1 existieren; bestehen (V); Bsp.: 問題還在。 问题还在。 -- Das Problem besteht immer noch.; Bsp.: 我父母都還在。 我父母都还在。 -- Meine Eltern leben noch.2 sein; sich befinden (V); Bsp.: 火車站在那兒。 火车站在那儿。 -- Der Bahnhof ist dort drüben.; Bsp.: 明天我不在家。 明天我不在家。 -- Morgen werde ich nicht zu Hause sein.3 von etw. abhängen; an etw. liegen (V); Bsp.: 事在人為 事在人为 -- alles liegt in menschlicher Hand; Bsp.: 事情的成敗在我。 事情的成败在我。 -- Erfolg oder Misserfolg der Sache hängt von mir ab.4(verwendet für eine Handlung, die gerade andauert) gerade; gerade eben (Adv); Bsp.: 雨在下。 雨在下。 -- Es regnet gerade.; Bsp.: 他在游泳。 他在游泳。 -- Er schwimmt gerade.5 in; an; auf (P); Bsp.: 在中國 在中国 -- in China; Bsp.: 在火車站 在火车站 -- auf dem Bahnhof; Bsp.: 在家 在家 -- zu Hause
1 Gesundheit! (spaßiger Zuruf nach dem Niesen, wörtlich: "Denkt gerade jemand an Dich?") (umg) (Int, vulg)
只需在国外填写•只需在國外填寫zhǐ xū zài guó wài tián xiě
1 Ausfüllung nur im Ausland (Redew)
装置在轴承上•裝置在軸承上zhuāng zhì zài zhóu chéng shàng
1 getragen (Adj)2 von einem Lager getragen werden, tragen (V)
坐落在•坐落在zuò là zài
1 Liege (S)2 liegen (V)
把纸垛在堆纸板上•把紙垛在堆紙板上bǎ zhǐ duǒ zài duī zhǐ bǎn shàng
1 Abpalettierung (S)
出生所在国家•出生所在國家chū shēng suǒ zài guó jiā
1 Heimatland (S)
大量存在•大量存在dà liàng cún zài
1 reichlich vorhanden (Adj)
活塞装在连杆上•活塞裝在連杆上huó sāi zhuāng zài lián gān shàng
1 Aufziehen der Kolben auf die Pleuelstangen (Redew)
继续存在•繼續存在jì xù cún zài
1 fortbestehen (V)
将‥套在‥上•將‥套在‥上jiāng ‥ tào zài ‥ shàng
1 auf etw. stecken (V, Mil)
紧紧绑在一起•緊緊綁在一起jǐn jǐn bǎng zài yì qǐ
1 gediegen (Adj)
可能存在的•可能存在的kě néng cún zài de
1 etwaig (Adj, Philos)
可能存在的裂纹•可能存在的裂紋kě néng cún zài de liè wén
1 etwaige Rissbildung (S, Tech)
两只狗在打架•兩隻狗在打架liǎng zhī gǒu zài dǎ jià
1 Hundekampf (S)
普遍存在•普遍存在pǔ biàn cún zài
1 allgegenwärtig (Adj)
普遍存在性•普遍存在性pǔ biàn cún zài xìng
1 Ubiquität (S)
同时存在的事物•同時存在的事物tóng shí cún zài de shì wù
1 Syndrom (S, Med)
无处不在•無處不在wú chù bù zài
1 allgegenwärtig (Adj)
无处不在的•無處不在的wú chù bù zài de
1 allgegenwärtig (Adj)
逍遥自在•逍遙自在xiāo yáo zì zài
1 ungezwungen (Adj)
笑點所在•笑点所在xiào diǎn suǒ zài
1 Pointe (eines Witzes) (S)
一切尽在不言中•一切盡在不言中yī qiè jìn zài bù yán zhōng
1 Alles verstanden, kein Wort mehr nötig. (Redew)
印刷面在上•印刷面在上yìn shuā miàn zài shàng
1 bedruckte Seite oben (S, Druckw)
犹太人在波兰•猶太人在波蘭yóu tài rén zài bō lán
1 Juden in Polen (S, Ethn)
犹太人在中国•猶太人在中國yóu tài rén zài zhōng guó
1 Juden in China (S, Rel)
政府所在地•政府所在地zhèng fǔ suǒ zài dì
1 Regierungssitz (S, Pol)
政府所在建筑•政府所在建築zhèng fǔ suǒ zài jiàn zhù
1 Regierungsgebäude (S)
正是现在•正是現在zhèng shì xiàn zài
1 im Augenblick (S)2 genau jetzt (Adv)
直到现在•直到現在zhí dào xiàn zài
1 bis jetzt (Adv)
自如自在•自如自在zì rú zì zài
1 allgemeingültig (Adj)
自由自在•自由自在zì yóu zì zài
1 unbeschwert (Adj)
自由自在地•自由自在地zì yóu zì zài de
1 unbekümmert (Adv)
把麦捆堆在场上•把麥捆堆在場上bǎ mài kǔn duī zài chǎng shàng
1 Weizengarben auf dem Feld aufhäufen (V)
博览会所在地•博覽會所在地bó lǎn huì suǒ zài dì
1 Messegelände (S)
粉身碎骨在所不辞•粉身碎骨在所不辭fěn shēn suì gǔ zài suǒ bù cí
1(wörtl.)auch wenn ich zur Staub zerfalle, solange ich hier stehe, werde ich nicht aufgeben (Sprichw)2 alles tun, um jmdm. seine Dankbarkeit zu zeigen (Sprichw)