HANDEDICT汉德词典
HanDeDict 汉德词典
Keres Változások Olvas Keresési tippek Részletek A szótárról Letölt Felhasználók
DE EN
 
cān jiā huì tán rén yuán míng dān
1 Namensliste der Gesprächsteilnehmer
shǎng shān
1 den Berg besteigen (V) 2 Priester werden (V, Rel)
shǎng shēng
1 tiefer Ton, dritter Ton (S, Sprachw)
shàng
1 oben, hinauf (Adv); in (P); Bsp.: 桌子上 桌子上 -- auf dem Tisch; Bsp.: 書上 书上 -- in dem Buch 2 höher, höher gestellt (Adj); Bsp.: 上嘴唇 上嘴唇 -- Oberlippe 3 vorhergehend, erst (Adj); Bsp.: 上星期 上星期 -- letzte Woche; Bsp.: 上冊 上册 -- erster Band 4 nach oben gehen, besteigen, einsteigen (V) 5 gehen, fahren (V); Bsp.: 上班 上班 -- zur Arbeit gehen; Bsp.: 上北京 上北京 -- nach Peking fahren 6 erscheinen, betreten (V); Bsp.: 換人:五號下,六號上。 换人:五号下,六号上。 -- Spielerwechsel: Spieler Nr. 5 raus, Spieler Nr. 6 rein. 7 etw. zu einer bestimmten Zeit machen (V); Bsp.: 上夜班 上夜班 -- während der Nachtschicht arbeiten 8 fixieren, festziehen (V); Bsp.: 上螺絲 上螺丝 -- eine Schraube festdrehen 9 auftragen, überziehen, schmieren (V); Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen; Bsp.: 給機器上油 给机器上油 -- eine Maschine ölen a füllen (V); Bsp.: 給水箱上水 给水箱上水 -- den Tank mit Wasser füllen b servieren (V); Bsp.: 上湯 上汤 -- die Suppe servieren c gemeldet werden, gezeigt werden (V); Bsp.: 上報 上报 -- in der Zeitung erscheinen d erreichen (V); Bsp.: 上萬 上万 -- an die zehntausend
shàng ā ěr bēi sī shěng
1 Hautes-Alpes (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng ài sè ěr xǐng
1 Overijssel (Provinz der Niederlande) (Geo)
shàng ào dì lì
1 Oberösterreich (Bundesland in Österreich) (Eig, Geo)
shàng bān
1 zur Arbeit gehen (V); Bsp.: 遲到上班 迟到上班 -- zu spät zur Arbeit kommen 2 anfangen zu arbeiten (V)
shàng bān shí
1 zum Schichtbeginn
shàng bān xià bān
1 pendeln (zur Arbeit hin und zurückfahren) (V, Wirtsch)
shàng bān zú
1 Berufstätige, Belegschaft (S)
shàng bǎn
1 Druckplatte einspannen, aufspannen (V, Druckw)
shàng bàn
1 erste Hälfte, obere Hälfte (S)
shàng bàn chǎng
1 erste Halbzeit (S, Sport)
shàng bàn nián
1 erstes Halbjahr (S)
shàng bàn shǎng
1 erste Tageshälfte (S) 2 Vormittag (S)
shàng bàn shēn
1 Oberkörper (S)
shàng bàn yè
1 vor Mitternacht (S)
shàng bǎo xiǎn
1 versichern (V)
shàng bào
1 berichten (V)
shàng bēng dài
1 Verband anlegen (V) 2 verbinden (V)
shàng bǐ lì ní sī xǐng
1 Hautes-Pyrénées (Departement in Frankreich) (Geo)
shàng bǐ lì niú sī shěng
1 Hautes-Pyrénées (Departement in Frankreich) (Geo)
shàng bì
1 Oberarm (S)
shàng bian
1 oben (Adv)
shàng biāo
1 Exponent (S) 2 aufdrucken (V)
shàng bù biān yuán
1 Oberkante (S)
shàng bù gòu zào
1 Aufbau (S)
shàng bù jiàn zhù
1 Überbau (S)
shàng bù jié gòu
1 Oberbau (S)
shàng cài
1 Shangcai (Ort in Henan) (Eig, Geo)
shàng cài
1 servieren (V)
shàng cài xiàn
1 Shangcai (Kreis in Henan, China) (Eig, Geo)
shàng cài zhuō
1 Anrichtetisch (S)
shàng cāng
1 Gott, Himmel (im alten China) (S, Rel)
shàng cè
1 oberhalb (P)
shàng cè suǒ
1 die Toilette aufsuchen (V)
shàng céng
1 Aristokratie (S) 2 Obergeschoss (S)
西西shàng céng de dōng xi
1 Schaustück (S)
shàng céng jiàn zhù
1 Überbau (S, Wirtsch)
shàng céng shè huì
1 obere Gesellschaft (S) 2 Oberschicht, Oberklasse (S, Soz)
shàng céng tǔ
1 Bodenfläche (S) 2 Mutterboden (S) 3 Muttererde (S)
shàng cháng qiān zì
1 Oberlänge (西文字母) (S)
shàng chē
1 einsteigen (ins Bus, in ein Auto…) (V) 2 einsteigen (in ein Fahrzeug) (V)
shàng chéng pǐn zhì
1 ausgezeichnete Qualität (S)
shàng chéng qū
1 Shangcheng (Geo)
shàng chuān dǎo
1 Shangchuan Dao (Insel im Südchinesischen Meer) (Geo)
shàng chuán
1 hochladen (V, EDV)
shàng chuáng
1 zu Bett gehen (V) 2 Sex haben (V)
shàng chún
1 Oberlippe (S)
shàng cì
1 vergangen, das letzte (Mal) (Adj)
shàng dà xué
1 studieren (V)
shàng dāng
1 auf den Leim gehen (V) 2 hereingelegt werden (V)
shàng dǎng
1 obere Umschaltung
shàng dāo jià
1 Oberschlitten (S)
shàng dāo piàn
1 Obermesser
shàng děng
1 exklusiv, erstklassig (Adj), 1. Wahl (S)
shàng děng bīng
1 Hauptgefreiter (S, Mil) 2 Obergefreiter (S, Mil)
shàng děng huò
1 Spitzenklasse (S)
shàng děng pí zhǐ
1 Velin (S)
shàng dì
1 Gott (S, Rel)
shàng dì bǎo yòu fěi jì
1 Meda Dau Doka (God Bless Fiji, Nationalhymne) (Mus)
shàng dì de wáng guó
1 Reich Gottes (S, Rel)
shàng dì yě fēng kuáng
1 Populous
shàng dì zàn měi shī
1 Lobgesang (S)
shàng dì zhī chéng
1 De civitate Dei, City of God (Werk)
shàng dì zhī shǒu jìn qiú
1 Hand Gottes (Handtor durch D. Maradona) (S, Sport)
shàng dì zhī shǒu rù qiú
1 Hand Gottes (Diego Maradona) (S, Sport)
shàng dì zhī zǐ
1 Kinder Gottes (S, Rel)
shàng diàn mén
1 Geschäft zumachen und abschließen (V) 2 Laden zumachen und abschließen (V) 3 Ladentür zumachen und abschließen (V)
shàng diào
1 hängen (V)
調shàng diào
1 in eine höhere Behörde versetzt werden (V)
shàng dié
1 überlagern (V)
shàng dòng
1 übersteuern (V)
shàng duàn
1 oberhalb (P)
shàng èr péng
1 Leafs (Blätter an der Tabakpflanze) (S)
shàng fāng
1 das eben Genannte, das Obige (S) 2 Shàngfāng (Eig)
访shàng fǎng
1 sich an die Obrigkeit wenden (V)
shàng fén
1 ein Grab besuchen, um eines Toten zu gedenken (V)
shàng fēng
1 gegen den Wind (S)
shàng fú
1 oben schwimmen (V) 2 sich nach oben bewegen (von Gehältern, Preisen, Profiten etc.) (V, Wirtsch) 3 steigen, aufsteigen (V, Wirtsch)
shàng gān wù
1 docken (V)
shàng gāng
1 Titelzeile (S)
shàng gāo
1 Shanggao (Ort in Jiangxi) (Eig, Geo)
shàng gè
1 vorherig (Adj) 2 letzter (Adj)
shàng gè xīng qī
1 letzte Woche (S)
shàng gè yuè
1 letzten Monat (S)
shàng gōng
1 Aufstrich (S, Mus)
shàng gòng
1 eine Opfergabe auf den Altar legen (V)
shàng gǔ hàn yǔ
1 Altchinesische Sprache (Sprachw)
shàng gǔ shí dài
1 vorgeschichtliche Zeit (S, Gesch) 2 Zeit vor der Geschichtsschreibung (S, Gesch)
shàng guān
1 Shangguan (Eig, Fam)
shàng guāng
1 lackieren; kalandern, kalandrieren (V)
shàng guāng bǎn hòu dù
1 Lackplattendicke (S, Lit)
shàng guāng cáo
1 Lackkasten (S)
shàng guāng céng
1 Lackschicht (S)
shàng guāng chē jiān
1 Lackieranstalt (S)
shàng guāng chù lǐ shè bèi
1 Lackaufbereitungsgerät (S)
shàng guāng chuàn mò gǔn
1 Lackreiber (S)
shàng guāng dān yuán
1 Lackiereinheit (S, Pol)
shàng guāng gōng chǎng
1 Lackiererei (S)
shàng guāng gōng zuò fāng shì
1 Lackbetrieb (S, Wirtsch)
shàng guāng gǔn
1 Lackauftragswalze, Lackierwalze (S)
shàng guāng jī
1 Lackiermaschine (S, Tech)
shàng guāng jī zǔ
1 Lackmodul, Lackwerk (S)
shàng guāng tōng guò liàng
1 Lackdurchsatz (S)
shàng guāng xiàng pí bù
1 Lackiertuch, Lacktuch (S)
shàng guāng xiàng pí bù hòu dù
1 Lacktuchdicke (S)
shàng guāng xíng shì
1 Lackierungsart (S)
shàng guāng yìn bǎn
1 Lackplatte (S)
shàng guāng yóu
1 Lack (S)
shàng guāng zhōng jiān gān zào qì
1 Lackzwischentrockner (S)
shàng guāng zhuāng zhì
1 Lackierwerk, Lackmodul (Druckw)
shàng guāng zǔ jiàn
1 Lackmodul (S)
shàng hǎi
1 Shanghai (Hauptstadt der Verwaltungseinheit Shanghai) (Geo)
shàng hǎi bǎo gāng jí tuán gōng sī
1 Baosteel (Org)
shàng hǎi bó kē zī xùn gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
1 Bokesoft Ltd. (Org, Wirtsch)
shàng hǎi bó wù guǎn
1 Shanghaier Museum, Museum Shanghai (S)
shàng hǎi chàng xiǎng
1 Shanghai Changxing Intelligent System Co., Ltd. (Org, Wirtsch)
线shàng hǎi cí fú shì fàn yùn yíng xiàn
1 Transrapid Shanghai (S, Infra)
shàng hǎi dà jù yuàn
1 Shanghai Grand Theatre (S)
shàng hǎi dà xué
1 Shanghai-Universität (Edu)
shàng hǎi dài zhòng
1 Shanghai-Volkswagen (Eig, Wirtsch)
shàng hǎi dài zhòng qì chē yǒu xiàn gōng sī
1 Shanghai Volkswagen Co. Ltd. (Eig, Org)
shàng hǎi gǎng
1 Hafen von Shanghai (S, Infra)
shàng hǎi gé dōu
1 Schanghaier Ghetto (Gesch) 2 Shanghaier Ghetto (Gesch)
shàng hǎi gōng bào
1 Schanghaier Kommuniqué (1972) (S, Gesch)
shàng hǎi guǐ dào jiāo tōng
1 U-Bahn von Shanghai (S, Infra)
shàng hǎi guó jì diàn yǐng jié
1 Shanghai International Film Festival (Org, Film)
shàng hǎi guó jì sài chē chǎng
1 Shanghai International Circuit (S, Sport)
shàng hǎi háng kōng
1 Shanghai Airlines (Eig, Wirtsch)
shàng hǎi háng kōng gōng sī
1 Shanghai Airlines (Eig, Wirtsch)
shàng hǎi hé zuò zǔ zhī
1 Shanghai Cooperation Organization (S)
shàng hǎi hóng qiáo guó jì jī chǎng
1 Flughafen Shanghai Hongqiao (S, Infra) 2 Hongqiao Flughafen (S, Infra)
shàng hǎi hù lián wǎng ruǎn jiàn yǒu xiàn gōng sī
1 Shanghai Internet Software Co., Ltd. (Eig, Wirtsch)
shàng hǎi huá dōng lǐ gōng dà xué
1 East China University of Science and Technology (Edu)
shàng hǎi huà
1 Shanghai-Dialekt, Shanghaier Dialekt (S, Sprachw)
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn
1 Shanghai World Financial Center (Org, Wirtsch)
shàng hǎi huáng jīn jiāo yì suǒ
1 Shanghai Gold Exchange (SGE) (Org, Wirtsch)
shàng hǎi jiàn gōng jí tuán zǒng gōng sī
1 Shanghai Construction (Group) General Co. (Eig, Arch)
shàng hǎi jiāo tōng dà xué
1 Jiaotong-Universität Shanghai (Edu)
shàng hǎi lái dì nǚ rén
1 Die Lady von Shanghai (Lit)
shàng hǎi měi shù guǎn
1 Shanghai Art Museum (S)
shàng hǎi pǔ dōng fā zhǎn yín háng
1 Shanghai Pudong Development Bank (Org)
shàng hǎi pǔ dōng guó jì jī chǎng
1 Flughafen Shanghai Pudong International (Infra)
shàng hǎi rén
1 Shanghaier (S)
shàng hǎi rén mín gōng yuán
1 Shanghaier Volkspark (S)
shàng hǎi rì bào
1 Shanghai Daily (Eig, Publ)
shàng hǎi shè huì kē xué yuàn
1 Shanghai Akademie der Sozialwissenschaften (SASS) (Eig)
shàng hǎi shēn huā zú qiú jù lè bù
1 Shanghai Shenhua (Sport, Org)
shàng hǎi shèng dà wǎng luò fā zhǎn yǒu xiàn gōng sī
1 Shanda Corp. (Org, Wirtsch)
shàng hǎi shèng fēng ruǎn jiàn yǒu xiàn gōng sī
1 Safesoft Global Co., Ltd. (Org, Wirtsch)
shàng hǎi shí huà
1 Shanghai Petrochemical (Eig, Wirtsch)
shàng hǎi shì
1 die Stadt Shanghai (Eig, Geo)
shàng hǎi shì bó huì
1 Weltausstellung in Shanghai (2010) (Gesch)
shàng hǎi shì kē jì chuàng yè zhōng xīn zhá běi fēn zhōng xīn
1 Shanghai Technology Innovation Center (Eig, Org)
shàng hǎi shì zhǎng
1 Bürgermeister von Shanghai (S, Pol)
shàng hǎi shuǐ chǎn dà xué
1 Shanghai Fisheries University (Edu)
shàng hǎi tǐ yù chǎng
1 Shanghai-Stadion (Sport)
shàng hǎi wài guó yǔ dà xué
1 Shanghai International Studies University (Eig)
shàng hǎi wēi chuàng ruǎn jiàn yǒu xiàn gōng sī
1 Wicresoft Co., Ltd. (Org, Wirtsch)
shàng hǎi yín háng jiān tóng yè chāi fàng lì lǜ
1 Shanghai Interbank Offered Rate (Wirtsch)
shàng hǎi yīng yòng jì shù xué yuàn
1 Hochschule für angewandte Technik Shanghai, Hochschule für angewandte Technologie Shanghai (Eig) 2 Shanghai Institute of Technology (Eig)
shàng hǎi yóu tài yán jiū zhōng xīn
1 Zentrum für Jüdische Studien Shanghai (Org)
shàng hǎi yù fó sì
1 Jadebuddha-Tempel, Shanghai (S, Buddh)
shàng hǎi zhèng quàn jiāo yì suǒ
1 Shanghai Stock Exchange, Shanghai Börse (Org, Wirtsch)
shàng háng
1 Shanghang (Ort in Fujian) (Eig, Geo)
shàng háng xiàn
1 Kreis Shanghang (Provinz Fujian, China) (Eig, Geo)
shàng hǎo
1 ober (Adj)
shàng hé
1 Obersumme (S, Math)
shàng hé dòu
1 Kieferhöhle (S)
shàng hé gǔ
1 Maxilla, Oberkieferknochen (S)
shàng hù cǎi
1 Ueto Aya (Eig, Pers, 1985 -)
shàng huǒ
1 zornig werden (V) 2 sich aufregen (V)
shàng huò
1 Schaustück (S)
shàng jí
1 Gewalt (S) 2 Superintendent (S) 3 vorgesetzt (Adj) 4 Vorgesetzter (S)
shàng jí xiàn
1 Obergrenze (S, Math)
shàng jí xiàn hè xià jí xiàn
1 Limes superior und Limes inferior (S, Math)
shàng jí zhǔ guǎn bù
1 Dienstherr (S)
shàng jí zhǔ guǎn jī guān
1 höher
shàng jiā lóng shěng
1 Haute-Garonne (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng jiā ná dà
1 Oberkanada (Gesch)
shàng jiǎ
1 obere Grenze (S)
shàng jiǎ bǎn
1 Oberdeck (S)
shàng jiàng
1 Generaloberst, General, Admiral (S, Mil)
shàng jiàng jūn
1 hoher General, Oberbefehlshaber (S, Mil)
shàng jiāo
1 Gummierung, Beleimung, Leimen (S)
shàng jiāo
1 aushändigen (V) 2 abführen (V)
shàng jiāo dān yuán
1 Leimwerk (S, Pol)
shàng jiāo de zhǐ
1 geleimtes Papier (S)
shàng jiāo de zhǐ bǎn
1 geleimte Pappe (S)
shàng jiāo jī
1 Ableimmaschine, Anleimmaschine (S)
shàng jiāo lì rùn
1 Gewinn abführen (V), abgeführter Gewinn (S, Wirtsch)
shàng jiāo tóu
1 Leimkopf (S)
shàng jiāo zhuāng zhì
1 Anleimvorrichtung, Klebeeinrichtung (S)
shàng jiǎo
1 abführen (V) 2 einreichen (V)
shàng jiē
1 auf die Straße gehen (V) 2 einkaufen gehen (V)
shàng jiē qū
1 Shangjie (S)
shàng jiè
1 obere Grenze, Himmel (S)
shàng jǐn
1 festziehen (V)
shàng jìn
1 voller Elan, voller Schwung (S) 2 voller Energie, mit großem Eifer (S)
shàng jìn
1 vorwärtsgehen, vorwärtsstreben, Fortschritte machen (V)
shàng jìn xīn
1 Ehrgeiz besser zu werden (S)
shàng jìng
1 in Film und Fernsehen auftreten, telegen sein (V)
shàng jiǔ tiān lǎn yuè xià wǔ yáng zhuō biē
1 (sinngem.) nichts ist unmöglich, wenn man mit ganzem Herzen zur Sache geht (S, Sprichw) 2 (wörtl.) hinauf in den neun Himmeln steigen den Mond herunter holen und hinab in die fünf Meere steigen die Schildkröten fangen (S, Sprichw)
shàng juǎn
1 (Bild) aufwickeln, scrollen (V) 2 Schriftrolle (S) 3 der 1. Band (S)
西西shàng kē xī jiā
1 Haute-Corse (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng kè
1 Unterrichtsbeginn (S) 2 den Unterricht beginnen (V)
shàng kè rì
1 Schultag (S)
shàng kōng
1 Luftraum (S)
shàng kuā kè
1 Up-Quark (S, Phys)
shàng lā
1 Schrägziehen (S)
shàng là jī
1 Haftwachsgerät (S)
shàng lai
1 heraufkommen (V)
shàng lái
1 heraufkommen (V)
shàng lái yīn shěng
1 Haut-Rhin (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng lán
1 Korbleger
shàng lì
1 oben erwähnt (Adj)
shàng lián
1 das erste von zwei zusammengehörenden Spruchbändern (S, Phrase)
shàng liǎn
1 erröten (V)
shàng liáng
1 Dachbalken anbringen (V, Arch)
shàng liǎo bǎo xiǎn
1 versichern (V)
shàng liǎo dǐ qī
1 grundiert (Adj)
shàng liǎo suì shù de rén
1 älterer Mensch, Senor (S, Soz)
shàng liǎo yóu
1 einschmieren (V)
shàng liào
1 Beschickung (S) 2 beschicken (V)
shàng liè
1 vorstehend (Adj)
shàng lín
1 Shanglin (Ort in Guangxi) (Eig, Geo)
shàng lín xiàn
1 Kreis Shanglin (Provinz Guangxi, China) (Eig, Geo)
shàng liú
1 Oberklasse, Oberschicht (S, Soz)
shàng liú shè huì
1 Elite (S, Soz) 2 gehobener Mittelstand, obere Mittelklasse (S, Soz) 3 High Society (S, Soz) 4 Oberklasse, Oberschicht (S, Soz) 5 Salon (S)
shàng lóu
1 die Treppe hinaufgehen (V) 2 ins Haus gehen (z. B. im mehrgeschossigen Wohngebäuden) (V) 3 ins obere Geschoss hinauf gehen (steigen) (V)
shàng lóu qù
1 Stockwerk hinauf gehen (V)
shàng lú wǎ ěr shěng
1 Haute-Loire (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng luó sī
1 geschraubt (Adj) 2 schrauben (V)
shàng lǚ kè
1 Aufnehmen von Fluggästen (S)
shàng mǎ
1 Bestückung (S) 2 Inszenierung (S) 3 aufsteigen (V) 4 inszenieren (V)
shàng mǎ ēn shěng
1 Haute-Marne (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng mǎ lēi
1 zäumen (V)
shàng mén
1 Besuch (S)
shàng mén tuī xiāo
1 Direktvertriebe (S)
shàng mian suǒ shù
1 wie bereits gesagt, oben angeführt (o. a.), wie erwähnt (Redew)
shàng mian tí dào
1 obig (Adj)
shàng miàn
1 oben (Adv), oberhalb, über (P)
shàng nián
1 Vorjahr (S)
shàng nián jì de
1 Erwachsene (S)
shàng nuò màn dǐ
1 Haute-Normandie (Region in Frankreich) (Geo)
shàng nuò màn dì
1 Haute-Normandie (Region im Norden von Frankreich) (Eig, Geo)
shàng pí
1 Epithel (S, Bio)
shàng pí liú
1 Geschwulst aus Epithelzellen (S, Med)
shàng pí zǔ zhī
1 Epithelgewebe (S, Bio)
shàng pǐn
1 Spitzenklasse (S)
shàng pō
1 bergauf (Adv) 2 Auffahrt (S) 3 bergan (Adv)
shàng pǔ fǎ ěr cí háng zhèng qū
1 Oberpfalz (Region in Deuschland) (Eig, Geo)
shàng pǔ luó wàng sī ā ěr bēi sī shěng
1 Alpes-de-Haute-Provence (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng pù
1 oberer Schlafplatz (Liegewagen im Zug) (S)
shàng qī
1 Anstrich (S)
广shàng qí guǎng gào
1 Saatchi & Saatchi (Wirtsch) 2 Saatchi & Saatchi (Org)
shàng qì bù jiē xià qì
1 atemlos, keuchend (Adj, Sprichw)
shàng qiān cì
1 tausendfach (Adj)
shàng qián
1 nach vorne kommen (V) 2 nach vorne gehen (V)
shàng qián bǎn
1 Oberzange (S)
shàng qián bǎn máo shuà
1 Oberzangenbürste (S)
shàng qīng pài
1 Shangqing (S, Gesch)
shàng qu
1 hinaufgehen (V)
shàng qù
1 hinauf gehen (V)
shàng què jiè
1 Supremum, obere Grenze, obere Schranke (S, Math)
shàng ráo
1 Shangrao (Eig, Geo)
shàng ráo dì qū
1 Shangrao (Bezirk in Jiangxi) (Eig, Geo)
shàng ráo shì
1 Shangrao (Geo)
shàng rèn
1 ein Amt einnehmen (V) 2 ein Posten besetzen (V)
shàng sà wǎ shěng
1 Haute-Savoie (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng sāi nà shěng
1 Hauts-de-Seine (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng sān jiǎo bǎn
1 Ballontrichter (S)
shàng shā jǐng shèng
1 Uesugi Kagekatsu (Eig, Pers, 1556 - 1623)
shàng shā qiān xìn
1 Uesugi Kenshin (Eig, Pers, 1530 - 1578)
shàng shǎi
1 Ton (S) 2 schönfärben (V) 3 tönen (V) 4 chromatisch (Adj) 5 gefärbt (Adj)
shàng shān
1 bergauf (Adv) 2 Auffahrt (S) 3 bergan (Adv)
shàng shān
1 Bluse (S, Mil)
shàng shān de lù
1 Aufstieg (S)
shàng shàng gè xīng qī
1 vorletzte Woche (S)
shàng shàng gè yuè
1 vorvorigen Monat (S)
shàng shēn
1 Oberkörper (S)
shàng shēn bù fēn
1 Oberlänge (Pol)
shàng shēn tǎn lù
1 barbusig (Adj)
shàng shēng
1 Anstieg, Aufstieg, Aufwärtsbewegung, Steigung (S) 2 ansteigen, aszendieren, klettern, steigen (V)
shàng shēng de rén huò shì wù
1 Aufsteiger (S)
线shàng shēng huò xià jiàng qǔ xiàn
1 Ad-hoc-Advance (Eig) 2 Decline-Linie, ADL (S, Bio)
shàng shēng qì liú
1 aufsteigende Luftströmung (S, Met) 2 Aufwind, Auftrieb (S, Phys)
shàng shēng qū shì
1 Aufwärtstrend (S)
shàng shēng zhōng de huì lǜ huò gǔ jià
1 Kursplus (S, Wirtsch)
shàng shèng
1 Mahayana, großes Fahrzeug, Vollendung, Meisterwerk (S)
shàng shī dì lì yà
1 Obersteiermark (Region in Österreich) (Geo)
shàng shí là
1 paraffinieren (V)
shàng shí là jī
1 Paraffiniermaschine (S)
shàng shì
1 an die Börse gehen (V, Wirtsch) 2 auf dem Markt kommen (V, Wirtsch) 3 auf dem Markt sein (V, Wirtsch)
shàng shì
1 Feldwebel (S, Mil)
shàng shì bǎo jiàn
1 Börsenzulassungsempfehlung (S) 2 Sponsoring einer Börsenzulassung (S, Wirtsch)
shàng shì gōng sī
1 an der Börse notiertes Unternehmen (S) 2 börsennotierte Unternehmen (S)
shàng shū
1 darauf geschrieben steht (Redew)
shàng shū ké
1 Bezug (S)
shàng shū ké jī
1 Bucheinhängemaschine (S)
shàng shù
1 oben erwähnt (Adj) 2 besagt (Adj) 3 obig (Adj) 4 vorstehend (Adj)
shàng shuǐ
1 Shangshui (Ort in Hongkong) (Eig, Geo)
shàng shuì
1 Zoll (S) 2 verzollen (V)
shàng sī
1 Boss (S) 2 Chef (S) 3 Superintendent (S) 4 Vorgesetzte (S)
shàng sī
1 Shangsi (Ort in Guangxi) (Eig, Geo)
shàng sù
1 sich zurückverfolgen lassen (V)
shàng sù
1 Anrufung (S) 2 Appellation (S) 3 Berufung (S) 4 Rechtsmittel (S)
shàng sù fǎ yuàn
1 Berufungsgericht (S, Rechtsw) 2 Rechtsmittelgericht (S, Rechtsw)
shàng sù quán shuō míng
1 Rechtsbehelfsbelehrung, Rechtsmittelbelehrung (S)
shàng sù rén
1 Anfechter (S) 2 Berufungskläger (S)
shàng sù tíng
1 Berufungsgericht (S) 2 Berufungsinstanz (S) 3 Revisionsgericht (S)
shàng suàn
1 lohnend, rentabel (Adj)
shàng suǒ
1 Arretierung (S)
shàng suǒ ēn shěng
1 Haute-Saône (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng tái
1 Inszenierung (S) 2 inszenieren (V)
shàng tái biǎo yǎn
1 Inszenierung (S) 2 inszenieren (V)
shàng tiān
1 Gott, Himmel (S)
shàng tiān táng
1 heiligsprechen (V)
調shàng tiáo
1 hochregulieren, erhöhen, heraufsetzen (V)
shàng tiǎo héng
1 spezieller Querstrich in der Kalligraphie
調shàng tóng diào
1 Kohomologie (S, Math)
shàng tóu
1 Gipfel (S) 2 Oberseite (S) 3 über (P), oben (Adv) 4 einerseits (Adv)
shàng tóu
1 reihern (V)
shàng tù xià xiè
1 Brechdurchfall (S)
shàng tuō bǎn
1 Oberschlitten (S)
shàng wǎ ěr dēng zhōu
1 Kanton Obwalden (Schweiz) (Geo)
shàng wán
1 durchlaufen, absolvieren (V)
shàng wǎng
1 ins Internet gehen, surfen, Online gehen (V, EDV)
shàng wǎng chéng yǐn
1 Internetsucht (S, Psych)
shàng wǎng dài lǐ
1 Internetagentur (S)
shàng wéi āi nà shěng
1 Haute-Vienne (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
shàng wéi fán
1 Toppsegel (S)
shàng wěi
1 Ageo (Stadt in Japan) (Geo)
shàng wěi shì
1 Ageo (Stadt in Japan) (Geo)
shàng wèi
1 Hauptmann (S, Mil)
shàng wén
1 der vorherige Abschnitt (eines Textes) (S)
shàng wò ěr fǎ hè shù xué yán jiū suǒ
1 Mathematisches Forschungsinstitut Oberwolfach (Org, Math)
shàng wū chōu tī
1 Auf das Dach locken, um dann die Leiter wegzuziehen. 28. Strategem (Den Gegner ein leichtes Ziel bieten, und ihn damit in eine Gegend zu locken aus der es nur wenige Fluchtmöglichkeiten gibt.) (Mil)
shàng wǔ
1 Vormittag (S); Bsp.: 今天上午 今天上午 -- heute Vormittag; Bsp.: 明天上午 明天上午 -- morgen Vormittag; Bsp.: 昨天上午 昨天上午 -- gestern Vormittag
shàng wǔ jié mù
1 Vormittagsprogramm (S) 2 Vormittagssendung (TV) (S)
西西shàng xī chéng
1 Upper West Side (Stadtviertel von New York, USA) (Geo)
shàng xià
1 auf der einen Seite (und) auf der anderen Seite (S) 2 auf und ab, rauf wie runter (Redew), etwa (Adv), ungefähr (Adj) 3 Himmel und Erde (S) 4 Kaiser und Volk (S) 5 Regierung und Volk (S) 6 Schwankung (S) 7 Vorgesetzte und Untergebene (S) 8 oben und unten (V) 9 erstklassig und minderwertig (Adj) a mehr oder weniger (Adv)
shàng xià āi jí
1 Unterägypten (Gesch)
shàng xià bān
1 Früh- und Spätschicht (S)
shàng xià bān de jiāo tōng
1 Berufsverkehr (S)
shàng xià bān jiāo tōng
1 Berufsverkehr (S)
shàng xià bān shí jiān
1 Stoßzeit (S)
shàng xià dǎ liang
1 jmdn. von Kopf bis Fuß mustern (V)
調shàng xià diào zhěng liàng
1 Höhenverstellung (S, Phys)
shàng xià gài duān miàn mó chuáng
1 Doppelplanschleifmaschine (Eig)
shàng xià jīng mì
1 von oben bis unten mit genauer Präzision (Lishu Kalligraphie Regel) (Redew)
shàng xià wén
1 Kontext (S) 2 Zusammenhang (S)
shàng xià wén cài dān
1 Kontextmenü (S, EDV)
shàng xià wén wú guān wén fǎ
1 Kontextfreie Grammatik (S, Sprachw)
shàng xián
1 abspulen, aufspulen (V)
shàng xián
1 abspulen (V)
shàng xiàn
1 Obergrenze (S)
线shàng xiàn
1 online (Adv), im Internet (S, EDV)
线shàng xiàn shí jiān
1 Uptime (EDV)
shàng xiàng
1 fotogen (Adj)
shàng xiào
1 Oberst (S, Mil)
shàng xīn shì
1 Pliozän (S, Geol)
shàng xīng qī
1 letzte Woche, die Woche davor (S)
shàng xíng
1 jmdn. foltern, jmdn. der Folter unterwerfen (V)
shàng xíng qiāng
1 Oberkaste (S)
shàng xíng xià xiào
1 die Oberen machen es vor, die Unteren machen es nach (Redew) 2 was die Vorgesetzten vormachen, imitieren die Untergebenen (Redew) 3 wie der Herr, so ´s Gescherr (Sprichw)
shàng xuán gāo shǒu
1 Topspin (S)
shàng xué
1 zur Schule gehen (V), Schulbesuch (S)
shàng xué shuài
1 Einschulungsrate (S)
shàng xún
1 Erstes Monatsdrittel (S, Temp)
shàng yá táng
1 Gaumen (S)
shàng yǎn
1 aufgeführt (Adj) 2 aufführen (V) 3 inszenieren (V)
shàng yǎn kě néng xìng
1 Aufführbarkeit (S)
shàng yáng
1 Schanghai (Eig)
shàng yáng
1 steigen (V); Bsp.: 歐元匯率上揚 欧元汇率上扬 -- der Eurokurs steigt
shàng yáng jī xiàng
1 Aufbruchstimmung (S)
shàng yáng sī kè shān mài
1 Werchojansker Gebirge (S)
shàng yě
1 Ueno (Stadtbezirk von Tokio, Japan) (Geo)
shàng yě dòng wù yuán
1 Ueno-Zoo (S, Bio)
shàng yě gōng yuán
1 Ueno-Park (in Tokio, Japan) (Geo)
shàng yě guó
1 Provinz Kōzuke (Gesch)
shàng yě zhàn
1 Bahnhof Ueno (Infra)
shàng yī
1 Jacke (S) 2 Oberbekleidung (S)
shàng yī bù
1 zurück (EDV)
shàng yī dài
1 Letzte Generation (S, Pol) 2 last generation (Eig, Pol)
shàng yī ge
1 der letzte, der vorherige (Adj)
shàng yī jí
1 überordnen (V)
shàng yì
1 Schanghai (Eig)
shàng yì yuàn
1 Oberhaus (S, Pol) 2 Senat (S, Pol)
shàng yì yuàn yì yuán
1 Senator (S)
shàng yǐn
1 Hang (S) 2 verfallen (V) 3 süchtig (Adj)
shàng yìng
1 anzeigen, aufweisen (V) 2 (umg) etw. läuft (Film), etw. wird gegeben, etw. wird gezeigt (Redew) 3 (Film)Vorführung (S)
shàng yóu
1 Oberlauf (S)
shàng yóu
1 Shangyou (Ort in Jiangxi) (Eig, Geo)
shàng yóu
1 ölen, mit Öl schmieren (V) 2 bunkern (V)
shàng yóu xiàn
1 Shangyou (Geo)
shàng yǒu tiān táng xià yǒu sū háng
1 Im Himmel gibt es das Paradies und auf Erden Hangzhou und Suzhou. (Sprichw)
shàng yòu
1 Glasur (S) 2 Schmelzarbeit (S)
shàng yú
1 Shangyu (Stadt in Zhejiang) (Eig, Geo)
shàng yú shì
1 Shangyu (Stadt in der Provinz Zhejiang, China) (Eig, Geo)
shàng yuán
1 Oberkante (S)
shàng yuàn
1 Oberhaus (S, Pol) 2 Senat (S, Pol)
shàng yuè
1 voriger Monat (S)
线shàng yuè xīn gàn xiàn
1 Jōetsu-Shinkansen (Infra)
shàng zài
1 hochladen (V) 2 hochladen, uploaden (V, EDV)
shàng zài hé xià zài
1 Upload (S, EDV)
shàng zhǎng
1 steigen (V)
shàng zhào
1 fotogen sein (V)
shàng zhèn
1 in den Kampf ziehen (V, Mil) 2 sich über eine Aufgabe hermachen (V)
shàng zhī
1 obere Extremität (S)
shàng zhī gǔ
1 Arme (S) 2 Vordergliedmaßen (S)
shàng zhǐ
1 einheben (V)
shàng zhì dà xué
1 Sophia-Universität Tokyo (Edu)
shàng zhōu
1 in der letzten Woche, in der Woche davor (S)
shàng zhuāng
1 Oberteil (S)
shàng zǒng guó
1 Provinz Kazusa (Gesch)
shàng zuò
1 Ehrenplatz (S)
shàng zuò bù
1 Theravada(-Buddhismus?) (Eig, Buddh)
shàng zuò bù fó jiào
1 Theravada ("Schule der Ältesten") (S, Buddh)
shàng zuò yòng
1 Betätigung von oben (S)
ài shàng
1 sich verlieben (V) 2 sich in jmdn. verknallen (umg) (V)
àn shàng
1 am Ufer, an der Küste (S)
bān shang
1 im Unterricht (Edu) 2 in der Klasse (Edu)
bǎn shàng dìng dīng
1 normal sein (V)
bǎng shàng pái míng
1 Tabellenplatz (S)
bāo shàng
1 beschlagen (V) 2 umhüllen (V)
bào shàng
1 in der Zeitung (S)
běi shàng shì
1 Kitakami (Stadt in Japan) (Geo)
bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú
1 mittelmäßig, durchschnittlich (Adj)
bì shang
1 zumachen (V)
biāo shàng
1 markieren (V)
bīng shàng qū gùn qiú
1 Eishockey (S, Sport)
bù shàng suǒ
1 aufgeschlossen (Adj)
bù shàng xīn
1 unbekümmert (Adj)
cǎi shàng
1 betreten (V)
chā shàng chū
1 einstecken (einen elektrischen Stecker) (V)
cháo shàng
1 β-Anomer, beta-Anomer (S, Chem) 2 wendete nach oben (V)
cháo shàng fàng qiāng
1 aufschießen (V)
chē shàng
1 im Auto (S)
chí shàng xiāng
1 Chihshang (Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
chōng shàng àn
1 anschwemmen (V)
穿穿chuān shàng
1 anziehen (V)
chuān shàng lún zǐ
1 Tomoko Kawakami (Eig, Pers, 1971 -)
chuán shàng
1 anwesend (Adj), an Bord (S) 2 frei an Bord (FOB, Incoterms) (Redew)
chuán shàng jiāo huò
1 Frei an Bord (FOB, Incoterm) (Redew)
chuáng shàng yòng pǐn
1 Bettzeug (S)
cóng shàng shù yǐn wén zhōng
1 aus obigem Zitat (Redew) 2 (a. a. O.)
cūn shàng chūn shù
1 Murakami Haruki (Eig, Pers, 1949 -)
cūn shàng lóng
1 Takashi Murakami (jap. Künstler) (Eig, Pers, 1962-)
dā shàng
1 einrasten (V)
dǎ shàng
1 vertieft markieren (V)
dǎ shàng chā
1 abhaken (V)
dǎ shàng shāng biāo
1 brandmarken (V)
dài shàng
1 anheften (Schraube) (V) 2 anstecken (V) 3 aufsetzen (V)
dài shàng
1 mitnehmen (V)
dài shàng lái
1 anlagern (V)
dài shàng miàn jù
1 verkleiden (V)
dǎo shàng jū mín
1 Inselbewohner (S) 2 Inselvolk (S)
dēng shàng fēi jī
1 Einchecken (S)
dēng shàng zhū mù lǎng mǎ fēng
1 den Tschomolungma (Mt Everest) ersteigen (V)
dì shang
1 über dem Erdboden liegend, oberirdisch (Adj)
dīng shàng tiě dīng
1 Spike (S)
dǔ shàng
1 zustopfen (V)
duān shàng
1 servieren (V)
fān shàng
1 anschwenken (V)
fàn shàng zuò luàn
1 rebellieren (V)
fàng shàng
1 aufgesetzt (Adj) 2 aufsetzen (V)
fēng shàng
1 siegeln (V)
fù shàng
1 beifügen (V)
fù shàng de
1 inliegend, beigefügt (Adj)
gài shàng
1 Decke (S) 2 decken (V)
gǎn shàng
1 einholen; nachholen (V) 2 erreichen (V) 3 gutmachen (V)
gǎn shàng qù
1 erreichen, sich beeilen und erreichen (V)
gāng shàng bān
1 Gerade zur Arbeit gehen, im Dienst sein; anfangen zu arbeiten; zur Arbeit fahren (V)
gāng shàng shì
1 branchenfremd (Adj)
gào shàng
1 verklagen (V, Rechtsw)
gēn shàng
1 einholen, aufschließen (V) 2 Schritt halten (V)
gōng shàng de dài zi
1 Fliege (S)
gōu shàng
1 etw. aufhängen, etw. einhängen (V)
guān shàng
1 Schließe (S) 2 ausschalten (V) 3 schließen (V) 4 geschlossen (Adj) 5 offen (Adj)
guì shàng
1 Kassierer (S)
guǒ shàng
1 umhüllen (V)
hǎi shàng
1 maritim (Adj), zur See gehörend (Adj) 2 nautisch (Adj)
hǎi shàng bǔ yú
1 Seefischerei (S)
hǎi shàng chuán zhī
1 Marineschiff (S, Mil)
线hǎi shàng háng xiàn
1 Seeweg (S)
hǎi shàng háng xíng
1 Seefahrt, Seeschifffahrt (S)
貿hǎi shàng mào yì
1 Seehandel (S)
hǎi shàng qiǎng jié
1 Kaperei, Piraterie (S, Rechtsw)
hǎi shàng shí yóu kāi fā
1 Offshoreerdölerschließung (S)
hǎi shàng shí yóu zuān tàn píng tái
1 Bohrplattform, Bohrinsel (zur Förderung von Erdöl) (S, Tech)
hǎi shàng yǎng zhí
1 Marikultur (S)
háng shàng jiāo huò
1 Frei an Bord (FOB, Incoterm) (Redew)
hé shàng
1 eingeschaltet (Adj)
hé shàng lí hé qì
1 einkuppeln (V)
huáng shang
1 Kaiser (S) 2 Thron (S)
huì shàng
1 Meeting, Sitzung, Treffen (S); Bsp.: 在上星期的會上,只有他認為公司的決定是對的。 在上星期的会上,只有他认为公司的决定是对的。 -- In der Sitzung der letzten Woche glaubte nur er, der Entscheid der Firma sei korrekt.
huǒ shàng jiā yóu
1 Öl ins Feuer gießen (V)
huǒ shàng jiāo yóu
1 Öl ins Feuer gießen (S, Sprichw)
jī shàng gōng yìng pǐn
1 Bordvorräte, Bordzubehör (S)
jī shàng gōng zuò
1 in der Maschine arbeiten (V)
线jī shàng wú xiàn diàn tái zhí zhào
1 Bordfunkzulassung (S)
jiā shàng
1 Addition (S, Math) 2 eingeben, anlegen, hinzufügen (V), plus (P) 3 zuzüglich, zzgl. (P) 4 eingeben, anlegen (V) 5 plus (P, Math)
jiā shàng qù
1 übereinanderlegen (V)
jiē shang
1 auf der Straße, in der Stadt (S)
jiē shàng
1 einschalten (V)
jǐng shàng
1 über dem Boden (S)
jǐng shàng xióng yàn
1 Takehiko Inoue (Eig, Pers, 1967 -)
jǐng shàng yáo
1 You Inoue (Eig, Pers, 1946 - 2003)
jǐng shàng yuán liǎo
1 Inoue Enryo (Eig, Pers, 1858 - 1919)
jìng shàng
1 mit Empfehlung (S)
kàn shang
1 ein Auge auf jn. werfen (V) 2 sich in jn. vergucken (V)
kàn shang qu
1 wirken, aussehen, den Anschein haben (V)
kàn shang yī píng mù yè de nèi róng
1 Page Up, aufwärts blättern (Bildschirm) (V)
kǎo shàng
1 die Aufnahmeprüfung zu ... bestehen (V)
kào shàng
1 anstellen (V)
kě shàng sù
1 beschwerdefähig, anfechtbar (Adj)
kè shàng
1 eingeschrieben (Adj), vertieft markieren (V)
lián shàng
1 anschließen (V) 2 vernetzen (V) 3 online (Adv)
liǎn shàng
1 im Gesicht (S)
liǎn shàng háo wú biǎo qíng
1 keine Regung (im Gesicht) zeigen (V)
liáng shàng jūn zǐ
1 Einbrecher (S, Sprichw)
líng shàng
1 über 0°C
lòng shàng bān diǎn
1 sprenkeln (V)
lòng shàng biāo jì
1 signalisieren (V) 2 signalisiert (Adj)
lòng shàng jì hao
1 signalisieren (V) 2 signalisiert (Adj)
lóu shàng
1 Obergeschoss (S, Arch)
lù shang
1 auf der Straße (S) 2 auf dem Weg (S)
lù shàng
1 unterwegs (Adv), auf der Straße (S)
lù shàng
1 landgestützt (Adj) 2 auf dem Festland (S)
线lù shàng yùn shū xiàn
1 Festnetz (S)
lù shàng zì wèi duì
1 Bodenselbstverteidigungsstreitkräfte (Mil)
mǎ shàng
1 sofort, gleich, unverzüglich (Adv)
mén shàng de bō li chuāng
1 Oberlicht (S, Tech)
mí shàng
1 von etw. fasziniert sein (V)
mǒ shàng
1 auftragen, beschichten (V)
mǒ shàng fáng xiù yóu
1 konservieren (V)
nán shàng wèi
1 Missionarsstellung (S)
nǐ shàng bān
1 Du gehst arbeiten (V)
nǚ shàng yī
1 Bluse (S)
pá shàng
1 klettern (V)
pài shàng yòng cháng
1 einsetzen (V)
pèi shàng chē tāi
1 Bereifung (S, Tech)
pěng shàng tiān
1 über den grünen Klee loben (V)
pī shàng yī jiàn yī fú
1 sich etw. überziehen (V)
pí shàng rǎn huā wén
1 marmorieren (V)
pù shàng yī céng
1 Teppich (S)
qī shàng bā xià
1 durcheinander sein (V) 2 durcheinander gehen (V)
qī shàng mán xià
1 Vorgesetzte täuschen und Untergebene betrügen (Redew)
qiáng shang
1 an der Wand (S, Arch)
qiáng shang tū chū wù
1 Beschlagteile (S)
qún shàng gùn jìn
1 Hoch den Rock, rein den Pflock (vulg) (Redew)
rǎn shàng
1 abfärben (V) 2 eine Gewohnheit annehmen (V) 3 infizieren (V, Med) 4 sich eine Krankheit einfangen (V)
rú shàng shù
1 wie oben bezeichnet
rú shàng suǒ shù
1 wie bereits erwähnt (Redew)
shān shàng
1 auf dem Berg
shān shàng bǎo xùn
1 Bergpredigt (S)
shān shàng xiāng
1 Shanshang (Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
shēn shang
1 am Körper haben (V), an sich haben (V)
shèn shàng xiàn
1 Nebenniere (S)
shèn shàng xiàn pí zhí sù
1 Kortison (S)
shèn shàng xiàn sù
1 Adrenalin, Epinephrin, Nebennierenhormon (S, Chem)
shèn shàng xiàn sù shòu tǐ
1 Adrenorezeptoren (S, Med)
shēng shàng
1 auftauchen (V)
shèng shàng
1 Seine Majestät (S, Pol)
使使shǐ shàng dāng
1 lackieren (V)
使使shǐ shàng shēng
1 emporheben (V)
shì shàng
1 in dieser Welt (S) 2 auf der Welt (S)
shù shàng kāi huā
1 Dürre Bäume mit künstlichen Blüten schmücken. 29. Strategem (Täuschung des Gegners hinsichtlich der eigenen Truppenstärke und Bewaffnung durch z. B. Attrappen) (Mil)
shù shàng luò xià de shuǐ guǒ
1 Fallobst (S) 2 Windwurf (S)
shuǎi shàng
1 zuknallen, bomben (Sportjargon: schießen) (V)
shuān shàng
1 Riegel (S)
shuāng shàng guāng jī zǔ
1 Doppellackmodul (S)
shuǐ shàng biǎo yǎn
1 Synchronschwimmen (S, Sport)
shuǐ shàng fēi jī
1 Seeflugzeug (S) 2 Wasserflugzeug (S)
shuǐ shàng xiāng
1 Shuishang (Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
shuǐ shàng yùn dòng
1 Wassersport (S)
suǒ shàng
1 abschließen (V); Bsp.: 鎖上門 锁上门 -- die Tür abschließen
tà shàng
1 betreten (V)
tái shàng
1 auf der Bühne (S) 2 im Vordergrunde der Aufmerksamkeit (S) 3 vor aller Augen (S)
tài shàng
1 Himmel (S) 2 (eine Ehrenbezeichnung:) Erhabener (S)
tài shàng lǎo jūn
1 Titel des Laozi (Eig) 2 Laotse: siehe 老子[lao3 z3] (X)
táng shàng
1 Richter (S) 2 deine Eltern (S)
tào shàng
1 auf etw. stecken, aufsetzen (V)
tí shàng yì chéng
1 auf die Tagesordnung setzen, auf der Tagesordnung stehen (V)
tiān shàng
1 überirdisch (Adj) 2 himmlisch (Adj)
tiān shàng
1 anfügen (V) 2 beifügen (V)
tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng xià lái
1 Es fallen keine gebratenen Tauben vom Himmel (Sprichw)
tiān shàng diào xiàn bǐng
1 Luftschloss (S)
tiān shàng tiān xià
1 Tenjo Tenge (Manga) (Film)
tiē shàng
1 aufkleben (V) 2 einfügen (V, EDV)
tīng shàng qù
1 klingen (V)
tóng shàng
1 desgleichen, dito (V)
tóng shàng fú hào
1 Dito-Zeichen, Unterführungszeichen (S)
tú shàng jiāo yóu
1 teeren (V)
tú shàng yī céng fáng xiù yóu
1 konservieren (V)
tú shàng yī céng fáng xiù yóu fáng fǔ
1 konservieren (V)
tú shàng yóu qī
1 bemalen (V)
wǎn shang
1 Abend; am Abend (S); abends (Adv); in der Nacht (S); nachts (Adv); Bsp.: 晚上好。 晚上好。 -- Guten Abend.; Bsp.: 你昨天晚上做了什麼? 你昨天晚上做了什么? -- Was hast du gestern Abend gemacht?
wǎn shang hǎo
1 Guten Abend! (Int)
wàn shàng
1 am Handgelenk (S)
wǎng shàng
1 im Netz sein, im Internet sein (V, EDV) 2 mit dem Internet angeschlossen sein, mit dem Internet verbunden sein (V, EDV) 3 online sein (V, EDV)
wǎng shàng
1 hoch (Adv) 2 hinauf (Adv)
wǎng shàng chū jià
1 Internetangebot (S)
wǎng shàng fā xíng
1 Verkauf neuer Wertpapiere an Privatanleger (S, Wirtsch)
wǎng shàng lín jū
1 Netzwerkumgebung (S)
wǎng shàng lùn tán
1 Online-Forum (S, EDV)
wǎng shàng pá
1 hochklettern (V)
wǎng shàng pāi mài
1 Internetauktion (S)
wǎng shàng shuāng jī gòu wù
1 DoubleClick-Kauf (EDV)
wǎng shàng sōu chá
1 Onlineuntersuchung (S, EDV)
wǎng shàng sōu suǒ
1 Online-Durchsuchung (S, EDV)
wǎng shàng tuī chū
1 Internetauftritt (S, EDV)
wǎng shàng yín háng
1 Online-Banking (S, EDV)
wéi shàng
1 umhüllen (V) 2 umhüllt (Adj)
wèi shàng shì
1 unnotiert, nicht gelistet (Adj)
wèi shàng xué
1 ungeschult (Adj)
wèn shàng
1 Wenshang (Ort in Shandong) (Eig, Geo)
wú shàng
1 unvergleichlich (Adj)
wú shàng de xǐ yuè
1 höchstes Glück (S)
xī shàng xíng
1 Laptop (S, EDV)
xī shàng xíng diàn nǎo
1 Laptop (S)
xǐ shàng méi shāo
1 glücklich (Adv, Sprichw)
xì shàng
1 anschnallen (V) 2 befestigen, festmachen (V) 3 Anknüpfung (S) 4 anknüpfen (V) 5 broschieren (V) 6 vornehmen (V) 7 binden (V) 8 gebunden (Adj)
线xiàn shàng
1 angeschlossen (Adj)
xiàng shàng
1 bergan (Adv) 2 bergauf (Adv) 3 nach oben, vorwärts (Adv), weiter (Adj)
xiàng shàng fān zhuǎn
1 nach oben drehen (V)
xiàng shàng fēi wǔ
1 Höhenflug (S)
xiàng shàng qǔ chū
1 nach oben herausnehmen (V)
xiàng shàng shēng qǐ
1 aufsteigen (V)
xiàng shàng shù liǎng dǎng yí yàng
1 Deutsche Volksunion (S)
xiàng shàng yùn dòng
1 Aufwärtsbewegung (S)
xié shàng qù
1 Schuhe ausziehen (V)
xiě shàng xìng míng dì zhǐ
1 adressieren (V)
xīn shàng rén
1 Geliebte (S)
xīn shàng shì
1 branchenfremd (Adj)
xìn shàng dì
1 an Gott glauben (V, Rel)
xíng shàng
1 metaphysisch (Adj, Philos)
xuǎn shàng
1 auswählen (V) 2 auserwählt (Adj)
xuàn shàng
1 anschrauben (V)
xuě shàng jiā shuāng
1 Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (Redew) 2 Unglück über Unglück häufen (V, Redew)
xuě shàng qì chē
1 Motorschlitten (S)
yá shàng de bō niū
1 Ponyo auf der Klippe (Film)
yī shàng yī xià
1 rauf wie runter (Redew)
yǐ shàng
1 über (P), hinüber (Adv) 2 mehr als (Adv) 3 d.O. : das Obige (Redew)
yǐ shàng lěi jī cì shù fēn bù
1 mehr als kumulierte Häufigkeitsverteilung (S, Math)
yǐ shàng lěi jī cì shù fēn pèi
1 mehr als kumulierte Häufigkeitsverteilung (S, Math)
yǐn shàng gōu
1 anhaken (V)
yìn shàng shāng biāo
1 brandmarken (V)
yǐng shàng xiàn
1 Kreis Yingshang (Provinz Anhui, China) (Eig, Geo)
yǐng shàng xiàn
1 Kreis Yingshang (Provinz Anhui, China) (Eig, Geo)
yóu shàng
1 anstreichen (V)
yù shàng
1 treffen (V)
yuán shàng dū
1 Xanadu (hist. Sommerresidenz Kublai Khan) (Eig, Arch)
yùn shàng
1 bügeln (V)
zāi shàng zuì míng
1 jmdm. falsche Beschuldigungen anhängen (V) 2 jmdn. falsch beschuldigen (V)
zài shàng miàn
1 aufwärts (Adv)
zǎo shang
1 Morgen (S); am Morgen; morgens (Adv); Bsp.: 早上好。 早上好。 -- Guten Morgen.; Bsp.: 大家早上好。 大家早上好。 -- Guten Morgen zusammen.
zǎo shang hǎo
1 Guten Morgen! (Int)
zhá shàng
1 einklinken (V) 2 schließen (V)
zhān shàng
1 aufleimen, aufkleben (V)
zhān shàng wū zì
1 befleckt (Adj)
zhàn shàng fēng
1 prädominieren (V) 2 überlegen (Adj) 3 einflussreich (Adj)
zhǎng shàng diàn nǎo
1 Palmtop, Handcomputer, PDA, Palm PC (S)
zhàng shàng sǔn shī
1 Buchverlust (S)
zhào shàng
1 verhängt (Adj) 2 verhängen (V)
zhēng shàng yóu
1 Chinesische Literatur (S)
zhī shàng
1 über (P) 2 oben (Adv)
zhí shàng
1 aufsteigen (V)
zhǐ shàng tán bīng
1 Sandkastenspiel (S) 2 ins Blaue hinein reden (V) 3 Planspiel (S) 4 ein Salonstratege sein (V)
zhì shàng
1 über (P), darüber (Adv) 2 höchst (Adj) 3 höher (Adj)
zhù shàng
1 angießen (Gießerei) (V)
zhuāng shàng
1 einbauen (V, EDV)
zhuāng shàng bì bǎn
1 Täfelung (S)
zhuāng shàng xīn de zhǐ juǎn
1 einheben (V)
zhuī shàng
1 einholen (V)
zhuō shang
1 auf dem Tisch (Redew)
zhuō shang jué sè bàn yǎn yóu xì
1 Papier-und-Bleistift-Rollenspiel (S)
zhuō shàng xíng
1 Schreibtisch-, Tisch-, Desktop- (S)
zhuō shàng xíng diàn nǎo
1 Bürocomputer, Bürorechner (Computer) (S)
zhuō shàng zú qiú
1 Tischfußball, Kicker (S, Sport)
zì shàng ér xià
1 von oben bis unten (Redew)
zì shàng ér xià dì lǐ shùn guān xì
1 die Zuständigkeiten zwischen zentraler und kommunaler Ebene regeln (V, Pol)
zōng shàng
1 zusammengefasst (Adj)
zōng shàng suǒ shù
1 kurzum (Adv) 2 zusammengefasst gesagt (Adj) 3 zusammenfassend lässt sich sagen (Redew)
zuì shàng céng
1 Stratosphäre (S)
zuì shàng yì guāng
1 Mogami Yoshiaki (Eig, Pers, 1546 - 1614)
zuò shàng biāo jì
1 Bezeichner (S) 2 bezeichnen (V)
zuò shàng kè
1 Ehrengast (S)
ài qíng shàng
1 verliebt (Adj)
bàn lù shàng
1 auf halbem Wege (S), unterwegs (Adv)
běn zhì shàng
1 anhaftend, inhärent (Adj) 2 grundsätzlich (Adj) 3 essentiell (Adj) 4 essenziell (Adj) 5 praktisch (Adj)
biān jí shàng
1 redaktionell (Adj)
biǎo miàn shang
1 nach außen (Adv) 2 äußerlich (Adj)
bō hào shàng wǎng
1 Internetzugang (S)
bó huí shàng sù
1 Berufung abweisen (V)
bù xiāng shàng xià
1 auf gleicher Stufe stehen (V) 2 das gleiche Niveau haben (V) 3 sich mit jmdm. messen können (V)
bù yòng shàng shuì
1 zollfrei (Adj)
cái zhèng shàng
1 finanziell (Adj)
cāo zuò shàng
1 betrieblich (Adj)
cè lüè shàng
1 taktisch (Adj) 2 listig, geschickt (Adj)
chēng de shàng
1 kann als ... bezeichnet werden (Redew) 2 verdient als ... bezeichnet werden (Redew) 3 würdig als ... bezeichnet werden (Redew)
chéng bǎi shàng qiān
1 mehrere hundert, an die tausend (Num)
chéng chē shàng xià bān de rén
1 Wanderarbeiter (S)
chéng qiān shàng wàn
1 unzählig (Adj)
chéng xù shàng
1 prozedural (Adj) 2 verfahrensrechtlich (Adj)
chóng xīn shàng mǎ
1 erneute Inangriffnahme
沿沿chuán de shàng yán
1 Dollbord (S)
cí huì shàng
1 lexikalisch (Adj)
cí xíng shàng
1 morphologisch (Adj)
dà tǐ shàng
1 so weit (Adv) 2 soweit (Konj)
dà zhì shàng
1 generell (Adj, Sprachw)
dān yī shàng guāng jī zǔ
1 Einfachlackmodul (S)
dào dé shàng
1 moralisch (Adj)
dào lù shàng
1 unterwegs (Adv)
dào yì shàng
1 ehrenamtlich (Adj)
dì qiú shàng
1 irdisch (Adj) 2 terrestrisch (Adj)
dì zhì shàng
1 geologisch (Adj, Geol)
fǎ lǜ shàng
1 gesetzlich (Adj) 2 ordnungsgemäß (Adj) 3 rechtswissenschaftlich (Adj)
fǎ lǜ shàng de yì wù
1 Rechtlichkeit (S)
fǎ lǜ shàng rèn kě
1 legalisieren (V)
fǎ lǜ shàng yǒu xiào xìng
1 Rechtsgültigkeit (S)
fǎ xué shàng
1 juristisch, gesetzmäßig (Adj)
fèi yong shàng yōu huì de
1 kostengünstig (Adj) 2 günstige Gebühren (S)
fèi yong shàng yǒu lì de
1 kostengünstig (Adj)
fēng gé shàng
1 stilistisch (Adj)
fù shì shàng guāng jī zǔ
1 Doppellackmodul (S)
gài niàn shàng
1 begrifflich (Adj)
gǎn bù shàng
1 nicht mithalten können (V)
gǎn bù shàng huǒ chē
1 den Zug verpassen (V)
gǎn de shàng
1 aufholen, mithalten (V)
gǎn jué shàng
1 sensibel (Adj)
gǎn qíng shàng
1 emotional (Adj)
gāo shān shàng de fáng shè
1 Adlernest (S)
gēn běn shàng
1 radikal (Adj)
gēn bù shàng
1 nicht mithalten können (V)
gēn jù shàng miàn suǒ shuō
1 aus dem Obengesagten geht hervor (Redew)
gōng bú shàng huò
1 Lieferschwierigkeit (S)
gōng chéng shàng
1 technisch (Adj)
gōng kāi shàng shì gōng sī
1 Aktiengesellschaft (S, Wirtsch)
gōng wù shàng
1 offiziell
gōng yì shàng
1 technologisch (Adj)
gōng zuò shàng
1 Arbeitsauftrag (S)
gòu bu shàng
1 nicht ausreichend, unzureichend (Adj) 2 unqualifiziert (Adj)
gòu zào shàng
1 architektonisch (Adj, Arch)
gù bu shàng
1 an etw. nicht teilnehmen können, sich nicht um etw. kümmern können (V)
guī dìng shàng
1 ordnungsgemäß (Adj)
guó jì shàng
1 international (Adj)
guó jì shàng tōng yòng de zuò fǎ
1 international üblich (Adj)
hǎi jūn shàng jiàng
1 Admiral (S, Mil)
hǎi jūn shàng jiàng de zhí wèi
1 Admiralität (S)
hàn jiē shàng
1 anlöten (V)
hé àn shàng
1 am Flussufer (S, Geo)
hé tóng shàng
1 vertraglich (Adj)
hóng guān shàng
1 allgemein (Adj)
jī běn shang
1 im Wesentlichen, im Großen und Ganzen (S)
jī běn shàng
1 grundlegend (Adj) 2 im Grunde (S)
jī běn shàng quán tiān yòng diàn
1 Normalbelastungszeit (基荷) (S)
jī néng shàng
1 funktionell (Adj)
jī qì shàng guāng zhǐ
1 maschinenglattes Papier (S, Arch)
jī qì shàng yóu
1 Maschine ölen (V) 2 Maschine schmieren (V)
jí dé shàng
1 herankommen (V)
jì shù shàng
1 technisch (Adj)
jì shù shàng chéng shú de
1 technisch ausgereift (Adj)
jì suàn shàng
1 rechnerisch (Adj)
jià gé shàng yǒu lì
1 kostengünstig (Adj)
jià gé shàng zhǎng
1 Preisanstieg (S)
jiàn pán shàng de jiàn
1 eine Taste auf der Tastatur (S) 2 eine Taste der Tastatur (S) 3 Tasten auf der Tastatur (S) 4 Tasten der Tastatur (S)
jiàn zhú shàng
1 architektonisch (Adj, Arch)
jiāo zhù shàng qù de
1 angegossen (Adj)
jiào yù shàng
1 erzieherisch (Adj)
jiē chù shàng jiāo
1 Kontaktbeleimung (S)
jié gòu shàng
1 strukturell
jīn qián shàng
1 finanziell
jīng jì shàng
1 materiell (Adj) 2 wirtschaftlich (Adj)
jīng jì shàng de yōu shì
1 wirtschaftlicher Vorsprung (S, Bio)
jīng shén shàng
1 psychisch, mental (Adj, Psych) 2 seelisch (Adj, Psych)
jīng shén shàng de shì wù
1 Geistlichkeit (S) 2 Spiritualität (S)
jǐng kǒu shàng de tiě jià tǎ
1 Bohrturm (S)
jú bù shàng guāng
1 ausgesparte Lackierung (S)
jǔ guó shàng xià huān téng
1 im ganzen Land wird gefeiert (Redew)
kǎ piàn shàng jiāo jī
1 Kartenkleber (S)
kāi shǐ shàng xué
1 Einschulung (S)
kāi xué shàng kè
1 Schulanfang (S)
kē xué shàng
1 wissenschaftlich (Adj) 2 Wissenschaft (S)
kě fù shàng
1 verknüpfbar
kǒu tóu shàng
1 mündlich (Adj)
lǐ lùn shàng
1 akademisch (Adj) 2 praxisfremd (Adj) 3 theoretisch (Adj)
lǐ lùn shàng lái shuō
1 DVD (S)
lǐ xìng shàng
1 vernünftig, rational (Adj)
lì shǐ shàng
1 geschichtlich, historisch (Adj)
lì shǐ shàng dì jīn tiān
1 Historische Jahrestage (Gesch)
lì shǐ shàng zhù míng
1 historisch berühmt (Adj)
lì zhēng shàng yóu
1 emporstreben (V) 2 nach Perfektion streben (V)
lián jī shàng guāng
1 Inline-Finishing, Inline-Lackierung (S)
liáng xīn shàng
1 moralisch (Adj)
líng hún shàng
1 seelisch (Adj)
lù jūn shàng xiào
1 Oberst (S) 2 Oberste (S)
lún chuán shàng de chú fáng
1 Kombüse (S) 2 Schiffsküche (S)
mǎ yǐ shàng shù
1 Glasnudeln mit Hackfleisch (= 肉末粉丝) (S, Ess) 2 Glasnudeln mit feingeriebenem Schweinefleisch (S, Ess) 3 Ameisen krabbeln auf den Baum (Name eines classischen Gerichts aus Sichuan, China) (Eig, Ess)
貿mào yì shàng de wǎng lái guān xi
1 Anbindung (S)
měi miǎo shàng bǎi wàn zhǐ lìng
1 Millionen Instruktionen pro Sekunde (S)
miàn cháo shàng
1 Schriftseite nach oben
mín fǎ shàng
1 (im) Zivilrecht (S, Rechtsw)
míng tiān shàng wǔ
1 morgen Vormittag (Adv)
míng yì shàng
1 nominal (Adj) 2 nominell (Adj)
niǎo niǎo shàng shēng
1 aufkrempeln (V)
niǔ yuē shàng zhōu
1 Upstate New York (Region in New York, USA) (Geo)
nǚ zhuāng shàng bàn bù
1 Oberteil (S)
pá dé shàng qù
1 erkletterbar (Adj) 2 ersteigbar (Adj)
qì tóu shàng
1 in einem Anfall von Wut (S)
qì yuē shàng
1 vertraglich (Adj)
qiē kǒu shàng jiāo jī
1 Kantenanleimmaschine (S)
qīng míng shàng hé tú
1 Qingming-Rolle
qíng xù shàng
1 emotional (Adj)
quán néng shàng dì bèi lùn
1 Allmächtigkeits-Paradoxon (Philos)
quán tǐ shàng yè bān de rén
1 Nachtschicht (S)
rè guō shàng dì mǎ yǐ
1 auf glühenden Kohlen sitzen (Redew)
rèn shi shàng
1 verwenden (V)
ròu tǐ shàng
1 materiell (Adj)
rǔ fáng shàng
1 um die Brust herum (Lokalisation) (Redew)
ruǎn piàn shàng chū xiàn de bái bān diǎn
1 Kalkschleier (S)
shāng wù shàng
1 geschäftlich (Adj)
shāng yè shàng
1 kaufmännisch (Adj)
shāng yè shàng de bù yǔn xǔ
1 Handelsverbot, Unzulässigkeit der kommerziellen Nutzung (S)
shēng yi shàng
1 geschäftlich (Adj)
shèng jīng shàng
1 biblisch (Adj)
shí jì shàng
1 im Grunde genommen, praktisch, tatsächlich, aufgrund der Tatsache (Adj) 2 de facto (Adv) 3 in Wirklichkeit (S)
shí jì shàng gōng zī de zēng cháng
1 Reallohnsteigerung (S, Wirtsch)
shí jiān shàng
1 zeitlich (Adj)
shí jiān shàng yī zhì
1 synchron (Adj)
shí zhì shàng
1 essentiell (Adj) 2 essenziell (Adj)
使使shǐ zhān shàng bān diǎn
1 sprenkeln (V)
shì jiè shàng
1 auf der Welt
shì jiè shàng jū yú lǐng xiān dì wèi
1 eine führende Stelle in der Welt einnehmen (V)
shì jiè shàng lǐng xiān
1 führende Stelle in der Welt einnehmen (V)
shì jiè shàng yī xiē xiǎo gōng sī de bù shòu guān zhù de gǔ piào
1 Nebenwerte (S, Wirtsch)
shì shí shàng
1 UTP (S) 2 in Wirklichkeit (S) 3 Netzwerkkabel (S) 4 praktisch (Adj) 5 wirklich (Adj) 6 in der Tat (Redew)
shǒu gōng shàng là jī
1 Handwachsgerät (S)
shǒu shù shàng
1 chirurgisch (Adj, Med)
shǒu wàn shàng
1 am Handgelenk (S)
shū běn shàng
1 in Büchern
shū xìn shàng jiāo
1 Blockleimung, Blockleimen (S)
shū xìn shàng jiāo jī
1 Blockleimgerät (S)
shù liàng shàng
1 mengenmäßig, quantitativ (Adj)
shù xué shàng
1 arithmetisch (Adj, Math)
shù zì shàng
1 numerisch (Adj, Math)
shuǐ jī shàng guāng yóu
1 Lack auf wässriger Basis (S)
shuō bu shang
1 nicht sagen können (V)
shuō bù shàng
1 etw. ist schwer zu sagen, etw. ist nicht der Rede wert (Redew)
sī fǎ shàng
1 gerichtlich (Adj, Rechtsw)
sī xiǎng shàng
1 ideologisch (Adj)
sī xiǎng shàng de
1 ideologisch (Adj, Rel)
sòng huò shàng mén
1 Waren freihaus liefern (V)
suàn bù shàng
1 kann man nicht bezeichnen als..., zählt nicht zu... (Redew)
suàn shù shàng
1 arithmetisch (Adj, Math)
tán xìng shàng bān shí jiān
1 gleitende Arbeitszeit (S)
tí chū shàng sù
1 Berufung einlegen (V)
tiě bā shàng kǎo dé zuì nèn
1 meisterhaft gegrillt (Adj, Ess)
tǒng jì shàng
1 statistisch (Adj)
wài biǎo shàng
1 auswärts (Adv)
wài jiāo shàng
1 diplomatisch (Adj)
wēi guān shàng
1 im Kleinen (S), Mikro- (Vorsilbe)
wèi zài shàng miàn
1 aufliegen (V)
wén xué shàng
1 literarisch (Adj)
线wú xiàn shàng wǎng
1 drahtlos ins Internet (Netz) gehen (V)
wǔ xīng shàng jiàng
1 Fünf-Sterne-General (S, Mil)
wù jià shàng shēng
1 Preisanstieg (S, Wirtsch)
wù jià shàng zhǎng
1 Preissteigerung (S, Wirtsch)
wù zhi shàng
1 materiell (Adj)
xí guàn shàng
1 herkömmlich (Adj) 2 üblicherweise (Adv)
xǐ huan shàng
1 gern haben (V) 2 lieb haben (V)
xiāng gǎng shàng hǎi dài jiǔ diàn yǒu xiàn gōng sī
1 Hongkong and Shanghai Hotels, Limited (HSH, HSH Group) (Org, Wirtsch)
xiāng gǎng shàng hǎi huì fēng yín háng
1 HSBC, The Hongkong and Shanghai Bank (Eig, Wirtsch)
xiāng gǎng shàng hǎi huì fēng yín háng yǒu xiàn gōng sī
1 HSBC, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (Eig, Wirtsch)
xiě zài shàng mian
1 aufdrucken (V)
xiě zài shàng mian de zì
1 Exponent (S)
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
1 neue Besen kehren gut (Sprichw) 2 der neue (Mitarbeiter, Beamte etc.) bringt frischen Wind (Sprichw)
xīn lǐ shàng
1 psychologisch (Adj)
xīn lǐ shàng de yā yì
1 psychischer Druck, psychologischer Druck (S, Psych)
xīn lǐ shàng de yā yì
1 psychologischer Druck (S, Psych)
xīn líng shang de
1 psychisch (Adj, Psych)
xīn líng shàng
1 geistig, geistlich (Adj) 2 spirituell (Adj)
xíng ér shàng xué
1 Metaphysik (Philos)
xíng ér shàng xué zhě
1 Metaphysiker (S)
xíng fǎ shàng
1 pönal (Adj)
xíng shì shàng
1 formell (Adj)
xíng tài shàng
1 Modal (S)
xìng zhí shàng
1 qualitativ (Adj)
xué shù shàng
1 akademisch (Adj) 2 praxisfremd (Adj)
xué wèn shàng
1 wissenschaftlich (Adj)
yàng běn shàng guāng
1 Musterlackierung (S)
yàng běn shàng guāng jī zǔ
1 Musterlackierwerk (S, Tech)
yàng běn shàng jiāo zhuāng zhì
1 Musterleimwerk (S)
yè wù shàng
1 beruflich (Adj) 2 geschäftlich (Adj)
yī gè shàng wǔ
1 den ganzen Vormittag lang (Redew)
yī xué shàng
1 medizinisch (Adj)
yī yào shàng
1 medizinisch (Adj)
yí shì shàng
1 zeremoniell (Adj)
yīn yáng shǎng qù
1 erster, zweiter, dritter und vierter Ton im Chinesischen (Sprachw)
yīn yuè shàng
1 musikalisch (Adj, Mus)
yìn shuā shàng guāng
1 Drucklackierung (S)
yìn shuā shàng guāng yóu
1 Drucklack (S)
yìn zhāng shàng shēng
1 Bogenaufgang (S)
yīng guó shàng yì yuàn
1 House of Lords (Pol)
yòng de shàng
1 erforderlich, benötigt (Adj)
輿yú lùn shàng
1 in der öffentlichen Meinung
yú qí shàng
1 worauf (Adv)
yǔ yán shàng
1 sprachlich (Adj)
yù suàn shàng
1 etatmäßig (Adj) 2 im Budget (S)
yuán zé shàng
1 grundsätzlich (Adj) 2 kapital (Adj) 3 prinzipiell (Adj)
zài àn shàng
1 an Land
zài bèi shàng
1 Rückseite (S)
穿穿zài chuān shàng
1 neu bekleidet (Adj)
zài chuán shàng
1 an Bord
zài chuáng shàng
1 beim ins Bett gehen (V)
zài dù shàng yǎn
1 Wiederholungslauf (S)
zài hǎi shàng
1 über Wasser, auf dem Meer (Redew)
zài jī shàng
1 im Flugzeug (S)
zài jiā shàng
1 überdies (Adv), zudem (Konj)
zài jiān shàng
1 huckepack (Adj) 2 auf den Schultern tragen (V)
zài jiē shang
1 auf der Straße, in der Stadt (S)
zài lù shang
1 unterwegs (Adv)
zài lù shàng
1 an Land
zài nà shàng mian
1 darauf (Adv)
zài qí shàng
1 darauf (Adv)
zài qiáng shàng luàn tú
1 die Wände mit Graffiti beschmieren (V)
zài shì shàng
1 diesseits (P) 2 in der Welt (S)
zài zhī shàng
1 über (P), übermäßig (Adj)
zài zhuō shang
1 auf dem Tisch
zhàn lüè shàng
1 strategisch (Adj, Mil)
zhàn shù shàng
1 taktisch (Adj)
zhé xué shàng
1 philosophisch (Adj)
zhèng quàn shàng shì
1 Börsenzulassung von Wertpapieren, Wertpapiernotierung (S, Wirtsch)
zhèng shèn shàng xiàn sù
1 Noradrenalin (S, Chem)
zhèng zhì shàng
1 politisch (Adj)
zhèng zhì shàng shòu pò hài zhě
1 politisch Verfolgte (S)
zhí wù shàng
1 geschäftlich (Adj)
zhí yè shàng
1 beruflich (Adj)
zhǐ duī shàng shēng
1 Stapel hochfahren (V)
zhǐ zhāng shàng jiāo jī
1 Bogenanklebemaschine (S)
zhì liàng shàng
1 qualitativ (Adj)
zhōu wǔ shàng wǔ
1 Freitagvormittag (S)
zhú bù shàng shēng
1 graduell eskalieren (V)
zhǔ tí shàng
1 thematisch (Adj)
zhuān yè shàng
1 beruflich (Adj) 2 fachspezifisch (Adj) 3 professionell (Adj)
zì miàn shàng
1 wörtlich
zǒng tǐ shàng
1 total, vollständig (Adj) 2 als Ganzes (S)
zòng xiàng shàng jiāo zhuāng zhì
1 Längsleimung (S)
zǒu mǎ shàng rèn
1 sein Amt antreten (V)
zǒu wéi shàng
1 Weglaufen ist die beste Methode. 36. Strategem (Bei sich abzeichnender völliger Aussichtslosigkeit ist rechtzeitiges Weglaufen das Beste.) (Mil)
zuì xiǎo shàng jiè
1 Supremum (S, Math)
zuó tiān shàng wǔ
1 gestern Vormittag (S)
āo kǒu xiàng shàng
1 konkav nach oben (Adj, Math)
bǎ rén sòng shàng tài kōng
1 Menschen ins All befördern (S, vulg)
cōng zhěng tǐ shàng kàn
1 überhaupt (Adv)
cóng gēn běn shàng
1 von Grund auf, von der Wurzel her (Redew)
cóng zǒng tǐ shàng kàn
1 insgesamt gesehen, generell (Adj)
調dé lā mǔ shàng tóng diào
1 De-Rham-Kohomologie (S, Math)
dé shì zhuō shang yóu xì
1 Autorenspiel (S, Spiel)
dì miàn xiàng shàng
1 Diese Seite nach oben liegend (Phras)
dì zhì xué shàng
1 geologisch (Adj)
fā dòng jī shàng
1 am Motor (S, Kfz)
fàng zài dì shang
1 grundiert (Adj) 2 grundieren (V) 3 niederlegen (V)
fàng zài zhuō shang
1 vorlegen (V)
fēi gōng kāi shàng shì gōng sī
1 Privatgesellschaft (S, Rechtsw)
gǎn yā zi shàng jià
1 unmögliches Verlangen (S)
gāo gāo zài shàng
1 sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis lösen (Redew)
gāo guāng zé shàng guāng
1 Hochglanzlackierung (S)
gāo guāng zé shàng guāng yóu
1 Hochglanzlack (S)
gǔ shì de shàng shēng hé xià jiàng fā huī chōng fēn de qián néng
1 Der Aktienmarkt steigt und fällt auf sein volles Potenzial (Satz)
guān yú lù shàng guó jì shāng fǎ de tiáo yuē
1 Abkommen über internationales Landhandelsrecht (S, Pol)
guī mó yǐ shàng
1 Groß-, über der Norm (S); Bsp.: 規模以上企業規模以上港口 规模以上企业规模以上港口 -- Großhäfen von Großunternehmen
gǔn tóng hé shàng
1 Druckanstellung (S)
guó jì hǎi shàng rén mìng ān quán gōng yuē
1 International Convention for the Safety of Life at Sea (Eig, Rechtsw)
guó jì hǎi shàng rén shēn ān quán gōng yuē
1 International Convention for the Safety of Life at Sea (Eig, Rechtsw)
guó jì hǎi shàng shēng mìng ān quán gōng yuē
1 Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (English: International Convention for the Safety of Life at Sea) (Eig, Rechtsw)
hǎi guān fǎ shàng
1 zollrechtlich (Adj)
hǎi píng miàn shàng shēng
1 Meeresspiegelanstieg (S)
hǎi píng miàn shàng shēng
1 steigender Meeresspiegel (S, Ecol)
jiàn xiē shì shàng jiāo
1 intermittierende Leimung (S)
jiàn zhú xué shàng
1 architektonisch (Adj, Arch)
jiě pǒu xué shàng
1 anatomisch (Adj)
jīn tiān wǎn shang
1 heute Abend (S)
便便jūn biàn fú shàng yī
1 Bluse (S)
kǎo gǔ xué shàng
1 archäologisch (Adj)
kuān sōng de shàng yī
1 Bluse (S)
lì dài zhì shàng
1 1. Buch der Chronik (Eig, Werk)
lián zài wǎng shàng
1 online (Adv)
liào wàng tǎ shàng de shào bīng
1 Wart (S) 2 warten (V)
liè wáng jì shàng
1 1. Buch der Könige (Bibel) (Eig, Werk)
mó guǐ tóu shàng de sān gēn jīn fǎ
1 Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Eig, Werk, Autor: Brüder Grimm, die Gebrüder Grimm (Jacob und Wilhelm Grimm, Sprachwissenschafter und Sammler von Märchen))
mǔ zhū néng shàng shù
1 Säue können auf Bäume klettern = gibt es nicht, man kann vom Ochsen nicht mehr erwarten als Rindfleisch (Sprichw)
nán xìng zhì shàng zhǔ yì
1 sexistisch (Adj)
nì liú ér shàng dì
1 stromaufwärts (Adv)
pēng rán guān shàng
1 kurz anberaumt
pī zài jiān shàng
1 auf den Schultern tragen, schultern (V)
qí zài mǎ shàng
1 zu Pferd
qīng yún zhí shàng
1 eine steile Karriere machen (V)
qù jiǎ shèn shàng xiàn sù
1 Noradrenalin, Norepinephrin (S, Chem)
rì běn hǎi shàng zì wèi duì
1 Japanische Meeresselbstverteidigungsstreitkräfte (S, Mil)
shèn xiāo chén shàng
1 viel Staub aufwirbeln (V)
shēng lǐ xué shàng
1 physiologisch (Adj, Psych)
使使shǐ zhú bù shàng shēng
1 eskaliert (Adj) 2 eskalieren (V)
线shuǐ píng xiàn shàng de
1 liegen (V)
wù tǐ de shàng duān bù fen
1 Aufsatz (S)
xià jiàng hé shàng shēng
1 senken und heben (V)
xiāo shòu é shàng shēng
1 Umsatzsteigerungen (S, Wirtsch)
xiè qù chuán shàng zhuāng bèi
1 abgetakelt (Adj)
线xīn lì xiàn shàng yú lè
1 Sony Online Entertainment (Org, EDV)
yā gǔn kào shàng
1 Andrückrolle anschwenken (V)
yā lì hé shàng hé yā lì lí kāi
1 Druckan- und Druckabstellung (S)
yà bǎn kào shàng
1 Abkantleiste anschwenken (V)
yī gè yǐ shàng
1 mehr als einer (Redew)
yī hōng ér shàng
1 jmdn. Knall auf Fall zusammenrufen (V)
yí shì dì shang shuāng
1 Verdacht auf Bodenfrost (S, Met)
yǐn tǐ xiàng shàng
1 Klimmzug (S)
yìn shuā hé shàng hé tuō kāi
1 Druckan- und Druckabstellung (S)
yíng guāng píng shàng cǎi sè jiǎn yàn xiǎn shì
1 farbige Prüfdarstellung am Bildschirm (EDV)
zài fǎ lǜ shàng
1 rechtlich (Adj)
zài fǎ tíng shàng
1 vor Gericht (S, Rechtsw)
zài fēi jī shàng
1 anwesend (Adj)
zài gāo diǎn shàng sǎ táng
1 kandieren (V)
zài gōng yè shàng
1 in der Industrie
zài huǒ chē shàng
1 im Zug, in der Bahn (S, Infra)
zài jī qì shàng shū xiě
1 maschinegeschrieben (Adj)
zài jiǎ bǎn shàng
1 an Deck (S)
zài jié gòu shàng
1 strukturell
zài jūn shì shàng
1 militärisch (Adj, Mil)
zài kē xué shàng néng gòu chéng lì
1 wissenschaftlich begründet sein (V)
zài lǐ lùn shàng
1 AC-3 (S) 2 DTS (S)
zài píng mù shàng
1 auf dem Bildschirm, auf dem Monitor (S)
調zài píng mù shàng diào yòng
1 auf dem Bildschirm aufrufen, auf den Bildschirm rufen (V, Mus)
zài qíng xù shàng
1 gefühlsmäßig, emotional (Adj)
zài shā tān shàng
1 küstennah (Adj)
zài shì jiè shàng
1 auf der Erde
zài shū jǐ shàng chuí zhí
1 auf dem Rücken stehend (Buch) (Adj)
zài wén jiàn shàng qiān zì
1 Indossament (S)
zài zhé xué shàng
1 philosophisch (Adj)
zài zhè diǎn shàng
1 an dieser Stelle (S) 2 in dem Punkt (S) 3 in dieser Beziehung (S)
zài zhuō miàn shàng
1 auf dem Tisch
zhé yè jī shàng céng jié gòu
1 Falzaufbau, Falzwerkaufbau (S)
zhè yī diǎn shàng
1 insofern als (Konj) 2 an dieser Stelle (Redew)
zhēn ài zhì shàng
1 wahre Liebe (S)
zhēng zhēng rì shàng
1 sich rasch aufwärts entwickeln (V)
zhèng yì de shàng dì
1 Bože Pravde, Gott der Gerechtigkeit - Nationalhymne von Serbien (S, Mus)
zhèng zhì xué shàng
1 politologisch (Adj)
zhì gāo wú shàng
1 Nonplusultra (S)
zhōu liù wǎn shang
1 Samstagabend, Sonnabendabend, Sonnabend-Abend (S)
zhōu rì zǎo shang
1 Sonntagmorgen (S)
zhù zai shān shàng de rén
1 Bergsteiger (S)
zì xià ér shàng
1 von unten nach oben
zuó tiān wǎn shang
1 gestern Abend (S)
bèi shēn shēn kè shàng
1 eingravieren (V)
chǎng shāng sòng huò shàng mén
1 Direktvertriebe (S)
chě dào zhī jié shàng
1 Abschweifung (S)
chéng zuò qīng guǐ shàng bān
1 mit der S-Bahn zur Arbeit fahren (V, Infra)
dān yī yǔ yán shàng
1 einsprachig (Adj)
dāng jīn shì jiè shàng
1 gegenwärtig (Adj)
dào le diǎn zi shàng
1 gezielt (Adj)
dōng tiān de wǎn shàng
1 Winterabend (S)
..fàng zài ‥ . shàng
1 aufsetzen (V)
fēi jī zuò wèi shàng de ān quán dài
1 Anschnallgurt am Flugzeugsitz (S)
gēn běn tán bù shàng
1 indiskutabel (Adj)
guà … yú gōu shàng
1 anhaken (V)
ji shí fēn yǐ shàng
1 über 90% (Num)
jì rù zhàng hù shàng
1 dem Konto gutschreiben (V)
jù fǎ gòu zào shàng
1 syntaktisch (Adj)
qí zài mǎ bèi shàng
1 reiten (V)
qǐng bǎ mén dài shàng
1 Schließen Sie bitte die Tür. (Phras)
sā mǔ ěr jì shàng
1 1. Buch Samuel (Lit, Rel)
sān fēn yán sè shàng dà hóng
1 Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand (Sprichw)
使使shì hé dào lù shàng shǐ yòng
1 verkehrssicher (Adj)
tài wù shì zhuān shàng jiào yù zēng kān
1 The Times Higher Education Supplement (Eig, Publ)
tòu guò fǎ yuàn shàng sù
1 durch Anrufung der Gerichte (S, Org)
wú diāo yá de shàng guāng jī zǔ
1 greiferloses Lackierwerk (S)
xià tiān de wǎn shàng
1 Sommerabend (S)
xīng qī tiān zǎo shang
1 Sonntagmorgen (S) 2 Sonntagmorgens (S)
xīng qī yī zǎo shang
1 Montagmorgen (S)
yā jǐn bǎn kào shàng
1 Andruckleiste anschwenken (V)
yā yìn gǔn tǒng shàng de bǎo hù zhuāng zhì
1 Schutz über Druckzylinder (S)
yán gé yì yì shàng
1 der strengen Bedeutung nach (V)
yìn shuā miàn zài shàng
1 bedruckte Seite oben (S, Druckw)
yòng luó sī xuán shàng de
1 angeschraubt (Adj)
线zài dì píng xiàn shàng
1 in Sicht
zài gāi shì chǎng shàng jù lǐng xiān dì wèi
1 Marktführer (S, Wirtsch)
zài gāo jià qiáo shàng
1 aufgeständert (Adj)
zài jiāo yì suǒ shàng shì
1 börsenfähig (Adj)
zài zhè yī diǎn shàng
1 an dieser Stelle (S)
zhēn xiāng jiāng zhàn shàng fēng
1 Die Wahrheit wird siegen (Sprichw)
zhōng guó shí huà shàng hǎi shí yóu huà gōng gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
1 Sinopec Shanghai Petrochemical Company Limited (Eig, Wirtsch)
zhù bì shí yā shàng de chuō
1 Stanze (S)
zhuāng yùn gǎng chuán shàng jiāo huò
1 Frei an Bord (FOB, Incoterm) (Redew)
..zhuāng zài ‥ . shàng
1 aufsetzen (V, EDV)
biāo zhǔn zhé yè jī shàng céng jié gòu
1 Falzaufbaustandard (S)
cōng fǎ lǜ jiǎo dù shàng
1 gerichtsmedizinisch (Adj)
gē dé shì jiàn zhù shàng de jǐ hé xíng chuāng huā gé
1 Maßwerk (S)
háo mǐ dì miàn yǐ shàng
1 (z.B. 10) mm über Boden (Redew)
hē yào bù duó ping shàng diào jiù gěi sheng
1 ??? (S)
jiāng ‥ tào zài ‥ shàng
1 auf etw. stecken (V, Mil)
jié pín qióng de zhā shàng zhì fù de huan
1 Den Knoten der Armut mit dem Ring des Wohlstands verknüpfen (Redew)
mmmmm m dì miàn yǐ shàng
1 mm Höhe über Boden (Adj)
shū chū dào ruǎn piàn shàng
1 Ausgabe auf Film (S, EDV)
yí bù yí bù wǎng shàng zǒu
1 hochklettern (V)
线zài fán máng xiàn lù shàng
1 auf einer starkbefahrenen Strecke (Redew)
zài hěn dà chéng dù shàng
1 weitgehend (Adj) 2 in hohem Maße (Redew)
zài mǒu zhǒng chéng dù shàng
1 bis zu einem gewissen Grad (Redew)
zài mǒu zhǒng yì yì shàng
1 gewissermaßen (Adv)
线zài tóng yī tiáo xiàn shàng
1 auf der gleichen Linie (Redew)
线zhěng shù shǔ liè xiàn shàng dà quán
1 On-Line Encyclopedia of Integer Sequences (Org, Math)
zhuāng zhì zài zhóu chéng shàng
1 getragen (Adj) 2 von einem Lager getragen werden, tragen (V)
bǎ mài kǔn duī zài chǎng shàng
1 Weizengarben auf dem Feld aufhäufen (V)
chù zài tóng yī píng miàn shàng
1 in einer Ebene liegen (V, Math)
dài fǎn miàn yìn shuà de shàng guāng dān yuán
1 Lackiereinheit mit Widerdruckwerk (S)
dài jiā cháng shōu zhǐ de shàng guāng zǔ jiàn
1 Lackmodul mit Verlängerung (S)
dài jīn shǔ dǐ tuō de shàng guāng bǎn
1 Lackplatte mit Metallträger
dài qiāng shì guā dāo de shàng guāng zǔ jiàn
1 Lackmodul mit Kammerrakel (S)
dài sù liào dǐ tuō de shàng guāng bǎn
1 Lackplatte mit Kunststoffträger
dài sù liào dǐ tuō de shàng guāng yìn bǎn
1 Lackplatte mit Kunststoffträger (S, Tech)
gōng zī shōu rù bù duàn shàng shēng
1 steigende Einkommen (S, Wirtsch)
huó sāi zhuāng zài lián gān shàng
1 Aufziehen der Kolben auf die Pleuelstangen (Redew)
liú xíng yīn yuè wén huà shàng
1 popkulturell (Adj)
wēi bù xìn xī xì tǒng shàng hǎi yǒu xiàn gōng sī
1 WIBU-SYSTEMS (Shanghai) Co., Ltd. (Eig, Wirtsch)
zài píng jūn shuǐ píng yǐ shàng
1 überdurchschnittlich (Adj)
湿zài rùn shī jiāo yòng de shàng jiāo zhuāng zhì
1 Auftragswerk (Anleimvorrichtung) für wiederbefeuchtbaren Leim (S)
zhì dìng měi tiáo zhǐ dài shàng yìn shuà de sè shù
1 Farbbelegung (S)
ān zhuāng zài shè bèi jiē kǒu shàng
1 zum Anbau an Geräteanschluss (EDV)
bǎ zhǐ duǒ zài duī zhǐ bǎn shàng
1 Abpalettierung (S)
bié bǎ zhè shì guà zài xīn shàng
1 nimm dir das nicht zu Herzen. (Satz)
hǎo hǎo xué xí tiān tiān xiàng shàng
1 Studiere fleißig und mache jeden Tag Fortschritte (Mao) (Sprichw)
xiāo huà xiān wéi sù guāng yóu shàng guāng
1 Nitrolackierung (S)
zài qián miàn de shēng míng shū shàng qiān zì
1 die vorstehende Erklärung unterschreiben (V)
zhōng guó hé dé guó dì lǐ shàng xiāng jù yáo yuǎn
1 China und Deutschland liegen geografisch weit auseinander (Satz)
jì suàn jì shù zài zài gōng yè shàng zhōng yìng yòng
1 in Anwendung der Rechentechnik in der Industrie (S)
线线jiāng dǎo xiàn jiē zài jiē xiàn zhù shàng
1 Drähte anklemmen (V)
jiāng guò qiáo gǔn cóng zhuó mò gǔn shàng tuō lí
1 Brückenwalze von Farbauftragwalze abstellen (V)
tōng guò kǎo shì hòu kě zhí jiē shàng dà xué
1 Nach bestandener Prüfung können Sie direkt zur Universität gehen (Satz)
西西zhì yú bàn gè xī guā zhōng duān shàng
1 in der halben Melone serviert (S)
bǎ sān jiǎo pí dài jiāo chā dì guà shàng
1 die Keilriemen gekreuzt auflegen (V)
bǎ tū tú bǎn zhān zài mù dǐ tuō shàng
1 aufholzen, aufklotzen (V)
使使fān zhuǎn fā dòng jī shǐ yóu pán cháo shàng
1 den Motor so drehen, dass die Ölwanne nach oben steht. (Satz)
jiāng guò qiáo gǔn kào zài zhuó mò gǔn shàng
1 Brückenwalze an Farbauftragwalze anstellen (V)
jiāng qīng xǐ xiàng pí bù zhuāng zhì kào shàng
1 GTW anschwenken (V)
jiāng tú wén zhí jiē chuán dào yìn bǎn shàng
1 Direktbebilderung (S)
shuāng yè shū tiě zhé yè zhuǎn xiàng gān shàng céng jié gòu
1 Magazinwendestangenüberbau (S)
jí zhōng jīng lì bǎ jīng jì jiàn shè gǎo shàng qù
1 alle Kräfte auf die Entwicklung der Wirtschaft konzentrieren (V)
bǎ shǔ biāo zhǐ zhēn fàng dào mǒu yī duì xiàng shàng
1 Mauszeiger auf ein Objekt ablegen (V, EDV)
mmmmmmmmmm