月
2
7
日
1 0 yuè 2 7 rì
1
27.
Oktober
(temp)
1
0
月
2
9
日
•
1
0
月
2
9
日
1 0 yuè 2 9 rì
1
29.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
0
日
•
1
0
月
3
0
日
1 0 yuè 3 0 rì
1
30.
Oktober
(temp)
1
0
月
3
1
日
•
1
0
月
3
1
日
1 0 yuè 3 1 rì
1
Reformationstag
(S, Gesch)
2
31.
Oktober
(temp)
1
1
月
1
0
日
•
1
1
月
1
0
日
1 1 yuè 1 0 rì
1
10.
November
(temp)
1
1
月
1
1
日
•
1
1
月
1
1
日
1 1 yuè 1 1 rì
1
11.
November
(temp)
1
1
月
1
2
日
•
1
1
月
1
2
日
1 1 yuè 1 2 rì
1
12.
November
(temp)
1
1
月
1
3
日
•
1
1
月
1
3
日
1 1 yuè 1 3 rì
1
13.
November
(temp)
1
1
月
1
4
日
•
1
1
月
1
4
日
1 1 yuè 1 4 rì
1
14.
November
(temp)
1
1
月
1
5
日
•
1
1
月
1
5
日
1 1 yuè 1 5 rì
1
15.
November
(temp)
1
1
月
1
6
日
•
1
1
月
1
6
日
1 1 yuè 1 6 rì
1
16.
November
(temp)
1
1
月
1
7
日
•
1
1
月
1
7
日
1 1 yuè 1 7 rì
1
17.
November
(temp)
1
1
月
1
8
日
•
1
1
月
1
8
日
1 1 yuè 1 8 rì
1
18.
November
(temp)
1
1
月
1
9
日
•
1
1
月
1
9
日
1 1 yuè 1 9 rì
1
19.
November
(temp)
1
1
月
2
0
日
•
1
1
月
2
0
日
1 1 yuè 2 0 rì
1
20.
November
(temp)
1
1
月
2
1
日
•
1
1
月
2
1
日
1 1 yuè 2 1 rì
1
21.
November
(temp)
1
1
月
2
2
日
•
1
1
月
2
2
日
1 1 yuè 2 2 rì
1
22.
November
(temp)
1
1
月
2
3
日
•
1
1
月
2
3
日
1 1 yuè 2 3 rì
1
23.
November
(temp)
1
1
月
2
4
日
•
1
1
月
2
4
日
1 1 yuè 2 4 rì
1
24.
November
(temp)
1
1
月
2
5
日
•
1
1
月
2
5
日
1 1 yuè 2 5 rì
1
25.
November
(temp)
1
1
月
2
6
日
•
1
1
月
2
6
日
1 1 yuè 2 6 rì
1
26.
November
(temp)
1
1
月
2
7
日
•
1
1
月
2
7
日
1 1 yuè 2 7 rì
1
27.
November
(temp)
1
1
月
2
8
日
•
1
1
月
2
8
日
1 1 yuè 2 8 rì
1
28.
November
(temp)
1
1
月
2
9
日
•
1
1
月
2
9
日
1 1 yuè 2 9 rì
1
29.
November
(temp)
1
2
月
1
0
日
•
1
2
月
1
0
日
1 2 yuè 1 0 rì
1
10.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
1
日
•
1
2
月
1
1
日
1 2 yuè 1 1 rì
1
11.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
2
日
•
1
2
月
1
2
日
1 2 yuè 1 2 rì
1
12.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
3
日
•
1
2
月
1
3
日
1 2 yuè 1 3 rì
1
13.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
4
日
•
1
2
月
1
4
日
1 2 yuè 1 4 rì
1
14.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
5
日
•
1
2
月
1
5
日
1 2 yuè 1 5 rì
1
15.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
6
日
•
1
2
月
1
6
日
1 2 yuè 1 6 rì
1
16.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
7
日
•
1
2
月
1
7
日
1 2 yuè 1 7 rì
1
17.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
8
日
•
1
2
月
1
8
日
1 2 yuè 1 8 rì
1
18.
Dezember
(temp)
1
2
月
1
9
日
•
1
2
月
1
9
日
1 2 yuè 1 9 rì
1
19.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
0
日
•
1
2
月
2
0
日
1 2 yuè 2 0 rì
1
20.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
1
日
•
1
2
月
2
1
日
1 2 yuè 2 1 rì
1
21.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
2
日
•
1
2
月
2
2
日
1 2 yuè 2 2 rì
1
22.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
3
日
•
1
2
月
2
3
日
1 2 yuè 2 3 rì
1
23.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
4
日
•
1
2
月
2
4
日
1 2 yuè 2 4 rì
1
24.
Dezember
(temp)
2
Weihnacht
(S)
1
2
月
2
5
日
•
1
2
月
2
5
日
1 2 yuè 2 5 rì
1
1.
Weihnachtsfeiertag
(S)
2
25.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
6
日
•
1
2
月
2
6
日
1 2 yuè 2 6 rì
1
26.
Dezember
(temp)
2
2.
Weihnachtsfeiertag
(S)
1
2
月
2
7
日
•
1
2
月
2
7
日
1 2 yuè 2 7 rì
1
27.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
8
日
•
1
2
月
2
8
日
1 2 yuè 2 8 rì
1
28.
Dezember
(temp)
1
2
月
2
9
日
•
1
2
月
2
9
日
1 2 yuè 2 9 rì
1
29.
Dezember
(temp)
1
2
月
3
1
日
•
1
2
月
3
1
日
1 2 yuè 3 1 rì
1
31.
Dezember, Silvester
(S)
2
(Todestag
von Papst Silvester I, 31.12.335)
八
小
时
工
作
日
•
八
小
時
工
作
日
bā xiǎo shí gōng zuò rì
1
Achtstundentag
(S, Wirtsch)
朝
鲜
语
字
母
日
•
朝
鮮
語
字
母
日
cháo xiǎn yǔ zì mǔ rì
1
Hangeul-Tag
(S, Gesch)
大
屠
杀
纪
念
日
•
大
屠
殺
紀
念
日
dà tú shā jì niàn rì
1
Holocaust-Gedenktag
(S)
东
京
地
下
铁
日
比
谷
线
•
東
京
地
下
鐵
日
比
穀
線
dōng jīng dì xià tiě rì bǐ gǔ xiàn
1
Hibiya-Linie
(S)
二
零
一
零
年
日
程
表
•
二
零
一
零
年
日
程
表
èr líng yī líng nián rì chéng biǎo
1
Agenda
2010
(S, Pol, Wirtsch)
国
际
左
撇
子
日
•
國
際
左
撇
子
日
guó jì zuǒ piě zǐ rì
1
Linkshändertag
(S)
交
货
的
发
货
日
•
交
貨
的
發
貨
日
jiāo huò de fā huò rì
1
Liefertermin
(S)
2
Warenübergabetermin
(S)
举
办
婚
礼
的
日
子
•
舉
辦
婚
禮
的
日
子
jǔ bàn hūn lǐ de rì zi
1
Hochzeitstag
(S)
路
遥
知
马
力
日
久
见
人
心
路
遙
知
馬
力
日
久
見
人
心
lù yáo zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn
1
Nur
mit der Zeit kann man den wahren Charakter eines Menschen erkennen.
(Sprichw)
圣
尼
古
拉
斯
日
•
聖
尼
古
拉
斯
日
shèng ní gǔ lā sī rì
1
Nikolaustag
(S)
世
界
艾
滋
病
日
•
世
界
艾
滋
病
日
shì jiè ài zī bìng rì
1
Welt-Aids-Tag
(S)
世
界
无
烟
草
日
•
世
界
無
煙
草
日
shì jiè wú yān cǎo rì
1
Weltnichtrauchertag
(S, temp)
同
性
恋
自
豪
日
•
同
性
戀
自
豪
日
tóng xìng liàn zì háo rì
1
Regenbogenparade,
Gay-Pride-Tag
(S)
祖
国
保
卫
者
日
•
祖
國
保
衛
者
日
zǔ guó bǎo wèi zhě rì
1
Tag
des Verteidigers des Vaterlandes
(S)
基
督
复
临
安
息
日
会
•
基
督
復
臨
安
息
日
會
jī dū fù lín ān xī rì huì
1
Siebenten-Tags-Adventisten
(Org, Rel)
将
临
期
第
一
主
日
•
將
臨
期
第
一
主
日
jiāng lín qī dì yī zhǔ rì
1
1.
Advent
(S, Rel)
结
婚
周
年
纪
念
日
•
結
婚
週
年
紀
念
日
jié hūn zhōu nián jì niàn rì
1
Hochzeitstag
(S)
世
界
知
识
产
权
日
•
世
界
知
識
產
權
日
shì jiè zhī shí chǎn quán rì
1
Welttag
des geistigen Eigentums
(S, temp)
新
铁
金
刚
之
黑
日
危
机
•
新
鐵
金
剛
之
黑
日
危
機
xīn tiě jīn gāng zhī hēi rì wēi jī
1
Die
Welt ist nicht genug
(James Bond) (Film)
新
铁
金
刚
之
明
日
帝
国
•
新
鐵
金
剛
之
明
日
帝
國
xīn tiě jīn gāng zhī míng rì dì guó
1
James
Bond - Der Morgen stirbt nie
(Filmtitel) (Eig)
宗
教
改
革
纪
念
日
•
宗
教
改
革
紀
念
日
zōng jiào gǎi gé jì niàn rì
1
Reformationstag
(S, Gesch)
国
际
消
费
者
权
益
日
•
國
際
消
費
者
權
益
日
guó jì xiāo fèi zhě quán yì rì
1
Internationaler
Verbraucherschutztag, ICRD
(Org)
世
界
防
治
结
核
病
日
•
世
界
防
治
結
核
病
日
shì jiè fáng zhì jié hé bìng rì
1
Welttuberkulosetag
(S, Med)
世
界
图
书
与
版
权
日
•
世
界
圖
書
與
版
權
日
shì jiè tú shū yǔ bǎn quán rì
1
Welttag
des Buches und des Urheberrechts
(S, temp)
第
二
次
世
界
大
战
对
日
战
争
胜
利
纪
念
日
第
二
次
世
界
大
戰
對
日
戰
爭
勝
利
紀
念
日
dì èr cì shì jiè dà zhàn duì rì zhàn zhēng shèng lì jì niàn rì
1
V-J-Day
(„Victory-over-Japan-Day", 15. August 1945: Kapitulation Japans im Zweiten Weltkrieg) (Eig, Gesch)
青
年
唱
诗
班
欧
洲
节
日
•
青
年
唱
詩
班
歐
洲
節
日
qīng nián chàng shī bān ōu zhōu jié rì
1
Europäisches
Jugendchorfestival
(Org, Mus)
约
瑟
夫
路
易
斯
拉
格
朗
日
約
瑟
夫
路
易
斯
拉
格
朗
日
yuē sè fū lù yì sī lā gé lǎng rì
1
Joseph-Louis
Lagrange
(Eig, Pers, 1736 - 1813)
第
二
次
世
界
大
战
欧
战
胜
利
纪
念
日
第
二
次
世
界
大
戰
歐
戰
勝
利
紀
念
日
dì èr cì shì jiè dà zhàn ōu zhàn shèng lì jì niàn rì
1
V-E
Day
(Victory-in-Europe-Day, 8. Mai 1945: Ende des Zweiten Weltkrieges in Europa) (S, Gesch)
mmmmmmmmmm