HANDEDICT汉德词典
HanDeDict 汉德词典
Keres Változások Olvas Keresési tippek Részletek A szótárról Letölt Felhasználók
DE EN
 
wǎng
1 gehen (V); Bsp.: 來往 来往 -- kommen und gehen; verkehren; Bsp.: 一直往東 一直往东 -- geradeaus nach Osten gehen 2 nach (P); in Richtung (S); Bsp.: 往西走 往西走 -- nach Westen gehen; Bsp.: 從北京飛往上海 从北京飞往上海 -- von Peking nach Shanghai fliegen 3 vergangen; verronnen (Adj); Bsp.: 往事 往事 -- Vergangenheit
wǎng cháng
1 wie es früher gemacht wurde (Redew) 2 sonst (Adv), für gewöhnlich (Adv), zu früherer Zeit (S)
wǎng chū
1 in alter Zeit
wǎng fǎn
1 hin und zurück, hin und her (Adv)
wǎng fǎn piào
1 Hin- und Rückfahrkarte (S)
wǎng fǎn yùn shū gōng jù
1 Shuttle (S)
wǎng fǎn zǒu
1 Pendelverkehr (S)
wǎng fù
1 erwidern, hin- und herbewegen (V)
wǎng fù shì fā dòng jī
1 Kolbenmaschine (S)
wǎng fù shì yā suō jī
1 Kolbenverdichter (S)
wǎng fù yùn dòng
1 Hin- und Herbewegung (S)
wǎng gǔ
1 früher, damals (Adv)
wǎng hòu
1 zukünftig, später (Adj), in Zukunft (S)
wǎng huán
1 Beziehungen (S)
wǎng lái
1 Austausch (S) 2 Kontakt (S) 3 Verkehr (S) 4 kommen und gehen (V)
wǎng lái hù kǒu
1 Girokonto (S)
wǎng lái zhàng hù
1 Girokonto (S)
wǎng lǐ kàn
1 hineinschauen (V)
wǎng lǐ zǒu
1 nach hinten durchgehen (im Bus o.ä.) (V)
wǎng nà biān
1 in jene Richtung, auf diesem Weg (Redew)
wǎng nán
1 südwärts (Adv)
wǎng nán qù
1 nach Süden gehen (V)
wǎng nián
1 in den früheren od. letzten Jahren (Redew)
wǎng qián
1 geradeaus (Adv) 2 vorwärts gehen (V)
wǎng qián jǐ
1 Stoß (S)
wǎng qián kàn
1 nach vorne schauen (V)
wǎng qián zǒu
1 geradeaus gehen (V)
wǎng rì
1 in der Vergangenheit (S) 2 früher (Adj)
wǎng shàng
1 hoch (Adv) 2 hinauf (Adv)
wǎng shàng pá
1 hochklettern (V)
wǎng shēng
1 zukünftiges Leben (S, Rel)
wǎng shèng
1 alter Weiser (S)
wǎng shí
1 frühere Zeiten (S) 2 Vergangenheit (S)
wǎng shì
1 frühere Vorkommnisse (S) 2 Vergangenes (S) 3 Vergangenheit (S)
wǎng wài chōng
1 ausschwenken (V)
wǎng wǎng
1 oft (Adv)
wǎng wǎng huì yǒu
1 gibt es oft
wǎng wǎng rén men hū lüè zhè yī diǎn
1 meist wird das vernachlässigt (Redew)
西西wǎng xī
1 westlich
西西wǎng xī nán
1 südwestlich
wǎng xí
1 ehemals (Adv), früher (Adj) 2 Vergangenheit (S)
wǎng xià
1 abwärts (Adv) 2 nach unten (Adv) 3 runter (Adv)
wǎng zǒu zhuǎn
1 nach links gehen (V) 2 nach links wenden (V)
wàng
1 ununterbrochen (Adj), in Richtung (S), nach (P)
wàng běi zǒu
1 nach Norden gehen (V)
wàng dōng zǒu
1 nach Osten gehen (V)
wàng nán zǒu
1 nach Süden gehen (V)
西西wàng xī zǒu
1 nach Westen gehen (V)
wàng yòu guǎi
1 nach rechts abbiegen (V)
wàng zuǒ guǎi
1 nach links abbiegen (V)
fēi wǎng
1 fliegen nach (einem Ort) (V)
gǔ wǎng jīn lái
1 im Wandel der Zeiten (Redew)
jì wǎng
1 in oder aus der Vergangenheit (S), ehemals (Adv)
jì wǎng bù jiù
1 Vergangenes ruhen lassen (V, Sprichw) 2 zurückliegende Verfehlungen nicht weiter verfolgen (Redew)
jì wǎng kāi lái
1 an das Werk der Vorfahren anknüpfen und die Weichen für die Zukunft stellen (V)
jiāo wǎng
1 Kommunikation (S) 2 Bekanntschaften (S) 3 Kommunikationssystem (S) 4 Kontakt (S) 5 Telekommunikation (S) 6 Umgang (S) 7 Verein (S) 8 Verkehr (S) 9 Vorstellung (S) a Zugang (S) b kommunizieren (V) c umgehen (V)
kāi wǎng
1 nach (P), in Richtung (Zug, Schiff etc.) (S)
西西kāi wǎng xī běi
1 in Richtung Nordwesten fahren (V)
qián wǎng
1 sich begeben, gehen (V)
qián wǎng rì běn
1 sich nach Japan begeben (V) 2 auf dem Wege nach Japan (Redew)
qián wǎng shì jiè gè dì
1 in alle Welt
shén wǎng
1 in Gedanken versunken (Adj) 2 sich nach jmdm. od. etw. sehnen (V)
táo wǎng
1 weglaufen (V)
tōng wǎng
1 hinführen (V)
wú wǎng bù lì
1 immer erfolgreich sein (V)
wú wǎng bù shèng
1 unbesiegbar (Adj)
wú wǎng ér bù shèng
1 unbesiegbar (Adj)
xiàng wǎng
1 sich sehnen nach, sich verzehren nach (V)
xiàng wǎng cháng yī yàng
1 wie immer (Adv)
xiàng wǎng cháng yī yàng
1 wie immer (Adv)
yī wǎng qíng shēn
1 an jemandem hängen (V)
yī wǎng wú qián
1 unnachgiebig (Adj) 2 unbeugsam vorwärts drängen (V)
yǐ wǎng
1 früher (Adj), ehemals (Adv) 2 einst (Adv)
yǐ wǎng
1 ehedem, ehemals (Adv) 2 früher (Adj)
yǒng wǎng zhí qián
1 mutig vorwärts schreiten (V)
huí yì wǎng xí
1 Something to Remember (Eig, Mus)
lǐ shàng wǎng lái
1 Höflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit (Sprichw)
měi guó wǎng shì
1 Es war einmal in Amerika (Eig, Werk, Autor: Sergio Leone)
mín jiān wǎng lái
1 inoffizieller Kontakt (S, Pol)
shū xìn wǎng lái
1 Briefwechsel (S)
tōng xùn wǎng lái
1 korrespondieren (V)
wài huì wǎng lái
1 Devisenverkehr (S)
yī zhí wǎng qián
1 geradeaus (Adv)
yín háng wǎng lái
1 Bankaktivität (S)
yǒu hǎo wǎng lái
1 freundschaftliche Kontakte (S)
zhī fù wǎng lái
1 Zahlungsverkehr (S)
bǎo chí jiāo wǎng
1 Beziehungen unterhalten (V)
bù jiù jì wǎng
1 die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen (Redew)
cháng cǐ yǐ wǎng
1 ehe man sich versieht (Redew)
duàn jué lái wǎng
1 Boykott (S) 2 boykottieren (V)
hù xiāng jiāo wǎng
1 in gegenseitiger Verbindung stehen (V)
lè yú jiāo wǎng
1 kontaktfreudig (Adj)
sù jí jì wǎng
1 zurückbezogen (Adj)
tōng xìn lái wǎng
1 korrespondieren (V)
xiāng hù jiāo wǎng
1 miteinander umgehen, miteinander Umgang haben, miteinander kommunizieren (V)
yī rú jì wǎng
1 genauso wie früher (Redew) 2 nach wie vor (Redew) 3 wie bisher (Adv) 4 unverändert (Adj)
yíng lái sòng wǎng
1 begrüßen und wieder verabschieden (Besucher) (V)
zhí de xiàng wǎng
1 erstrebenswert (Adj) 2 wünschenswert (Adj)
bù sù jí jì wǎng yuán zé
1 Rückwirkungsverbot (S)
jīn róng jī gòu wǎng lái
1 Austausch zwischen den Banken (Interbankenhandel, VWL Statistik) (Wirtsch)
貿mào yì shàng de wǎng lái guān xi
1 Anbindung (S)
yí bù yí bù wǎng shàng zǒu
1 hochklettern (V)
bù yuàn yǔ rén lái wǎng
1 Menschenhass (S)
bù yuàn yǔ rén lái wǎng zhě
1 Menschenfeind (S)
zhí de jì yì de wǎng shì
1 Denkschrift (S)
mmmmmmmmmm