HANDEDICT汉德词典
HanDeDict 汉德词典
Keres Változások Olvas Keresési tippek Részletek A szótárról Letölt Felhasználók
DE EN
 
ér
1 Sohn (S) 2 Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw)
ér bù
1 Radikal 10; Füße (Sprachw)
ér chá fēn
1 Brenzcatechin, Brenzkatechin, Catechol (S, Chem)
ér chá sù
1 Catechin, Epicatechin (Chem)
ér gē
1 Kinderreim (Mus)
ér huà yán
1 (Sprechweise mit Betonung auf der Er-Laut (Nordchina, Beijing))
ér kē hù shì
1 Kinderkrankenschwester, Kinderschwester (S, Med)
ér kē jí bìng
1 Kinderkrankheit (S, Med)
ér kē xué
1 Kinderheilkunde (S, Med)
ér kē yī shēng
1 Kinderarzt, Pädiater, Arzt für Kinderheilkunde (S, Med)
ér shí dì diǎn diǎn dī dī
1 Tränen der Erinnerung (S)
ér tóng
1 Kinder (S) 2 ZEW:个[ge4] (X)
ér tóng ān quán zuò yǐ
1 Kindersitz (S)
ér tóng bān
1 kindlich (Adj)
ér tóng bǔ tiē
1 Kindergeld (S)
ér tóng diàn yǐng
1 Kinderfilm (S)
ér tóng fú lì
1 Kinderfürsorge (S)
ér tóng hé yīng ér hù lǐ yuán
1 Kinder- und Säuglingspfleger (S)
ér tóng hēi huà
1 Spielsprache (Sprachw)
ér tóng hù lǐ
1 Kinderbetreuung (S)
ér tóng huà cè
1 Bilderbuch (S)
ér tóng huó dòng shì
1 Kinderhort, Hort (Schuleinrichtung) (S)
ér tóng jiān
1 Kinderzimmer (S)
ér tóng jiào yù
1 Kindererziehung (S)
ér tóng jié
1 Kindertag (S)
ér tóng jīn
1 Kindergeld (S, Pol)
ér tóng jìn shi yǎn
1 Kinder Kurzsichtigkeit (S, Med)
ér tóng jù yuàn
1 Kindertheater (S)
ér tóng mài yín
1 Kinderprostitution (S)
ér tóng pín kùn
1 Kinderarmut (S)
ér tóng quán lì gōng yuē
1 Kinderrechtskonvention (S)
ér tóng sè qíng
1 Kinderpornografie (S)
ér tóng sè qíng zhào piàn
1 Kinderporno (S)
ér tóng shā shǒu
1 Kindermord (S)
ér tóng shēng rì yàn huì
1 Kindergeburtstag (S) 2 Geburtstagsfeier für Kinder (S) 3 Kindergeburtstagsparty (S)
ér tóng shí pǐn
1 Kindernahrung (S, Ess)
ér tóng shí zì jūn
1 Kinderkreuzzug (ca. 1212) (S, Gesch)
ér tóng sǐ wáng lǜ
1 Kindersterblichkeit, Rate der Kindersterblichkeit (S)
ér tóng tú shū
1 Kinderbuch (S)
ér tóng wán jù diàn
1 Puppenhaus (S)
ér tóng xìng xíng wéi
1 kindliche Sexualität (S) 2 infantile Sexualität (S)
ér tóng xué
1 Bodenkunde (S, Psych)
ér tóng yǎn jìng
1 Kinderbrille (S)
ér tóng zuò wèi
1 Kindersitz (S)
ér xí
1 Schwiegertochter (S)
ér xí fu
1 Schwiegertochter (S)
ér yīn
1 Peking-Dialekt (der durch Veränderung des Lautwertes durch das Suffix 儿|兒 entsteht) (S, Sprachw)
ér zi
1 Sohn (S); Bsp.: 小兒子 小儿子 -- jüngster Sohn; Bsp.: 他對他兒子發火了。 他对他儿子发火了。 -- Er war wütend auf seinen Sohn.
r
1 (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -)
ā ér lá
1 A'erla (Eig, Fam)
ài ér tóng de
1 pädophil (Adj)
bār gǒu
1 Kriecher, Speichellecker (S) 2 Pekinese, Pekinghündchen (Hundeart) (S, Zool)
bàr
1 Griff, Klinke, Henkel (S)
bǎnr yé
1 Männer mit freiem Oberkörper (etwas älter) (S)
bǎo ér
1 Kwon Boa (korean. Sängerin) (Eig, Pers, 1986 - )
bèi ér tiě
1 Börte (Eig, Vorn) 2 Börte Üdschin (Eig, Pers, 1161-1236)
chár
1 Splitter; Streit (S)
chǒngr
1 Lieblingskind, Haustier, Schoßhund (S)
dàir
1 Gürtel, Hüfthalter (S)
diǎnr
1 etwas (Pron), ein wenig (Adv)
dōur
1 Tasche; Tüte (S, vulg)
duì ér tóng yǒu lì
1 kindgerecht (Adj)
duǒ ér zhī
1 Duo'erzhi (Eig, Fam)
ènr
1 Pinne, Reißbrettstift (S)
gàir
1 Bedeckung (S)
gēr
1 Bruder (S)
gēr
1 Lied (S, Mus)
gèr
1 Konfektionsgröße (S)
gū ér
1 Waise (S) 2 Waisenkind (S)
gū ér yào
1 Orphan-Arzneimittel, Arzneimittel für seltene Leiden (Med)
gū ér yuàn
1 Waisenhaus (S)
guī ér zi
1 Hurensohn (Sichuan-Slang) (S, vulg)
guō ér lá jiǎo
1 Guo'erlajiao (Eig, Fam)
huār
1 Blume (S)
huàr
1 Bild (S)
huìr
1 Augenblick, Moment (S)
hún ér
1 Seele (S)
huo ér
1 Arbeit, Werk (S)
huór
1 Arbeit, Aktivität (S)
jiànr
1 Athlet (S, Sport)
jīnr
1 heute (Dialekt) (Adv, vulg)
kě ér jiā zú
1 The Corrs (Musikgruppe) (Eig, Mus)
kòngr
1 Freizeit (S)
kòur
1 Knopf, Harken, Knoten (S)
kù ér
1 Queer! (Int) 2 cool! (Int)
kù ér lǐ lùn
1 Queer-Theorie (S)
kuàir
1 Stück; Klotz; Klumpen (S)
鹿鹿lù ér dǎo shì
1 Kagoshima (Stadt in Japan) (Geo)
鹿鹿lù ér dǎo xiàn
1 Präfektur Kagoshima (Japan) (Eig, Geo)
māo ér
1 junge Katze (S, Zool) 2 Kätzchen (S, Zool)
māo ér lì xiǎn jì
1 Aristocats (Zeichentrickfilm) (Eig, Film)
miànr
1 Außenseite, Oberseite (S)
miànr
1 Pulver (S) 2 Mehl (S)
míngr
1 morgen (Adv)
míngr jiàn
1 Bis morgen (Int)
mòr
1 Tinte (S)
nǎr
1 wo (Adv); Bsp.: 你在那兒? 你在哪儿? -- Wo bist du? 2 wie; woher (Adv); Bsp.: 我那兒知道? 我哪儿知道? -- Wie sollte ich das wissen?
nàr
1 dort (Adv); Bsp.: 那兒是什麼天氣? 那儿是什么天气? -- Wie ist das Wetter dort?
nàr bù zhǎo bù dào
1 kann man nirgendwo finden (Redew)
nàr yǒu
1 es gibt dort (Phrase)
niǎo ér
1 Vogel (S, Zool)
nǚ ér
1 Tochter (S); Bsp.: 孫女兒 孙女儿 -- Enkelin; Enkeltochter; Bsp.: 漂亮的女兒 漂亮的女儿 -- hübsche Tochter
nǚ ér hóng
1 Baijiu (ein chinesischer Schnaps) (S, Ess)
nǚ ér jié
1 Fest der Liebenden (S)
nǚr
1 Tochter (S)
páir
1 Marke (S)
pánr
1 Erscheinung, Gesicht, Eigenschaften (S)
pǎor
1 Besorgungen machen, Botengänge machen (V)
pi ér
1 Hülle, dünner Teig (S, Ess)
piānr
1 Decke (S)
piànr huì
1 Nachbarschaftstreffen
piànr tāng
1 Suppe mit dünnen Teigstücken (S, Ess)
qǐr
1 Kerl (S)
qì ér
1 Findelkind (S)
qīng ér
1 Qing Er (Name eines Charakters der Legende "Die weiße Schlange", 白蛇 [bai2 she2 zhuan4]) (Eig)
qiúr
1 Kugel, Ball (S, Sport)
rénr
1 Persönlichkeit, Charakter (S)
rǔ ér
1 Säugling (S)
sàn ér dǎi
1 San'erdai (Eig, Fam)
shào ér
1 Kind (S)
shào ér qīng
1 Kinder (S)
shào ér qīng shǎo nián
1 Kinder und Jugendliche (S)
shìr
1 etwas (zu tun) (Pron)
sūnr
1 Enkelin (S)
tāi ér
1 Fötus (S, Rechtsw) 2 Fetus (S, Rechtsw)
tāi ér jiǔ jīng zōng hé zhèng
1 Fetales Alkoholsyndrom (S, Med)
tái ér zhuāng huì zhàn
1 Schlacht um Tai'erzhuang (Gesch, Mil)
tái ér zhuāng qū
1 Taierzhuang (Gegend in Shandong) (Eig, Geo)
tan ér
1 Straßenverkäufer, Verkaufsstand (S)
tóur
1 Chef (z. B. Polizeichef) (S)
tuō ér fèi yòng
1 Kinderbetreuungskosten (S)
tuō ér suǒ
1 Kinderhort, Kindergarten, Hort (S) 2 Kinderkrippe, Krippe (S)
tuō ér suǒ cái wù
1 Krippenfinanzierung (S)
tuō ér suǒ chóu zī
1 Krippen-Finanzierung (S)
tuō ér suǒ kōng wèi
1 Kinderhortplatz (S) 2 Kinderkrippenplatz (S) 3 Kindertagesstättenplatz, KITA -Platz (S) 4 Krippenplätze (S) 5 Tageskrippenplatz (S)
tuō ér suǒ kuò jiàn
1 Krippenausbau (S)
tuō ér suǒ míng é
1 Krippenplatz (S) 2 Kindergartenplatz (S)
wánr
1 spielen, sich amüsieren (V)
wánr fǎ
1 Spielregeln (S)
wánr mìng
1 Kopf und Kragen riskieren (V) 2 mit dem Leben spielen (V) 3 sinnlose Risiken eingehen (V)
wánr pái
1 Karten spielen (V)
wánr wán
1 genug von etw. haben (V)
wèir
1 Geruch; Duft (S)
wú ér nǚ
1 kinderlos (Adj)
wù ér dé
1 Urd (Eig, Myth)
xír
1 Ehefrau, Frau (S)
xiàn ér
1 Füllung (z.b. Jiaozi) (S)
xiànr
1 Füllung (S, Ess)
xiànr bǐng
1 chinesischer Fleischkuchen (S, Ess)
xiǎngr
1 Laut, Krach, Geräusch (S)
xiǎo ér duō xì tǒng fā yán zhēng hòu qún
1 PIMS-Syndrom (pediatric inmflammatory multisystem syndrome, im Zusammenhang mit COVID-19) (S, Med)
xiǎo ér kē
1 Kinderabteilung (S)
xiǎo ér kē yī shī
1 Kinderarzt (S, Med)
xiǎo ér má bì
1 Kinderlähmung (S, Med)
xiǎo ér má bì zhèng
1 Kinderlähmung (S, Med)
xìng ér
1 Aprikose (S, Bio)
yār lí
1 Ya'er Birne (Eig, Bio)
沿沿yánr
1 Rand, Randzone, Krempe (S)
yǎng ér
1 den Sohn erziehen (V)
yǎng ér fáng lǎo
1 Kinder haben mit dem Ziel, im Alter versorgt zu sein (V)
yér men
1 älteres männliches Mitglied einer Familie mit jüngeren Mitgliedern (Redew)
yī ér hàn guó
1 Ilchane (Il-Chane, mongol. Dynastie) (Gesch)
yí ér
1 Tante (die jüngere Schwester der Mutter) (S)
yír
1 ein kleines Bisschen (S) 2 ein Weilchen (S)
yìr
1 eine Weile (S)
yīnr
1 Stimme, Ton, Geräusch (S)
yīng ér
1 Säugling, Baby, Neugeborenes (S)
yīng ér cháo
1 Babyboom (S)
yīng ér chē
1 Kinderwagen (S)
便便yīng ér de biàn pén
1 Topf (S)
yīng ér fěn lán
1 pulverblau (Adj) 2 RGB-Code #B0E0E6
yīng ér mài piàn shí pǐn
1 Babybrei (S)
yīng ér mǐ hú
1 Babybrei (S)
yīng ér qī
1 Kindesalter, Kindheit (S)
yīng ér shī tǐ
1 Babyleiche (S)
yīng ér shí pǐn
1 Babynahrung (S) 2 Babybrei (S) 3 Kinderbrei (S) 4 Säuglingsnahrung (S)
yīng ér shuāng qí gǎn jūn
1 Bifidobacterium infantis (Bio)
yīng ér sǐ shī
1 Babyleichen (S)
yīng ér sǐ wáng lǜ
1 Säuglingssterblichkeit (S)
yīng ér wéi jīn
1 Bewässerungsgraben (S)
yǐngr
1 Schatten (S)
yòu ér de fáng jiān
1 Krabbelstube (S)
yòu ér yuán
1 Kindergarten (S)
yòu ér yuán lǎo shī
1 Kindergärtnerin (S)
yòu ér yuán zhāo shēng míng é
1 Kindergartenplatz (S)
yù ér
1 Kindererziehung, Kinderbetreuung (S)
yù ér zhí wèi
1 Betreuungsplätze (S)
zhèr
1 hier (Adv); Bsp.: 我們在這兒! 我们在这儿! -- Wir sind hier!; Bsp.: 請在這兒等一會兒. 请在这儿等一会儿。 -- Bitte warten Sie hier kurz.
zhí ér
1 Neffe (S)
zhǔ ér chì tái wū yòu
1 Zhu'erchitaiwuyou (Eig, Fam)
zhuǎr
1 Klaue, Pfötchen (S)
zhǔnr
1 Bestimmtheit, Gewissheit (S)
zhuó ér chá dǎi
1 Zhuo'erchadai (Eig, Fam)
zuǎnr
1 Haarknoten, Dutt, Gogsch (Haarnoten einer Frisur) (S)
zuòr
1 Sitz, Platz (S)
āi gèr
1 nacheinander (Adv), einer nach dem anderen (Redew)
āi jiānr
1 fast gleich alt, dicht aufeinander (Adj) 2 dicht an dicht stehen, wie die Orgelpfeifen stehen (V)
ǎi gèr
1 kleiner Mensch, von kleiner Statur (S)
ài jiān ér
1 dicht an dicht (Adv)
ài mí ér
1 Emil oder über die Erziehung (Eig, Werk, Autor: Jean-Jacques Rousseau)
ài wéi ér lā wéi ní
1 Avril Lavigne (Eig, Pers, 1984 -)
ān qí ér
1 Engel (S, Myth)
àn jì ér
1 geheimes Zeichen (S)
àn yīng ér fěn lán
1 dunkles Pulverblau (S) 2 RGB-Code #003399
áo tóur
1 Hoffnung, Aussicht (S)
ba gǒur
1 Pekinese (S)
bā bā ér dì
1 sehnsüchtig (Adj), extra (Adv)
bā bār de
1 sehnlich (Adj) 2 extra (Adv)
bā gē ér
1 Haubenmaina (Myna Vogel) (S, Zool)
bāi wénr
1 nörgeln (V)
bǎi pǔ ér
1 den Schein wahren (V)
bǎi tānr
1 Güter zum Kauf anbieten (V, Wirtsch)
bàng bír
1 schniefen, mit verstopfter Nase sprechen, schnüffeln (V)
bāo gānr
1 für einen Auftrag die volle Verantwortung übernehmen (V)
bào dǔr
1 schnell gebratene Kutteln (S, Ess)
bèi ké ér
1 Muschelschale (S) 2 Muschel (S, Zool)
bí liáng ér
1 Nasenrücken (S, Med)
bù kě ér xì
1 The Importance of Being Earnest (Werk)
cài huār
1 Blumenkohl (lat: Brassica oleracea var. botrytis) (S, Ess)
chā diǎnr
1 fast, nahe daran (Adv); Bsp.: 他差點兒哭了。 他差点儿哭了。 -- Er war den Tränen nahe.
chéng lìr
1 Granulat (S)
chū quānr
1 Grenzen übertreten, Grezen überschreiten, zu weit gehen (V)
chuàn chuàn ér
1 Fleischspieße oder Gemüsespieße mit scharfer Sauce (Sichuan Spezialität) (S, Ess) 2 kleiner Fleischspieß oder Gemüsespieß mit scharfer Sauce (Sichuan Spezialität) (S, Ess) 3 Spieß mit Fleisch oder Gemüse (Sichuan Spezialität) (S, Ess) 4 Spießchen mit Fleisch oder Gemüse (Sichuan Spezialität) (S, Ess)
cóng na èr
1 daher (Adv) 2 von dort (Adv)
cóng zhèr
1 von hier (Adv)
dā chár
1 mit einer Äußerung fortfahren (V)
dá dá ér
1 Dada'er (Eig, Fam)
dǎ dǔnr
1 dösen, schlummern (V)
dǎ gé ér
1 Schluckauf haben (V)
dà wàn ér
1 die Besten auf einem Gebiet (bezieht sich meistens auf Filmstars oder Sänger) (S)
dài huì ér jiàn
1 Bis bald! Bis dann! (Int)
dài huǒ ér
1 jeder, wir alle (Pron)
dāo bàr
1 Messergriff (S)
dé jìnr
1 fähig
dí kǎ ér
1 René Descartes (frz. Philosoph) (Eig, Pers, 1596-1650)
dí kǎ ér bì fàn chóu
1 Kartesisch abgeschlossene Kategorie (S)
dí kǎ ér jī
1 kartesisches Produkt (S, Math)
dí kǎ ér zuò biāo
1 kartesische Koordinaten (S, Math)
dòu yá ér
1 Bohnensprossen (S)
dú gè ér
1 alleine (Adv) 2 Single sein (V)
duō tāi ér
1 Mehrling (S)
fān gàir
1 Handy (aufklappbar) (S)
fàn guǎn ér
1 Restaurant (S, Ess)
fàn mài ér tóng
1 Kinderhandel (S)
fàn mài ér tóng zhě
1 Babyhändler (S)
fèn fènr
1 Abgabe (S) 2 Abgabenquote (S)
gàn huór
1 malochen (V) 2 schaffen, schuften (normalerweise manuelle Tätigkeiten) (V)
gàn shì ér
1 eine Tätigkeit ausführen (V)
gāo gèr
1 große Person (S)
gē menr
1 Meine Brüder (ältere) (Int, vulg)
gè tóur
1 Größe (S)
gū duor
1 Blütenknospe (S, Bio) 2 ungeöffnet Blume (S)
guǎi wānr
1 um die Ecke biegen, abbiegen (V)
guài wèi ér
1 komischer Geschmack (S)
guāng gùnr
1 Junggeselle (S)
guō guor
1 Heuschrecke, Grashüpfer (S, Bio)
guō tiē ér
1 leicht gebratene Dumplings (S, Ess)
guó jì ér tóng jié
1 Internationaler Kindertag, Weltkindertag (S)
guǒ rénr
1 Fruchtkern, Kern (S, Bio)
hǎo diǎnr
1 ein bisschen besser (Redew) 2 besser (Adj)
hǎo hāor
1 gründlich (Adj) 2 gut (Adj) 3 in perfekter Stimmung sein, in bester Kondition sein (V)
hǎo nán ér
1 ein tüchtiger Junge, ein ganzer Kerl (S)
hǎo wánr
1 interessant (Adj) 2 unterhaltsam (Adj)
hóng juér
1 populärer Schauspieler (veraltet) (S)
hóng mào ér
1 Rotkäppchen (Eig, Werk)
hú tòngr
1 Gasse (S)
hú xìng ér
1 Myolie Wu (Eig, Pers, 1979 -)
huá gàir
1 Handy (aufschiebbar) (S)
huà huār
1 ein Bild malen (V)
huáng pái ér
1 gelbe Karte (S, Sport)
hùn xiě ér
1 Hybride (S) 2 Mischling (S) 3 gemischtrassig (Adj)
hùn xuě ér
1 Mischling (S)
hùn xuèr
1 Mischling, Halbblut (S, Bio)
jiē tóur
1 Anschlussstück (S)
kōu ménr
1 geizig (Adj) 2 knickerig (Adj)
kǒu dàir
1 Hosentasche (S)
kǒu shàor
1 pfeifen (V)
kuài bǎnr
1 Allegro, Clappertalk (S)
kuài diǎnr
1 etwas schneller (Int)
lái jìnr
1 aufregend (Adj)
lǎo bà ér
1 Alter, Alte (Bezeichnung für einen Ehepartner) (S, vulg)
lèi huór
1 Quälerei (S)
lěng pánr
1 kaltes Essen (S)
lèng shénr
1 starren (V), hohler Blick (S)
lí pǔ ér
1 etw. zu weit treiben, aus der Reihe tanzen, den Rahmen (des erlaubten) sprengen (V)
lí zhèr
1 von hier (aus) (Adv)
liǎn dànr
1 Bäckchen (S) 2 Wange (S)
liǎng kǒur
1 Pärchen (falsch: Päarchen) (S)
liáo tiānr
1 plaudern, klönen (V)
liào bì ér
1 Bernice Jan Liu (Eig, Pers, 1979 -)
líng piào ér
1 Kleingeld (S)
liú làng ér
1 Straßenjunge (S)
liú shǒu ér tóng
1 nestkalte Kinder (Kinder, die nicht die Nestwaerme empfangen) (Eig, Werk)
luàn shì ér nǚ
1 Barry Lyndon (Lit)
má huā ér
1 gebratene Teigspiralen (S, Ess)
máng niúr miáo mù
1 Storchschnabelartige (S, Bio)
méi fǎ ér
1 unvergleichlich (Adj) 2 unglaublich, unmöglich (Adj)
méi ménr
1 ohne Chance (S) 2 keine Möglichkeit haben (V) 3 keinen Ausweg wissen (V)
měi rénr
1 Süße (S)
měi tài ér
1 Mattel (Org)
mì xuě ér bā qí lì
1 Michelle Bachelet (Eig, Pers, 1951 -)
miàn tiáor
1 Nudeln (S, Ess)
míng pái ér
1 berühmte Marke, Markenprodukt (S)
mó tèr
1 Fotomodel, Model (S) 2 Mannequin, Dressman (S)
mò shuǐr
1 Tinte (S)
mò wò ér dì guó
1 Mogulreich (Gesch)
móu shā ér tóng de rén
1 Kindermord (S)
mù shēng ér
1 Postumus, Spätgeborener, Nachgeborener (nach dem Tode des Vaters geborenes Kind) (S)
nǎ huì ér
1 damals (Adv)
nà mènr
1 launisch, ärgerlich, mürrisch (Adj)
nán háir
1 Bub, Junge (S) 2 Heroin, Schnee (S, Chem)
nán tóu ér
1 Südende (einer Straße) (S)
niān jiūr
1 Lose ziehen (V)
nián huàr
1 Frühlingsfest- oder Neujahrsbild (S)
nián tóur
1 Jahr, lange Zeit (S)
níng xīng ér
1 Musterknabe, Prachtbursche (S)
niǔ kòu ér
1 Knopf (S)
nóng huó ér
1 Feldarbeit (S, Agrar)
nuó wōr
1 erregen, verschieben (V)
nǚ háir
1 Tochter (S)
nüè dài ér tóng
1 Kindesmisshandlung (S)
pàng dūnr
1 Pummel (S), pummelig (Adj)
páo gēnr
1 etw. auf den Grund gehen (V)
pǎo tángr de
1 Kellner, Ober (S)
pǎo tuǐr
1 Besorgungen machen, Kleinarbeit erledigen (V)
pí bǎnr
1 Leder am Fellfutter (S)
pú dūnr
1 Schilfmatte (S)
qí zi ér
1 Spielstein, Spielfigur, (z.B Schachfigur) (S)
qǐ jìnr
1 energisch (Adj)
qiāng zǐr
1 Kassette, Kartusche (S, Mil) 2 Pistolenkugel (S, Mil)
qiǎo jìnr
1 Kniff heraushaben (V) 2 Dreh raushaben (V) 3 Zufall (S) 4 unerwartet (Adj)
qū qur
1 Grille (Dialekt) (S, Bio)
rào yuǎnr
1 Umweg gehen, zu lange brauchen (V)
rén yǐngr
1 Schatten eines Menschen (S)
rén yuánr
1 Beziehung zu anderen Menschen (S)
róng zǔ ér
1 (English: Joey Yung)
sǎng ménr
1 Kehlkopf (S)
shǎ jìnr
1 Dummheit, Blödheit (S)
shào nián ér tóng
1 Kinder und Jugendliche (S)
使使shǐ jìnr
1 seine Kraft anspannen, seine Kraft einsetzen (V) 2 sich anstrengen (V)
shì hé ér tóng
1 kindgerecht (Adj)
shùn shǒur
1 handlich, reibungslos (Adj)
shuō tóur
1 Dinge, worüber man noch sprechen muss (Rechtfertigung, Entschuldigung) (Redew)
sòng xìnr
1 Nachricht senden, losziehen berichten (V)
suì bùr
1 schnell, kurz tretend (Adj)
sūn nǚr
1 Enkeltochter (S)
tān wán ér
1 (äußerst) verspielt sein, sich im Spiel verlieren (V) 2 vergnügungssüchtig (Adj)
tí gāo ér tóng fú lì
1 Kindergelderhöhung (S)
tiě mù ér dì guó
1 Timuriden (Dynastie in Südwestasien, 1370-1507) (Gesch)
tóng zǐ ér
1 Kupfermünze (S)
tóu tóu ér
1 Chef, Boss, Haupt- (S)
tòu liàngr
1 transparent, klar, durchsichtig, nachvollziehbar (Adj)
wán yìr
1 Ding, Sache (S) 2 Spielzeug (S)
wán yìr
1 etw. Angenehmes oder Interessantes, ein Trick, ein Spielzeug (S)
wéi bór
1 Schal, Halstuch (S)
wéi zuǐ ér
1 Latz (S)
wù sù ér jí
1 Wusu'erji (Eig, Fam)
xí fùr
1 Schwiegertochter (S)
xián wèi ér
1 salziger Geschmack (S, Ess), salzig (Adj)
xiǎn xiē ér
1 beinahe, fast (Adv) 2 um ein Haar (S)
xiāng nài ér
1 Chanel (Org, Wirtsch)
xiàng huār yí yàng
1 blumig (Adj)
xiǎo biànr
1 (kleiner) Zopf (S) 2 Aufhänger (S) 3 Gelegenheit (S)
xiǎo háir
1 Kind (S)
xiǎo qǔr
1 Liedchen, bekannter Ton (S, Mus)
xiǎo tōu ér
1 Dieb, Kleinkrimineller (S)
xiào huàr
1 scherzen (V)
xiē huìr
1 sich einen Augenblick ausruhen (V)
xié ménr
1 eigenartig, fremd (Adj) 2 schräger Typ (S)
xīn qìr
1 Geisteshaltung (S)
xīn shēng ér
1 Neugeborenes, Baby, Säugling (S)
xīn shēng ér fǔ yǎng jīn tiē
1 Erziehungsgeld (S)
xīn shēng ér jiǎn shǎo
1 Geburtenrückgang (S)
xīn shēng ér pò shāng fēng
1 Tetanus neonatorum, Wundstarrkrampf bei Neugeborenen (S, Med)
xīn yǎnr
1 Absicht, Zweck (S)
xìng yùn ér
1 Gewinner, glückliche Gewinner (jdm. der Glück hat bei einer Ziehung) (S)
xué líng ér tóng
1 Kinder im schulpflichtigen Alter (S, Edu)
xué qián ér tóng
1 Vorschulkinder (S)
yān juǎnr
1 Zigarette (S)
yān zuǐ ér
1 Zigarettenhalter (S)
沿沿yán biānr
1 abkleben, abkanten, stutzen (V)
yǎn zhūr
1 Augapfel (S)
yāo bǎnr
1 Taille und Rücken, physische Erscheinung (S)
yǎo zìr
1 deutlich ausdrücken, klar sprechen (V)
yé ménr
1 True Man (Film)
yī bōr
1 eine Gruppe Menschen (S)
yī hūr
1 eine Zeitlang, eine Weile, für einen Augenblick, für eine kurze Zeit (S)
yī huìr
1 (Num-ZEW) eine kurze Weile (S); Bsp.: 請在這兒等一會兒. 请在这儿等一会儿。 -- Bitte warten Sie hier kurz.; Bsp.: 休息一會兒 休息一会儿 -- eine kleine Pause machen 2 (Num-ZEW) bald (Adv), in Kürze (S); Bsp.: 我一會兒就來。 我一会儿就来。 -- Ich werde bald kommen.
yī liùr
1 Nachbarschaft, nähere Umgebung (S)
yī mèi ér
1 E-Mail (humoriger Name im Chin.) (S, EDV)
yī shùnr
1 in der gleichen Reihenfolge oder Sequenz (Redew)
yí huìr
1 ein Moment, ein Augenblick, eine kurze Weile (S)
yí huìr jiàn
1 Bis bald! (Int)
yí xiàr
1 kurze Zeit
yì diǎnr
1 ein bisschen; ein wenig (Pron); Bsp.: 一點兒也不累 一点儿也不累 -- überhaupt nicht müde; Bsp.: 一點兒不知道 一点儿不知道 -- nicht die leiseste Ahnung haben; Bsp.: 請給我一點兒米飯。 请给我一点儿米饭。 -- Bitte gib mir etw. Reis.
西西yì diǎnr dōng xī
1 etwas (Pron)
yīng yòu ér
1 Kindlein (S)
yǐng piānr
1 Film, Bild (S)
yìng míngr
1 dem Namen nach (Redew)
yǒu diǎnr
1 (Num-ZEW) ein bisschen (Pron), ein wenig (Adj); Bsp.: 壺里還有點兒水。 壶里还有点儿水。 -- In der Kanne ist noch ein bisschen Wasser.; Bsp.: 我有點兒困。 我有点儿困。 -- Ich bin ein bisschen müde.; Bsp.: 有點兒不好意思 有点儿不好意思 -- sich ein bisschen genieren
yǒu jìnr
1 Kraft haben, stark (genug) sein (V) 2 interessant, aufregend, begeisternd (Adj)
yǒu kòngr
1 Zeit haben (V)
yǒu ménr
1 auf dem richtigen Weg sein (V)
zá bànr
1 gemischtes Konfekt, Mix (S)
zai nǎr
1 wo ist? (Frage) 2 wo befindet sich? (Frage)
zai nàr
1 dort (Adv)
zài zhè ér
1 hier (Adv)
zǎo zǎor
1 so früh wie möglich (Adj)
zhā mǎ ér dǎi
1 Zhama'erdai (Eig, Fam)
zhǎng sháor
1 Koch, Küchenchef (S)
zhǎng xiàng ér
1 Aussehen, Gesichtszüge, äußere Erscheinung (S)
zhǎo chá ér
1 Streit anfangen, Fehler suchen (V)
zhè huìr
1 nun, jetzt (Adv) 2 in diesem Moment (S)
zhè zhènr
1 jetzt (Adv)
zhuā jiūr
1 Los ziehen (V)
調zǒu diàor
1 den Ton nicht treffen (V)
zǒu shénr
1 unaufmerksam (Adj), mit den Gedanken abschweifen (V)
zuān quān ér
1 durch einen Reifen springen (V, Sport)
zuò huór
1 Werk (S)
bā la yǎn ér
1 vernarbtes Augenlid (S, Med)
bá huǒ guànr
1 abnehmbares Ofenrohr (S)
bāi shǒu wàn ér
1 Armdrücken (S)
bái yǎn zhūr
1 das Weiße des Augapfels (S)
bèi kàn hù ér tóng
1 Pflegekind (S)
bù néng dàng ér xì
1 Damit darf man nicht spielen. (Satz)
bù yī huì ér
1 demnächst (Adv)
chá hún miè ér qǐ
1 Chahunmie'erqi (Eig, Fam)
děng yí huìr
1 Warte einen Moment! (Int)
线diàn xiàn gān ér
1 Bohnenstange (S) 2 drahtiger Mensch (S)
dòu fu nǎo ér
1 gelierter Tofuquark (S, Ess)
dòu nǐ wánr
1 über jmdn. einen Witz machen (V)
gāo fēng xiǎn ér tóng
1 gefährdete Kinder (S)
guā da bǎnr
1 klapperndes Brett (S) 2 Bambusklöppel (S, Mus)
guò yí huìr
1 später
kōu zì yǎnr
1 sich in Wortklauberei ergehen (V)
lián hé guó ér tóng jī jīn huì
1 UNICEF (Org)
liū jī piānr
1 sautiertes Huhn (S, Ess)
liū xiā rén ér
1 sautiertes Garnelenfleisch (S, Ess)
nào zhe wánr
1 schäkern (V)
niǔ bó ruì ér tóng wén xué jiǎng
1 Newbery Medal (ein Literaturpreis) (Lit)
pū gai juǎnr
1 Bettzeug, Bettrolle (S)
qǐ shī mí ér
1 Qishimi'er (Eig, Fam)
quē xīn yǎnr
1 blödsinnig, sinnlos, schwachsinnig (Adj)
rì tuō tuō ér suǒ
1 Kindertagesstätte, Kita (S)
rì tuō tuō ér suǒ xí wèi
1 Krippenplätze (S)
shì guǎn yīng ér
1 Retortenbaby (S)
shuǎ xīn yǎnr
1 zur Erreichung eigennütziger Zwecke einen schlauen Trick anwenden, ein gerissenes Spiel treiben (V)
sǐ xīn yǎnr
1 starrsinnig, eigensinnig (Adj), unbelehrbare Person (S)
tiào pí jīnr
1 Gummitwist (S)
tóu qū qū ér
1 Grillenkampf (S)
wò lá nà ér
1 Wolana'er (Eig, Fam)
wū ēn kǎo ér sūn
1 Umm Kulthum (Eig, Pers, 1904 - 1975)
wù dōu gū ér
1 Oliver Twist (Eig, Werk)
xì gāo tiǎor
1 große und schlanke Gestalt (S)
xiǎo hóng mào ér
1 Rotkäppchen (S, Lit)
xiǎo wán yìr
1 kleines (billiges) Schmuckstück (S)
xiǎo xīn yǎnr
1 engherzig, kleinlich (Adj)
xué líng qián ér tóng yù bèi bān
1 Vorschule (S, Edu)
yáo huàng yīng ér zōng hé zhèng
1 Schütteltrauma (S, Med)
yī dīng diǎnr
1 ein klein wenig (Adj), ein klein bisschen (Pron)
yī ge jìnr
1 ununterbrochen, unaufhörlich, beharrlich (Adj)
yī gǔ jìnr
1 eindringlich, hartnäckig, verbissen (Adj)
yī gǔ nǎor
1 in Bausch und Bogen (S), mitsamt (P)
yǒu yī diǎnr
1 bisschen (Pron)
zhōng bù liūr
1 mittelmäßig, mittelprächtig (Adj)
bā tóu tàn nǎor
1 einen langen Hals machen (V)
bù dà yí huìr
1 kurz danach (Adv)
chá hǎn zhá cì ér
1 Chahanzhaci'er (Eig, Fam)
chāo jí mó tèr
1 Top Model (S)
hū shén tǎ yǐ ér
1 Hushentayi'er (Eig, Fam)
huá liū yú piàn ér
1 mit Stärkesauce sautierte Fischstücke (S, Ess) 2 mit Stärkesoße sautierte Fischstücke (S, Ess)
lēi nèi dí kǎ ér
1 René Descartes (latinisiert Renatus Cartesius, frz. Philosoph) (Eig, Pers, 1596 - 1650)
luǒ tǐ mó tèr
1 Aktmodell (S)
mǎ lì yà xuě ér
1 Maria Schell (Eig, Pers, 1926 - 2005)
quán rì zhì tuō ér suǒ
1 Kindertagesstätte (S) 2 Kita (S)
shí lái dì hái ér
1 Findelkind (S)
xiù lán dèng bō ér
1 Shirley Temple (Eig, Pers, 1928 -)
yī shí bàn huìr
1 ein Weilchen (S)
zhè kě méi zhǔnr
1 Das weiß man nicht genau. (S)
dài ān nà kè ruì ér
1 Diana Krall (Eig, Pers, 1964 -)
yòu rén de xiāng wèi ér
1 verlockendes Parfüm, verführerischer Duft (S)
quán měi chāo jí mó tèr xīn xiù dài sài
1 America's Next Top Model (S)
huò xǔ yǒu nà me yī huì ér
1 für einen Moment wahrscheinlich (Redew)
mmmmmmmmmm