HANDEDICT
汉德词典
Szerkeszt
Olvas
Letölt
DE
EN
Változások
Új szócikk
Szócikk szerkesztése
Keresési tippek
Részletek
A szótárról
Felhasználók
Saját profil
A HanDeDict letöltése
HanDeDict
汉德词典
Keres
Változások
Olvas
Keresési tippek
Részletek
A szótárról
Letölt
Felhasználók
DE
EN
我
•
我
wǒ
1
ich
(Pron); Bsp.: 我和你 我和你 -- ich und du; Bsp.: 我是中國人。 我是中国人。 -- Ich bin Chinese.
2
wir;
unsere (Pron); Bsp.: 我國 我国 -- unser Land; Bsp.: 我校 我校 -- unsere Schule
3
selbst
(Pron); Bsp.: 自我 自我 -- selbst; die eigene Person; Bsp.: 忘我 忘我 -- selbstlos; uneigennützig
我
爱
你
•
我
愛
你
wǒ ài nǐ
1
Ich
liebe dich.
(Redew)
我
爱
人
•
我
愛
人
wǒ ài rén
1
meine
Frau
(S)
2
mein
Mann
(S)
我
必
须
记
住
它
•
我
必
須
記
住
它
wǒ bì xū jì zhù tā
1
Ich
muß mir das merken.
(Redew)
我
并
不
想
站
着
做
笔
记
•
我
並
不
想
站
著
做
筆
記
wǒ bìng bù xiǎng zhàn zhe zuò bǐ jì
1
***
löschen
(X)
我
病
了
•
我
病
了
wǒ bìng liǎo
1
ich
bin krank geworden
(Satz)
我
不
忙
•
我
不
忙
wǒ bú máng
1
ich
bin nicht beschäftigt.
(Satz)
我
不
是
你
•
我
不
是
你
wǒ bú shì nǐ
1
Ich
bin nicht du.
(Satz)
我
不
太
清
楚
•
我
不
太
清
楚
wǒ bú tài qīng chǔ
1
ich
bin mir nicht sicher, das weiß ich nicht so genau
(Redew)
我
不
想
失
去
你
•
我
不
想
失
去
你
wǒ bú xiǎng shī qù nǐ
1
ich
möchte dich nicht verlieren
(V)
我
不
知
道
•
我
不
知
道
wǒ bú zhī dào
1
Ich
weiß nicht.
(Satz)
我
不
能
•
我
不
能
wǒ bù néng
1
Ich
kann nicht ...
(Redew)
我
打
量
起
四
周
来
•
我
打
量
起
四
週
來
wǒ dǎ liàng qǐ sì zhōu lái
1
Ich
schaute mich um.
(Satz)
我
的
•
我
的
wǒ de
1
mein
(Pron)
2
meiner,
meine, meins
(Pron)
我
的
宝
贝
•
我
的
寶
貝
wǒ de bǎo bèi
1
mein
Schatz
(S)
我
的
孩
子
•
我
的
孩
子
wǒ de hái zǐ
1
mein
Kind
(S)
我
的
军
中
情
人
•
我
的
軍
中
情
人
wǒ de jūn zhōng qíng rén
1
Yossi
& Jagger
(israelischer Spielfilm) (Eig, Film)
我
的
美
丽
•
我
的
美
麗
wǒ de měi lì
1
meine
Schöne
(S)
我
的
名
字
叫
红
•
我
的
名
字
叫
紅
wǒ de míng zi jiào hóng
1
Rot
ist mein Name
(Eig, Werk)
我
的
荣
幸
•
我
的
榮
幸
wǒ de róng xìng
1
Mit
Vergnügen! Gern geschehen!
(redew) (S)
我
的
世
界
•
我
的
世
界
wǒ de shì jiè
1
Minecraft
(Computerspiel) (Eig, EDV)
我
的
天
啊
•
我
的
天
啊
wǒ de tiān a
1
Oh,
mein Gott !, Mein Gott !, Du gütiger Himmel !, Um Gottes Willen !, Um Himmels Willen !
(Int)
我
的
文
档
•
我
的
文
檔
wǒ de wén dàng
1
Eigene
Dateien
(S, EDV)
我
的
心
跳
恤
你
•
我
的
心
跳
恤
你
wǒ de xīn tiào xù nǐ
1
mein
Herz schlägt nur für dich
(Int, Pers)
我
的
野
蛮
女
友
•
我
的
野
蠻
女
友
wǒ de yě mán nǚ yǒu
1
My
Sassy Girl
(südkoreanischer Film) (Eig, Film)
我
的
最
大
幸
褔
是
发
现
了
我
爱
你
我
的
最
大
幸
褔
是
發
現
了
我
愛
你
wǒ de zuì dà xìng fù shì fā xiàn liǎo wǒ ài nǐ
1
mein
größtes Glück ist es zu bemerken, dass ich dich liebe.
(Satz)
我
等
着
你
•
我
等
著
你
wǒ děng zhuó nǐ
1
Ich
warte auf dich.
(Satz)
我
饿
了
•
我
饿
了
wǒ è le
1
ich
bin hungrig
(Satz)
2
ich
habe Hunger
(Satz)
我
非
常
爱
你
•
我
非
常
愛
你
wǒ fēi cháng ài nǐ
1
ich
liebe dich sehr
(Redew)
我
个
人
经
历
使
我
了
解
•
我
個
人
經
歷
使
我
了
解
wǒ gè rén jīng lì shǐ wǒ liǎo jiě
1
aus
meiner persönlichen Erfahrung
(Redew)
我
国
•
我
國
wǒ guó
1
unser
Land (China), unsere Heimat, mein Vaterland
(S)
我
还
没
想
好
呢
•
我
還
沒
想
好
呢
wǒ hái méi xiǎng hǎo ne
1
Ich
habe keine Idee.
(Satz)
我
還
是
你
的
•
我
還
是
你
的
wǒ hái shì nǐ de
1
trotzdem
bin ich dein.
(Satz)
我
好
寂
寞
•
我
好
寂
寞
wǒ hǎo jí mò
1
Ich
bin sehr einsam
(Satz)
我
好
想
你
啊
•
我
好
想
你
啊
wǒ hǎo xiǎng nǐ à
1
Ich
habe dich sehr vermisst
(Redew)
我
很
高
兴
•
我
很
高
興
wǒ hěn gāo xīng
1
Ich
freue mich.
(Satz)
我
很
想
念
你
•
我
很
想
念
你
wǒ hěn xiǎng niàn nǐ
1
ich
vermisse dich sehr.
(Satz)
我
恨
你
•
我
恨
你
wǒ hèn nǐ
1
ich
hasse dich.
(Satz)
我
会
记
住
它
•
我
會
記
住
它
wǒ huì jì zhù tā
1
Das
werde ich mir einprägen.
(Satz)
我
会
尽
快
回
复
您
•
我
會
盡
快
回
復
您
wǒ huì jìn kuài huí fù nín
1
Ich
werde schnellstens antworten.
(Satz)
我
会
努
力
•
我
會
努
力
wǒ huì nǔ lì
1
ich
werde mich anstrengen, ich werde mir Mühe geben
(V)
我
会
想
你
的
•
我
會
想
你
的
wǒ huì xiǎng nǐ de
1
Ich
denke an Dich.
(Satz)
2
Ich
vermisse Dich.
(Satz)
我
家
•
我
家
wǒ jiā
1
meine
Familie
(S)
我
家
人
•
我
家
人
wǒ jiā rén
1
meine
Familie
(S)
我
紧
抱
你
•
我
緊
抱
你
wǒ jǐn bào nǐ
1
Ich
umarme dich
(Phrase)
2
Ich
liebkose dich
(Phrase)
我
就
是
我
•
我
就
是
我
wǒ jiù shì wǒ
1
Ich
bin wer ich bin.
(Satz)
我
就
喜
欢
•
我
就
喜
歡
wǒ jiù xǐ huan
1
"Ich
liebe es"
(Werbespruch Mc Donalds) (Int)
我
就
喜
欢
中
国
赢
•
我
就
喜
歡
中
國
赢
wǒ jiù xǐ huan zhōng guó yíng
1
Ich
freue mich, wenn China gewinnt
(Werbespruch Mc Donalds zur Olympiade 2008) (Redew)
我
觉
得
你
在
撒
谎
•
我
覺
得
你
在
撒
謊
wǒ jué dé nǐ zài sā huǎng
1
Ich
glaube du lügst.
(Satz)
我
觉
得
无
聊
•
我
覺
得
無
聊
wǒ jué dé wú liáo
1
mir
ist langweilig.
(Satz)
我
可
不
可
以
打
开
窗
子
•
我
可
不
可
以
打
開
窗
子
wǒ kě bù kě yǐ dǎ kāi chuāng zi
1
Darf
ich das Fenster öffnen?
(Frage)
我
来
•
我
來
wǒ lái
1
ich
komme
(Satz)
我
累
死
了
•
我
累
死
了
wǒ lěi sǐ le
1
Ich
bin todmüde!
(Satz)
我
理
解
•
我
理
解
wǒ lǐ jiě
1
Ich
verstehe, ich begreife
(Phrase)
我
满
意
我
的
薪
酬
水
平
•
我
滿
意
我
的
薪
酬
水
平
wǒ mǎn yì wǒ de xīn chóu shuǐ píng
1
Ich
bin mit meinem Gehalt zufrieden.
(S)
我
没
有
明
白
这
句
话
的
意
思
我
沒
有
明
白
這
句
話
的
意
思
wǒ méi yǒu míng bái zhè jù huà de yì sī
1
Ich
habe die Bedeutung dieses Satzes nicht verstanden.
(Satz)
我
没
有
时
间
•
我
沒
有
時
間
wǒ méi yǒu shí jiān
1
Ich
habe keine Zeit.
(Phrase)
我
们
•
我
們
wǒ men
1
wir
(Pron); Bsp.: 我們在這兒! 我们在这儿! -- Wir sind hier!; Bsp.: 我們都是學生。 我们都是学生。 -- Wir alle sind Studenten.
我
们
白
俄
罗
斯
人
•
我
們
白
俄
羅
斯
人
wǒ men bái é luó sī rén
1
My
Belarusy
(belarus. Nationalhymne) (Eig, Mus)
我
们
的
•
我
們
的
wǒ men de
1
unsere
(Pron)
我
们
的
出
发
点
是
•
我
們
的
出
發
點
是
wǒ men de chū fā diǎn shì
1
Wir
lassen uns insgesamt davon leiten,...
(Redew)
2
unser
Ausgangspunkt insgesamt ist...
(Redew)
我
们
的
国
家
•
我
們
的
國
家
wǒ men de guó jiā
1
Maamme
(Nationalhymne Finnlands) (Eig, Mus)
2
unser
Land, unser Staat
(S)
我
们
的
心
是
在
一
起
的
•
我
們
的
心
是
在
一
起
的
wǒ men de xīn shì zài yī qǐ de
1
unser
Herz ist zusammen
(Redew)
我
们
的
存
在
•
我
們
的
存
在
wǒ men dì cún zài
1
Bokura
ga Ita - unsere Existenz
(Manga) (Film)
我
们
的
国
家
•
我
們
的
國
家
wǒ men dì guó jiā
1
Maamme
(Nationalhymne Finnlands) (Eig, Mus)
2
unser
Land, unser Staat
(S)
我
们
共
同
生
活
•
我
們
共
同
生
活
wǒ men gòng tóng shēng huó
1
wir
leben zusammen
(Satz)
我
们
家
•
我
們
家
wǒ men jiā
1
unsere
Familie
(S)
我
们
究
竟
•
我
們
究
竟
wǒ men jiū jìng
1
was
machen wir?
(Frage)
我
们
赖
以
生
存
的
世
界
•
我
們
賴
以
生
存
的
世
界
wǒ men lài yǐ shēng cún de shì jiè
1
die
Welt von der unsere Existenz abhängt
(S)
我
们
能
游
泳
•
我
們
能
游
泳
wǒ men néng yóu yǒng
1
Wir
können schwimmen
(Redew)
我
们
所
有
人
•
我
們
所
有
人
wǒ men suǒ yǒu rén
1
wir
alle
(Pron)
我
们
要
休
假
•
我
們
要
休
假
wǒ men yào xiū jiǎ
1
wir
wollen Urlaub machen
(V)
我
们
一
个
月
见
一
次
面
•
我
們
一
個
月
見
一
次
面
wǒ men yī gè yuè jiàn yī cì miàn
1
wir
treffen uns monatlich einmal.
(Satz)
我
们
赞
成
他
的
主
张
•
我
們
贊
成
他
的
主
張
wǒ men zàn chéng tā de zhǔ zhāng
1
wir
sind seiner Auffassung
(S)
我
们
这
一
家
•
我
們
這
一
家
wǒ men zhè yī jiā
1
Atashin’chi
(Film)
我
们
知
道
每
个
•
我
們
知
道
每
個
wǒ men zhī dào měi gè
1
wir
kennen uns
(Redew)
我
们
自
己
•
我
們
自
己
wǒ men zì jǐ
1
uns
selbst
(Pron)
我
明
白
了
•
我
明
白
了
wǒ míng bái le
1
ich
verstehe
(Int)
我
能
够
•
我
能
够
wǒ néng gòu
1
ich
bin in der Lage
(Redew)
我
期
待
着
•
我
期
待
著
wǒ qī dài zhuó
1
Ich
freue mich
(Satz)
我
亲
爱
的
•
我
親
愛
的
wǒ qīn ài de
1
mein
Liebling
(S)
我
人
•
我
人
wǒ rén
1
man,
wir
(Pron)
我
日
•
我
日
wǒ rì
1
Scheiße!
(Int, vulg)
我
是
•
我
是
wǒ shì
1
ich
bin
(Satz)
我
是
奥
地
利
人
•
我
是
奧
地
利
人
wǒ shì ào dì lì rén
1
Ich
bin Österreicher.
(Satz)
我
是
德
国
人
•
我
是
德
國
人
wǒ shì dé guó rén
1
Ich
bin Deutscher.
(Satz)
我
是
说
•
我
是
說
wǒ shì shuō
1
Ich
meine ...
(Redew)
2
Was
ich sagen wollte, ist ...
(Redew)
我
是
一
无
所
知
的
•
我
是
一
無
所
知
的
wǒ shì yī wú suǒ zhī de
1
Ich
weiß darüber nichts
(S)
我
说
说
•
我
說
說
wǒ shuō shuō
1
ich
sage mal
(Satz)
我
思
故
我
在
•
我
思
故
我
在
wǒ sī gù wǒ zài
1
Cogito
ergo sum
(„Ich denke, also bin ich") (Satz, Philos)
我
私
人
的
爱
达
荷
•
我
私
人
的
愛
達
荷
wǒ sī rén dì ài dá hè
1
My
Own Private Idaho
(US-amerikanischer Spielfilm 1991) (Eig, Film)
我
孙
子
•
我
孫
子
wǒ sūn zǐ
1
mein
Enkel
(S)
我
听
听
•
我
聽
聽
wǒ tīng tīng
1
ich
höre mal
(Satz)
我
希
望
能
天
天
唱
歌
给
你
听
我
希
望
能
天
天
唱
歌
給
你
聽
wǒ xī wàng néng tiān tiān chàng gē gěi nǐ tīng
1
Ich
möchte dir jeden Tag etw. vorsingen.
(Satz)
我
希
望
有
机
会
能
和
您
合
作
我
希
望
有
機
會
能
和
您
合
作
wǒ xī wàng yǒu jī huì néng hé nín hé zuò
1
Ich
freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit.
(Satz)
我
相
信
您
•
我
相
信
您
wǒ xiāng xìn nín
1
Ich
glaube an dich.
(Satz)
我
想
跟
你
在
一
起
•
我
想
跟
你
在
一
起
wǒ xiǎng gēn nǐ zài yī qǐ
1
ich
will mit dir zusammen sein
(Satz)
我
想
和
你
一
起
生
活
•
我
想
和
你
一
起
生
活
wǒ xiǎng hé nǐ yī qǐ shēng huó
1
Ich
möchte mit Dir zusammen leben.
(Satz)
我
想
见
到
你
•
我
想
見
到
你
wǒ xiǎng jiàn dào nǐ
1
Ich
vermisse dich sehr.
(Satz)
我
想
念
你
•
我
想
念
你
wǒ xiǎng niàn nǐ
1
Ich
vermisse dich.
(Satz)
我
想
念
你
非
常
•
我
想
念
你
非
常
wǒ xiǎng niàn nǐ fēi cháng
1
Ich
vermisse Dich sehr viel.
(Satz)
我
想
要
见
你
•
我
想
要
見
你
wǒ xiǎng yào jiàn nǐ
1
Ich
möchte Dich sehen! Ich will Dich sehen!
(Int)
我
想
也
是
•
我
想
也
是
wǒ xiǎng yě shì
1
Das
glaube ich auch.
(Redew)
我
想
做
愛
•
我
想
做
愛
wǒ xiǎng zuò ài
1
Ich
möcht Sex haben.
(Satz)
我
小
的
时
候
•
我
小
的
時
候
wǒ xiǎo de shí hou
1
als
ich klein war, in meiner Kindheit
(Redew)
我
行
我
素
•
我
行
我
素
wǒ xíng wǒ sù
1
in
gewohnter Weise vorgehen
(V)
2
seinen
eigenen Weg gehen
(V)
我
需
要
你
的
帮
助
•
我
需
要
你
的
幫
助
wǒ xū yào nǐ de bāng zhù
1
Ich
brauche deine Hilfe.
(Satz)
我
选
我
味
•
我
選
我
味
wǒ xuǎn wǒ wèi
1
Ich
wähle, was mir schmeckt
(Werbespruch Burger King) (Redew)
我
要
•
我
要
wǒ yào
1
Ich
möchte
(Phrase)
我
要
登
录
•
我
要
登
錄
wǒ yào dēng lù
1
Ich
will mich einloggen.
(Satz)
我
要
你
•
我
要
你
wǒ yào nǐ
1
ich
möchte dich
(Redew)
我
也
•
我
也
wǒ yě
1
ich
auch
(Phrase)
我
也
爱
你
•
我
也
愛
你
wǒ yě ài nǐ
1
Ich
liebe dich auch
(Redew)
我
也
很
想
你
•
我
也
很
想
你
wǒ yě hěn xiǎng nǐ
1
Ich
vermisse Dich auch sehr.
(Satz)
我
也
是
•
我
也
是
wǒ yě shì
1
ich
bin auch
(Phrase)
我
一
个
人
•
我
一
個
人
wǒ yī gè rén
1
ich
allein
(Phrase)
我
有
•
我
有
wǒ yǒu
1
ich
habe
(Phrase)
我
有
时
间
•
我
有
時
間
wǒ yǒu shí jiān
1
Ich
habe Zeit
(Sprachw)
我
有
一
个
梦
•
我
有
一
個
夢
wǒ yǒu yī gè mèng
1
I
Have a Dream
(Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)
我
有
一
个
梦
想
•
我
有
一
個
夢
想
wǒ yǒu yī gè mèng xiǎng
1
I
Have a Dream
(Rede von Martin Luther King 马丁路德金) (Satz)
我
又
饿
又
渴
•
我
又
餓
又
渴
wǒ yòu è yòu kě
1
Ich
bin hungrig und durstig.
(Satz)
我
在
爱
•
我
在
愛
wǒ zài ài
1
Ich
bin verliebt.
(Satz)
我
站
在
十
字
路
口
•
我
站
在
十
字
路
口
wǒ zhàn zài shí zì lù kǒu
1
Ich
stehe vor einer (größeren) Entscheidung
(Satz)
我
找
你
•
我
找
你
wǒ zhǎo nǐ
1
ICQ
- Chatprogramm
(S, vulg)
2
ICQ
- Instant Messenger
(phonetisch - I seek you für ICQ) (S, EDV)
我
找
找
•
我
找
找
wǒ zhǎo zhǎo
1
ich
such mal
(Satz)
我
之
所
以
•
我
之
所
以
wǒ zhi sǒu yǐ
1
meinem
Eindruck nach
(S)
我
知
道
•
我
知
道
wǒ zhī dao
1
Ich
weiß
(Redew)
我
知
道
你
是
谁
•
我
知
道
你
是
誰
wǒ zhī dao nǐ shì shéi
1
Catch
Me If You Can
(US-amerikanischer Spielfilm, 2002) (Eig, Film)
我
只
是
试
试
•
我
只
是
試
試
wǒ zhǐ shì shì shì
1
Ich
probiere es nur, ich versuche es nur
(Redew)
我
主
•
我
主
wǒ zhǔ
1
Adonai
(S)
我
祝
你
们
新
年
快
乐
•
我
祝
你
們
新
年
快
樂
wǒ zhù nǐ men xīn nián kuài lè
1
Ich
wünsche Euch ein frohes neues Jahr
(Int)
我
祝
他
们
一
切
顺
利
•
我
祝
他
們
一
切
順
利
wǒ zhù tā men yī qiē shùn lì
1
Ich
wünsche Ihnen alles Gute
(Int)
我
住
在
德
国
•
我
住
在
德
國
wǒ zhù zài dé guó
1
Ich
lebe in Deutschland
(Sprichw)
我
准
备
好
了
•
我
準
備
好
了
wǒ zhǔn bèi hǎo le
1
ich
bin gut vorbereitet.
(Satz)
我
自
己
•
我
自
己
wǒ zì jǐ
1
ich
selbst, mir selbst, mich selbst
(Pron)
本
我
•
本
我
běn wǒ
1
die
eigentliche Person
(S)
代
我
向
她
问
好
•
代
我
向
她
問
好
dài wǒ xiàng tā wèn hǎo
1
Bitte
grüsse sie von mir !
(sing.) (Int)
当
我
们
不
幸
•
當
我
們
不
幸
dāng wǒ men bù xìng
1
wenn
uns denn ... trifft, ...
(Redew)
敌
我
矛
盾
•
敵
我
矛
盾
dí wǒ máo dùn
1
Widersprüche
zwischen uns und dem Feind
(Redew)
读
我
文
档
•
讀
我
文
檔
dú wǒ wén dàng
1
Informationsdatei
(S)
2
Readme-Datei
(S)
对
我
来
说
•
對
我
來
說
duì wǒ lái shuō
1
für
mich
(Pron)
额
我
略
纳
西
盎
•
額
我
略
納
西
盎
é wǒ lüè nà xī àng
1
Gregor
von Nazianz
(Eig, Pers, 330 - 389)
额
我
略
十
六
世
•
額
我
略
十
六
世
é wǒ lüè shí liù shì
1
Gregor
XVI.
(Eig, Pers, 1554 - 1623)
额
我
略
十
三
世
•
額
我
略
十
三
世
é wǒ lüè shí sān shì
1
Gregor
XIII.
(Eig, Pers)
额
我
略
十
四
世
•
額
我
略
十
四
世
é wǒ lüè shí sì shì
1
Gregor
XIV.
(Eig, Pers, 1535 - 1591)
额
我
略
十
五
世
•
額
我
略
十
五
世
é wǒ lüè shí wǔ shì
1
Gregor
XV.
(Eig, Pers, 1554 - 1623)
给
我
•
給
我
gěi wǒ
1
für
mich
(Pron)
2
gib
mir ...
(Redew)
跟
我
念
•
跟
我
念
gēn wǒ niàn
1
Lesen
Sie nach, was ich vorlese
(Int)
2
Sprechen
Sie mir nach
(Int)
尽
我
自
己
所
能
•
盡
我
自
己
所
能
jìn wǒ zì jǐ suǒ néng
1
Alles
tun, was in meinen Kräften steht.
(Sprichw)
就
我
而
言
•
就
我
而
言
jiù wǒ ér yán
1
meinerseits,
wegen mir
(Pron)
据
我
看
•
據
我
看
jù wǒ kàn
1
meines
Erachtens
(Redew)
2
Soweit
ich das beurteilen kann
(Redew)
据
我
所
知
•
據
我
所
知
jù wǒ suǒ zhī
1
soweit
ich weiß, meines Wissens nach
(Redew)
让
我
静
一
静
•
讓
我
靜
一
靜
ràng wǒ jìng yī jìng
1
Lass
mich in Ruhe!
(Int)
舍
我
其
谁
•
舍
我
其
誰
shě wǒ qí shuí
1
Wer
außer mir kommt schon dafür in Frage?
(Frage)
使
我
惊
奇
的
是
•
使
我
驚
奇
的
是
shǐ wǒ jīng qí dí shì
1
zu
meiner Überraschung
(Redew)
使
我
们
焦
虑
的
•
使
我
們
焦
慮
的
shǐ wǒ men jiāo lǜ de
1
besorgniserregend
(Adj)
苏
我
入
鹿
•
蘇
我
入
鹿
sū wǒ rù lù
1
Soga
no Iruka
(Eig, Pers, - 645)
苏
我
虾
夷
•
蘇
我
蝦
夷
sū wǒ xiā yí
1
Soga
no Emishi
(Eig, Pers, 587 - 645)
听
我
发
音
•
聽
我
發
音
tīng wǒ fā yīn
1
Hören
Sie auf meine Aussprache.
(S)
忘
我
•
忘
我
wàng wǒ
1
selbstlos
(Adj)
2
uneigennützig
(Adj)
忘
我
之
心
不
死
•
忘
我
之
心
不
死
wàng wǒ zhī xīn bù sǐ
1
nach
wie vor darauf aus sein
(Redew)
唯
我
独
尊
•
唯
我
獨
尊
wéi wǒ dú zūn
1
selbstverliebt
(Adj)
2
Ich
bin der Einzige, der es mit dir aufnehmen kann
(Satz)
唯
我
论
•
唯
我
論
wéi wǒ lùn
1
Solipsismus
(S, Philos)
无
我
•
無
我
wú wǒ
1
Anatta
(Sprachw)
依
我
看
•
依
我
看
yī wǒ kàn
1
Meiner
Meinung nach
(Redew)
依
我
来
看
•
依
我
來
看
yī wǒ lái kàn
1
meiner
Ansicht nach, m.E. : meines Erachtens, nach meiner Sicht
(Redew)
2
so,
wie ich die Sache sehe
(Redew)
与
我
无
关
•
與
我
無
關
yǔ wǒ wú guān
1
meinetwegen
(Adv)
在
我
看
来
•
在
我
看
來
zài wǒ kàn lái
1
meiner
Meinung nach
(Redew)
自
我
•
自
我
zì wǒ
1
Selbst
(S, Philos)
2
sich
selbst
(Pron)
自
我
保
存
•
自
我
保
存
zì wǒ bǎo cún
1
Selbsterhaltung
(S)
自
我
辩
解
•
自
我
辯
解
zì wǒ biàn jiě
1
Eigenverantwortung
(S)
自
我
吹
嘘
的
人
•
自
我
吹
噓
的
人
zì wǒ chuī xū de rén
1
Prahler
(S)
自
我
催
眠
•
自
我
催
眠
zì wǒ cuī mián
1
Selbsthypnose
(S)
自
我
的
•
自
我
的
zì wǒ de
1
ichbezogen
(Adj)
自
我
发
挥
•
自
我
發
揮
zì wǒ fā huī
1
Selbstentfaltung
(S)
自
我
发
生
•
自
我
發
生
zì wǒ fā shēng
1
autogen
(Adj)
自
我
防
卫
•
自
我
防
衛
zì wǒ fáng wèi
1
Selbstschutz
(S)
自
我
防
御
•
自
我
防
禦
zì wǒ fáng yù
1
Selbstverteidigung
(S)
自
我
检
验
•
自
我
檢
驗
zì wǒ jiǎn yàn
1
Selbstkontrolle,
Selbstprüfung
(S)
自
我
介
绍
•
自
我
介
紹
zì wǒ jiè shào
1
sich
vorstellen
(mit Namen etc.) (V)
自
我
净
化
•
自
我
淨
化
zì wǒ jìng huà
1
Selbstreinigung
(S)
自
我
救
助
•
自
我
救
助
zì wǒ jiù zhù
1
Selbsthilfe
(S, Philos)
自
我
开
脱
•
自
我
開
脫
zì wǒ kāi tuō
1
Eigenverantwortung
(S)
自
我
控
制
•
自
我
控
制
zì wǒ kòng zhì
1
beherrscht
(Adj)
2
Selbstbeherrschung
(S)
3
Selbstkontrolle
(S)
4
beherrschen
(V)
自
我
满
足
•
自
我
滿
足
zì wǒ mǎn zú
1
Selbstgefälligkeit
(S)
2
selbstzufrieden
(Adj)
自
我
批
评
•
自
我
批
評
zì wǒ pī píng
1
Selbstkritik
(S)
自
我
评
价
•
自
我
評
價
zì wǒ píng jià
1
Selbstwertschätzung;
Selbstbewertung (S); Bsp.: 自我評價很高 自我评价很高 -- sehr hohe Selbstwertschätzung
自
我
清
洗
•
自
我
清
洗
zì wǒ qīng xǐ
1
Selbstreinigung
(S)
自
我
认
知
•
自
我
認
知
zì wǒ rèn zhī
1
Selbsterkenntnis
(S)
自
我
审
查
•
自
我
審
查
zì wǒ shěn chá
1
Selbstzensur
(S)
自
我
实
现
•
自
我
實
現
zì wǒ shí xiàn
1
Selbstverwirklichung
(S, Psych)
自
我
实
现
的
预
言
•
自
我
實
現
的
預
言
zì wǒ shí xiàn de yù yán
1
selbsterfüllende
Prophezeiung
(S)
自
我
陶
醉
•
自
我
陶
醉
zì wǒ táo zuì
1
sich
in Selbstzufriedenheit ergehen
(V)
自
我
调
节
•
自
我
調
節
zì wǒ tiáo jié
1
Selbstkontrolle
(S, Psych)
自
我
推
销
•
自
我
推
銷
zì wǒ tuī xiāo
1
Eigenwerbung
(S)
自
我
维
护
•
自
我
維
護
zì wǒ wéi hù
1
Durchsetzungskraft
(S)
2
Durchsetzungsvermögen
(S)
自
我
形
象
•
自
我
形
象
zì wǒ xíng xiàng
1
ein
Bild von sich
(S)
自
我
修
养
•
自
我
修
養
zì wǒ xiū yǎng
1
Selbstdisziplin
(S)
自
我
训
练
•
自
我
訓
練
zì wǒ xùn liàn
1
Selbstdisziplin
(S)
自
我
意
识
•
自
我
意
識
zì wǒ yì shì
1
Selbstbewusstsein
(S, Psych)
自
我
中
心
•
自
我
中
心
zì wǒ zhōng xīn
1
autistisch
(Adj)
自
我
中
心
癖
•
自
我
中
心
癖
zì wǒ zhōng xīn pǐ
1
Geltungsbedürfnis
(S)
2
Selbstgefälligkeit
(S)
自
我
中
心
主
义
•
自
我
中
心
主
義
zì wǒ zhōng xīn zhǔ yì
1
Egozentrik
(S, Philos)
别
跟
我
罗
唆
•
別
跟
我
羅
唆
bié gēn wǒ luó suō
1
geh
mir nicht auf die Nerven!
(Int)
别
挤
我
•
別
擠
我
bié jǐ wǒ
1
Komm
mir nicht zu nahe!
(Int)
别
摸
我
B
M
W
•
別
摸
我
B
M
W
bié mō wǒ B M W
1
Bitte,
berühren Sie mich nicht !
(Int)
出
乎
我
意
料
之
外
•
出
乎
我
意
料
之
外
chū hū wǒ yì liào zhī wài
1
zu
meiner Überraschung
(Redew)
根
据
我
的
经
验
•
根
據
我
的
經
驗
gēn jù wǒ de jīng yàn
1
nach
meinen Erfahrungen
(Redew)
关
于
我
们
•
關
於
我
們
guān yú wǒ men
1
über
uns
(Pron)
没
有
我
们
的
世
界
•
沒
有
我
們
的
世
界
méi yǒu wǒ men de shì jiè
1
Die
Welt ohne uns
(Buch von Alan Weisman) (Lit, Werk)
明
天
我
们
去
跳
舞
•
明
天
我
們
去
跳
舞
míng tiān wǒ men qù tiào wǔ
1
morgen
gehen wir tanzen
(V)
你
爱
我
吗
•
你
愛
我
嗎
nǐ ài wǒ ma
1
Liebst
du mich?
(Frage)
你
是
我
的
第
一
个
真
正
的
大
爱
你
是
我
的
第
一
個
真
正
的
大
愛
nǐ shì wǒ de dì yī gè zhēn zhèng de dà ài
1
du
bist meine erste richtige große Liebe
(Sprichw)
你
是
我
的
天
使
•
你
是
我
的
天
使
nǐ shì wǒ de tiān shǐ
1
Du
bist mein Engel.
(Satz)
你
是
我
的
阳
光
•
你
是
我
的
陽
光
nǐ shì wǒ de yáng guāng
1
Du
bist mein Sonnenschein.
(Satz)
你
死
我
活
•
你
死
我
活
nǐ sǐ wǒ huó
1
auf
Leben und Tod
(Redew)
你
拥
我
挤
•
你
擁
我
擠
nǐ yōng wǒ jǐ
1
gegenseitiges
Gedränge
(S)
2
Du
drückst mich.
(Satz)
气
死
我
了
•
氣
死
我
了
qì sǐ wǒ liǎo
1
(etw.
od. jmd)
...geht mir auf den Keks!
(Redew)
2
(etw.
od. jmd)
...bringt mich zur Weißglut!
(Redew)
请
给
我
•
請
給
我
qǐng gěi wǒ
1
Geben
Sie mir, bitte !
(Int)
请
让
我
看
看
•
請
讓
我
看
看
qǐng ràng wǒ kàn kàn
1
Bitte
zeigen Sie mir das einmal!
(Int)
2
Lassen
Sie mich das bitte einmal sehen!
(Int)
如
果
我
没
记
错
•
如
果
我
沒
記
錯
rú guǒ wǒ méi jì cuò
1
wenn
ich mich nicht irre
(Redew)
2
wenn
ich mich recht erinnere
(Redew)
他
是
我
爸
爸
•
他
是
我
爸
爸
tā shì wǒ bà bà
1
Er
ist mein Vater
(S)
跳
出
我
天
地
•
跳
出
我
天
地
tiào chū wǒ tiān dì
1
Billy
Elliot – I Will Dance
(Eig, Film)
相
信
我
•
相
信
我
xiāng xìn wǒ
1
glaube
mir
(Phrase)
以
自
我
为
中
心
•
以
自
我
為
中
心
yǐ zì wǒ wéi zhōng xīn
1
selbstbezogen
(Adj)
因
在
我
的
心
理
•
因
在
我
的
心
理
yīn zài wǒ de xīn lǐ
1
da
es in meinem Herzen liegt
(, trage ich es immer bei mir) (Sprichw)
2
da
es in meinem Herzen liegt
(, wird es nicht vergessen werden) (Sprichw)
有
自
我
意
识
•
有
自
我
意
識
yǒu zì wǒ yì shì
1
selbstbewusst
(Adj, Psych)
这
是
我
妈
妈
•
這
是
我
媽
媽
zhè shì wǒ mā mā
1
Das
ist meine Mutter !
(Int)
正
合
我
意
•
正
合
我
意
zhèng hé wǒ yì
1
Das
ist mir gerade recht., Das passt mir gerade.
(Redew)
正
如
我
所
说
的
•
正
如
我
所
說
的
zhèng rú wǒ suǒ shuō de
1
wie
gesagt
(Adv)
2
wie
schon gesagt
(Redew)
超
出
了
我
们
的
预
料
•
超
出
了
我
們
的
預
料
chāo chū liǎo wǒ men de yù liào
1
Erwartungen
übertreffen
(V)
国
王
与
我
•
國
王
與
我
guó wáng yǔ wǒ
1
The
King and I
(Eig, Film)
何
处
是
我
家
•
何
處
是
我
家
hé chù shì wǒ jiā
1
Nirgendwo
in Afrika
(Drama, 2001) (Eig, Film)
换
成
是
我
•
換
成
是
我
huàn chéng shì wǒ
1
wenn
das ich wäre
(Phrase)
2
ich
an deren Stelle
(Phrase)
能
够
自
我
控
制
•
能
夠
自
我
控
制
néng gòu zì wǒ kòng zhì
1
beherrschen
(V)
2
beherrscht
(Adj)
是
谁
把
我
带
到
了
这
里
•
是
誰
把
我
帶
到
了
這
里
shì shéi bǎ wǒ dài dào liǎo zhè lǐ
1
Wer
hat mich hier hergebracht?
(Frage)
自
律
自
我
承
诺
•
自
律
自
我
承
諾
zì lǜ zì wǒ chéng nuò
1
Selbstverpflichtung
(S, Philos)
请
你
原
谅
我
•
請
你
原
諒
我
qǐng nǐ yuán liàng wǒ
1
Bitte
vergib mir !
(Int)
2
Bitte
verzeih mir !
(Int)
以
造
福
于
我
们
各
国
人
民
以
造
福
於
我
們
各
國
人
民
yǐ zào fú yú wǒ men gè guó rén mín
1
zum
Wohle unserer Völker
(S, Pol)
你
不
用
担
心
我
•
你
不
用
擔
心
我
nǐ bù yòng dān xīn wǒ
1
Du
brauchst Dich um mich nicht zu sorgen.
(Satz)
你
弄
明
白
了
我
•
你
弄
明
白
了
我
nǐ nòng míng bái le wǒ
1
hast
Du mich verstanden?
(Frage)
你
知
道
的
比
我
多
•
你
知
道
的
比
我
多
nǐ zhī dào de bǐ wǒ duō
1
Du
weißt mehr als ich.
(Satz)
三
人
行
必
有
我
师
焉
•
三
人
行
必
有
我
師
焉
sān rén xíng bì yǒu wǒ shī yān
1
wenn
mehrere Leute beisammen sind, können sie im Gespräch voneinander lernen
(Konfuzius) (Sprichw)
眼
睛
会
误
导
我
们
•
眼
睛
會
誤
導
我
們
yǎn jīng huì wù dǎo wǒ men
1
fehlleiten,
täuschen
(V)
可
以
帮
助
你
学
习
中
文
我
很
高
兴
可
以
幫
助
你
學
習
中
文
我
很
高
興
kě yǐ bāng zhù nǐ xué xí zhōng wén wǒ hěn gāo xīng
1
Es
ist mir eine Freude, Dir beim Lernen der chinesischen Sprache zu helfen.
(Redew)
mmmmmmmmmm