参加会谈人员名单•上學會談人員名單cān jiā huì tán rén yuán míng dān
1 Namensliste der Gesprächsteilnehmer
上山•上山shǎng shān
1 den Berg besteigen (V)2 Priester werden (V, Rel)
上声•上聲shǎng shēng
1 tiefer Ton, dritter Ton (S, Sprachw)
上•上shàng
1 oben, hinauf (Adv); in (P); Bsp.: 桌子上 桌子上 -- auf dem Tisch; Bsp.: 書上 书上 -- in dem Buch2 höher, höher gestellt (Adj); Bsp.: 上嘴唇 上嘴唇 -- Oberlippe3 vorhergehend, erst (Adj); Bsp.: 上星期 上星期 -- letzte Woche; Bsp.: 上冊 上册 -- erster Band4 nach oben gehen, besteigen, einsteigen (V)5 gehen, fahren (V); Bsp.: 上班 上班 -- zur Arbeit gehen; Bsp.: 上北京 上北京 -- nach Peking fahren6 erscheinen, betreten (V); Bsp.: 換人:五號下,六號上。 换人:五号下,六号上。 -- Spielerwechsel: Spieler Nr. 5 raus, Spieler Nr. 6 rein.7 etw. zu einer bestimmten Zeit machen (V); Bsp.: 上夜班 上夜班 -- während der Nachtschicht arbeiten8 fixieren, festziehen (V); Bsp.: 上螺絲 上螺丝 -- eine Schraube festdrehen9 auftragen, überziehen, schmieren (V); Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen; Bsp.: 給機器上油 给机器上油 -- eine Maschine ölena füllen (V); Bsp.: 給水箱上水 给水箱上水 -- den Tank mit Wasser füllenb servieren (V); Bsp.: 上湯 上汤 -- die Suppe servierenc gemeldet werden, gezeigt werden (V); Bsp.: 上報 上报 -- in der Zeitung erscheinend erreichen (V); Bsp.: 上萬 上万 -- an die zehntausend
上阿尔卑斯省•上阿爾卑斯省shàng ā ěr bēi sī shěng
1 Hautes-Alpes (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
上艾瑟尔省•上艾瑟爾省shàng ài sè ěr xǐng
1 Overijssel (Provinz der Niederlande) (Geo)
上奥地利•上奧地利shàng ào dì lì
1 Oberösterreich (Bundesland in Österreich) (Eig, Geo)
上班•上班shàng bān
1 zur Arbeit gehen (V); Bsp.: 遲到上班 迟到上班 -- zu spät zur Arbeit kommen2 anfangen zu arbeiten (V)
上班时•上班時shàng bān shí
1 zum Schichtbeginn
上班下班•上班下班shàng bān xià bān
1 pendeln (zur Arbeit hin und zurückfahren) (V, Wirtsch)
上班族•上班族shàng bān zú
1 Berufstätige, Belegschaft (S)
上版•上版shàng bǎn
1 Druckplatte einspannen, aufspannen (V, Druckw)
上半•上半shàng bàn
1 erste Hälfte, obere Hälfte (S)
上半场•上半場shàng bàn chǎng
1 erste Halbzeit (S, Sport)
上半年•上半年shàng bàn nián
1 erstes Halbjahr (S)
上半晌•上半晌shàng bàn shǎng
1 erste Tageshälfte (S)2 Vormittag (S)
上半身•上半身shàng bàn shēn
1 Oberkörper (S)
上半夜•上半夜shàng bàn yè
1 vor Mitternacht (S)
上保险•上保險shàng bǎo xiǎn
1 versichern (V)
上报•上報shàng bào
1 berichten (V)
上绷带•上繃帶shàng bēng dài
1 Verband anlegen (V)2 verbinden (V)
上比利尼斯省•上比利尼斯省shàng bǐ lì ní sī xǐng
1 Hautes-Pyrénées (Departement in Frankreich) (Geo)
上比利牛斯省•上比利牛斯省shàng bǐ lì niú sī shěng
1 Hautes-Pyrénées (Departement in Frankreich) (Geo)
上臂•上臂shàng bì
1 Oberarm (S)
上边•上邊shàng bian
1 oben (Adv)
上标•上標shàng biāo
1 Exponent (S)2 aufdrucken (V)
上部边缘•上部邊緣shàng bù biān yuán
1 Oberkante (S)
上部构造•上部構造shàng bù gòu zào
1 Aufbau (S)
上部建筑•上部建築shàng bù jiàn zhù
1 Überbau (S)
上部结构•上部結構shàng bù jié gòu
1 Oberbau (S)
上蔡•上蔡shàng cài
1 Shangcai (Ort in Henan) (Eig, Geo)
上菜•上菜shàng cài
1 servieren (V)
上蔡县•上蔡縣shàng cài xiàn
1 Shangcai (Kreis in Henan, China) (Eig, Geo)
上菜桌•上菜桌shàng cài zhuō
1 Anrichtetisch (S)
上苍•上蒼shàng cāng
1 Gott, Himmel (im alten China) (S, Rel)
上侧•上側shàng cè
1 oberhalb (P)
上厕所•上廁所shàng cè suǒ
1 die Toilette aufsuchen (V)
上层•上層shàng céng
1 Aristokratie (S)2 Obergeschoss (S)
上层的东西•上層的東西shàng céng de dōng xi
1 Schaustück (S)
上层建筑•上層建築shàng céng jiàn zhù
1 Überbau (S, Wirtsch)
上层社会•上層社會shàng céng shè huì
1 obere Gesellschaft (S)2 Oberschicht, Oberklasse (S, Soz)
上层土•上層土shàng céng tǔ
1 Bodenfläche (S)2 Mutterboden (S)3 Muttererde (S)
上长铅字•上長鉛字shàng cháng qiān zì
1 Oberlänge (西文字母) (S)
上车•上車shàng chē
1 einsteigen (ins Bus, in ein Auto…) (V)2 einsteigen (in ein Fahrzeug) (V)
上乘品质•上乘品質shàng chéng pǐn zhì
1 ausgezeichnete Qualität (S)
上城区•上城區shàng chéng qū
1 Shangcheng (Geo)
上川岛•上川島shàng chuān dǎo
1 Shangchuan Dao (Insel im Südchinesischen Meer) (Geo)
上传•上傳shàng chuán
1 hochladen (V, EDV)
上床•上床shàng chuáng
1 zu Bett gehen (V)2 Sex haben (V)
上唇•上唇shàng chún
1 Oberlippe (S)
上次•上次shàng cì
1 vergangen, das letzte (Mal) (Adj)
上大学•上大學shàng dà xué
1 studieren (V)
上当•上當shàng dāng
1 auf den Leim gehen (V)2 hereingelegt werden (V)
上档•上檔shàng dǎng
1 obere Umschaltung
上刀架•上刀架shàng dāo jià
1 Oberschlitten (S)
上刀片•上刀片shàng dāo piàn
1 Obermesser
上等•上等shàng děng
1 exklusiv, erstklassig (Adj), 1. Wahl (S)
上等兵•上等兵shàng děng bīng
1 Hauptgefreiter (S, Mil)2 Obergefreiter (S, Mil)
上等货•上等貨shàng děng huò
1 Spitzenklasse (S)
上等皮纸•上等皮紙shàng děng pí zhǐ
1 Velin (S)
上帝•上帝shàng dì
1 Gott (S, Rel)
上帝保佑斐济•上帝保佑斐濟shàng dì bǎo yòu fěi jì
1 Meda Dau Doka (God Bless Fiji, Nationalhymne) (Mus)
上帝的王国•上帝的王國shàng dì de wáng guó
1 Reich Gottes (S, Rel)
上帝也疯狂•上帝也瘋狂shàng dì yě fēng kuáng
1 Populous
上帝赞美诗•上帝讚美詩shàng dì zàn měi shī
1 Lobgesang (S)
上帝之城•上帝之城shàng dì zhī chéng
1 De civitate Dei, City of God (Werk)
上帝之手进球•上帝之手進球shàng dì zhī shǒu jìn qiú
1 Hand Gottes (Handtor durch D. Maradona) (S, Sport)
上帝之手入球•上帝之手入球shàng dì zhī shǒu rù qiú
1 Hand Gottes (Diego Maradona) (S, Sport)
上帝之子•上帝之子shàng dì zhī zǐ
1 Kinder Gottes (S, Rel)
上店门•上店門shàng diàn mén
1 Geschäft zumachen und abschließen (V)2 Laden zumachen und abschließen (V)3 Ladentür zumachen und abschließen (V)
上吊•上吊shàng diào
1 hängen (V)
上调•上調shàng diào
1 in eine höhere Behörde versetzt werden (V)
上叠•上疊shàng dié
1 überlagern (V)
上动•上動shàng dòng
1 übersteuern (V)
上段•上段shàng duàn
1 oberhalb (P)
上二棚•上二棚shàng èr péng
1 Leafs (Blätter an der Tabakpflanze) (S)
上方•上方shàng fāng
1 das eben Genannte, das Obige (S)2 Shàngfāng (Eig)
上访•上訪shàng fǎng
1 sich an die Obrigkeit wenden (V)
上坟•上墳shàng fén
1 ein Grab besuchen, um eines Toten zu gedenken (V)
上风•上風shàng fēng
1 gegen den Wind (S)
上浮•上浮shàng fú
1 oben schwimmen (V)2 sich nach oben bewegen (von Gehältern, Preisen, Profiten etc.) (V, Wirtsch)3 steigen, aufsteigen (V, Wirtsch)
上干坞•上乾塢shàng gān wù
1 docken (V)
上纲•上綱shàng gāng
1 Titelzeile (S)
上高•上高shàng gāo
1 Shanggao (Ort in Jiangxi) (Eig, Geo)
上个•上個shàng gè
1 vorherig (Adj)2 letzter (Adj)
上个星期•上個星期shàng gè xīng qī
1 letzte Woche (S)
上个月•上個月shàng gè yuè
1 letzten Monat (S)
上弓•上弓shàng gōng
1 Aufstrich (S, Mus)
上供•上供shàng gòng
1 eine Opfergabe auf den Altar legen (V)
上古汉语•上古漢語shàng gǔ hàn yǔ
1 Altchinesische Sprache (Sprachw)
上古时代•上古時代shàng gǔ shí dài
1 vorgeschichtliche Zeit (S, Gesch)2 Zeit vor der Geschichtsschreibung (S, Gesch)
上官•上官shàng guān
1 Shangguan (Eig, Fam)
上光•上光shàng guāng
1 lackieren; kalandern, kalandrieren (V)
上光版厚度•上光版厚度shàng guāng bǎn hòu dù
1 Lackplattendicke (S, Lit)
上光槽•上光槽shàng guāng cáo
1 Lackkasten (S)
上光层•上光層shàng guāng céng
1 Lackschicht (S)
上光车间•上光車間shàng guāng chē jiān
1 Lackieranstalt (S)
上光处理设备•上光處理設備shàng guāng chù lǐ shè bèi
1 Lackaufbereitungsgerät (S)
上光串墨辊•上光串墨輥shàng guāng chuàn mò gǔn
1 Lackreiber (S)
上光单元•上光單元shàng guāng dān yuán
1 Lackiereinheit (S, Pol)
上光工厂•上光工廠shàng guāng gōng chǎng
1 Lackiererei (S)
上光工作方式•上光工作方式shàng guāng gōng zuò fāng shì
1 Lackbetrieb (S, Wirtsch)
上光辊•上光輥shàng guāng gǔn
1 Lackauftragswalze, Lackierwalze (S)
上光机•上光機shàng guāng jī
1 Lackiermaschine (S, Tech)
上光机组•上光機組shàng guāng jī zǔ
1 Lackmodul, Lackwerk (S)
上光通过量•上光通過量shàng guāng tōng guò liàng
1 Lackdurchsatz (S)
上光橡皮布•上光橡皮布shàng guāng xiàng pí bù
1 Lackiertuch, Lacktuch (S)
上光橡皮布厚度•上光橡皮布厚度shàng guāng xiàng pí bù hòu dù
1 Lacktuchdicke (S)
上光形式•上光形式shàng guāng xíng shì
1 Lackierungsart (S)
上光印版•上光印版shàng guāng yìn bǎn
1 Lackplatte (S)
上光油•上光油shàng guāng yóu
1 Lack (S)
上光中间干燥器•上光中間乾燥器shàng guāng zhōng jiān gān zào qì
1 Lackzwischentrockner (S)
上光装置•上光裝置shàng guāng zhuāng zhì
1 Lackierwerk, Lackmodul (Druckw)
上光组件•上光組件shàng guāng zǔ jiàn
1 Lackmodul (S)
上海•上海shàng hǎi
1 Shanghai (Hauptstadt der Verwaltungseinheit Shanghai) (Geo)
上海宝钢集团公司•上海寶鋼集團公司shàng hǎi bǎo gāng jí tuán gōng sī
1(sinngem.)nichts ist unmöglich, wenn man mit ganzem Herzen zur Sache geht (S, Sprichw)2(wörtl.)hinauf in den neun Himmeln steigen den Mond herunter holen und hinab in die fünf Meere steigen die Schildkröten fangen (S, Sprichw)
上卷•上捲shàng juǎn
1(Bild)aufwickeln, scrollen (V)2 Schriftrolle (S)3 der 1. Band (S)
上科西嘉•上科西嘉shàng kē xī jiā
1 Haute-Corse (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
上课•上課shàng kè
1 Unterrichtsbeginn (S)2 den Unterricht beginnen (V)
上课日•上課日shàng kè rì
1 Schultag (S)
上空•上空shàng kōng
1 Luftraum (S)
上夸克•上誇克shàng kuā kè
1 Up-Quark (S, Phys)
上拉•上拉shàng lā
1 Schrägziehen (S)
上腊机•上臘機shàng là jī
1 Haftwachsgerät (S)
上来•上來shàng lai
1 heraufkommen (V)
上来•上來shàng lái
1 heraufkommen (V)
上莱茵省•上萊茵省shàng lái yīn shěng
1 Haut-Rhin (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
上篮•上籃shàng lán
1 Korbleger
上例•上例shàng lì
1 oben erwähnt (Adj)
上联•上聯shàng lián
1 das erste von zwei zusammengehörenden Spruchbändern (S, Phrase)
上脸•上臉shàng liǎn
1 erröten (V)
上梁•上樑shàng liáng
1 Dachbalken anbringen (V, Arch)
上了保险•上了保險shàng liǎo bǎo xiǎn
1 versichern (V)
上了底漆•上了底漆shàng liǎo dǐ qī
1 grundiert (Adj)
上了岁数的人•上了歲數的人shàng liǎo suì shù de rén
1 älterer Mensch, Senor (S, Soz)
上了油•上了油shàng liǎo yóu
1 einschmieren (V)
上料•上料shàng liào
1 Beschickung (S)2 beschicken (V)
上列•上列shàng liè
1 vorstehend (Adj)
上林•上林shàng lín
1 Shanglin (Ort in Guangxi) (Eig, Geo)
上林县•上林縣shàng lín xiàn
1 Kreis Shanglin (Provinz Guangxi, China) (Eig, Geo)
上流•上流shàng liú
1 Oberklasse, Oberschicht (S, Soz)
上流社会•上流社會shàng liú shè huì
1 Elite (S, Soz)2 gehobener Mittelstand, obere Mittelklasse (S, Soz)3 High Society (S, Soz)4 Oberklasse, Oberschicht (S, Soz)5 Salon (S)
上楼•上樓shàng lóu
1 die Treppe hinaufgehen (V)2 ins Haus gehen (z. B. im mehrgeschossigen Wohngebäuden) (V)3 ins obere Geschoss hinauf gehen (steigen) (V)
上楼去•上樓去shàng lóu qù
1 Stockwerk hinauf gehen (V)
上卢瓦尔省•上盧瓦爾省shàng lú wǎ ěr shěng
1 Haute-Loire (Departement in Frankreich) (Eig, Geo)
1 Auf das Dach locken, um dann die Leiter wegzuziehen. 28. Strategem (Den Gegner ein leichtes Ziel bieten, und ihn damit in eine Gegend zu locken aus der es nur wenige Fluchtmöglichkeiten gibt.) (Mil)
1 Vormittagsprogramm (S)2 Vormittagssendung (TV) (S)
上西城•上西城shàng xī chéng
1 Upper West Side (Stadtviertel von New York, USA) (Geo)
上下•上下shàng xià
1 auf der einen Seite (und) auf der anderen Seite (S)2 auf und ab, rauf wie runter (Redew), etwa (Adv), ungefähr (Adj)3 Himmel und Erde (S)4 Kaiser und Volk (S)5 Regierung und Volk (S)6 Schwankung (S)7 Vorgesetzte und Untergebene (S)8 oben und unten (V)9 erstklassig und minderwertig (Adj)a mehr oder weniger (Adv)
上下埃及•上下埃及shàng xià āi jí
1 Unterägypten (Gesch)
上下班•上下班shàng xià bān
1 Früh- und Spätschicht (S)
上下班的交通•上下班的交通shàng xià bān de jiāo tōng
1 Berufsverkehr (S)
上下班交通•上下班交通shàng xià bān jiāo tōng
1 Berufsverkehr (S)
上下班时间•上下班時間shàng xià bān shí jiān
1 Stoßzeit (S)
上下打量•上下打量shàng xià dǎ liang
1 jmdn. von Kopf bis Fuß mustern (V)
上下调整量•上下調整量shàng xià diào zhěng liàng
1 Höhenverstellung (S, Phys)
上下盖端面磨床•上下蓋端面磨床shàng xià gài duān miàn mó chuáng
1 Doppelplanschleifmaschine (Eig)
上下精密•上下精密shàng xià jīng mì
1 von oben bis unten mit genauer Präzision (Lishu Kalligraphie Regel) (Redew)
上下文•上下文shàng xià wén
1 Kontext (S)2 Zusammenhang (S)
上下文菜单•上下文菜單shàng xià wén cài dān
1 Kontextmenü (S, EDV)
上下文无关文法•上下文無關文法shàng xià wén wú guān wén fǎ
1 Kontextfreie Grammatik (S, Sprachw)
上弦•上絃shàng xián
1 abspulen, aufspulen (V)
上弦•上弦shàng xián
1 abspulen (V)
上限•上限shàng xiàn
1 Obergrenze (S)
上线•上線shàng xiàn
1 online (Adv), im Internet (S, EDV)
上线时间•上線時間shàng xiàn shí jiān
1 Uptime (EDV)
上相•上相shàng xiàng
1 fotogen (Adj)
上校•上校shàng xiào
1 Oberst (S, Mil)
上新世•上新世shàng xīn shì
1 Pliozän (S, Geol)
上星期•上星期shàng xīng qī
1 letzte Woche, die Woche davor (S)
上刑•上刑shàng xíng
1 jmdn. foltern, jmdn. der Folter unterwerfen (V)
上型腔•上型腔shàng xíng qiāng
1 Oberkaste (S)
上行下效•上行下效shàng xíng xià xiào
1 die Oberen machen es vor, die Unteren machen es nach (Redew)2 was die Vorgesetzten vormachen, imitieren die Untergebenen (Redew)3 wie der Herr, so ´s Gescherr (Sprichw)
1 maritim (Adj), zur See gehörend (Adj)2 nautisch (Adj)
海上捕鱼•海上捕魚hǎi shàng bǔ yú
1 Seefischerei (S)
海上船只•海上船只hǎi shàng chuán zhī
1 Marineschiff (S, Mil)
海上航线•海上航線hǎi shàng háng xiàn
1 Seeweg (S)
海上航行•海上航行hǎi shàng háng xíng
1 Seefahrt, Seeschifffahrt (S)
海上贸易•海上貿易hǎi shàng mào yì
1 Seehandel (S)
海上抢劫•海上搶劫hǎi shàng qiǎng jié
1 Kaperei, Piraterie (S, Rechtsw)
海上石油开发•海上石油開發hǎi shàng shí yóu kāi fā
1 Offshoreerdölerschließung (S)
海上石油钻探平台•海上石油鑽探平台hǎi shàng shí yóu zuān tàn píng tái
1 Bohrplattform, Bohrinsel (zur Förderung von Erdöl) (S, Tech)
海上养殖•海上養殖hǎi shàng yǎng zhí
1 Marikultur (S)
航上交货•航上交貨háng shàng jiāo huò
1 Frei an Bord (FOB, Incoterm) (Redew)
合上•合上hé shàng
1 eingeschaltet (Adj)
合上离合器•合上離合器hé shàng lí hé qì
1 einkuppeln (V)
皇上•皇上huáng shang
1 Kaiser (S)2 Thron (S)
会上•會上huì shàng
1 Meeting, Sitzung, Treffen (S); Bsp.: 在上星期的會上,只有他認為公司的決定是對的。 在上星期的会上,只有他认为公司的决定是对的。 -- In der Sitzung der letzten Woche glaubte nur er, der Entscheid der Firma sei korrekt.
1 Dürre Bäume mit künstlichen Blüten schmücken. 29. Strategem (Täuschung des Gegners hinsichtlich der eigenen Truppenstärke und Bewaffnung durch z. B. Attrappen) (Mil)
树上落下的水果•樹上落下的水果shù shàng luò xià de shuǐ guǒ
1 Fallobst (S)2 Windwurf (S)
甩上•甩上shuǎi shàng
1 zuknallen, bomben (Sportjargon: schießen) (V)
闩上•閂上shuān shàng
1 Riegel (S)
双上光机组•雙上光機組shuāng shàng guāng jī zǔ
1 Doppellackmodul (S)
水上表演•水上表演shuǐ shàng biǎo yǎn
1 Synchronschwimmen (S, Sport)
水上飞机•水上飛機shuǐ shàng fēi jī
1 Seeflugzeug (S)2 Wasserflugzeug (S)
水上乡•水上鄉shuǐ shàng xiāng
1 Shuishang (Dorf in Taiwan) (Eig, Geo)
水上运动•水上運動shuǐ shàng yùn dòng
1 Wassersport (S)
锁上•鎖上suǒ shàng
1 abschließen (V); Bsp.: 鎖上門 锁上门 -- die Tür abschließen
踏上•踏上tà shàng
1 betreten (V)
臺上•臺上tái shàng
1 auf der Bühne (S)2 im Vordergrunde der Aufmerksamkeit (S)3 vor aller Augen (S)
太上•太上tài shàng
1 Himmel (S)2(eine Ehrenbezeichnung:) Erhabener (S)
太上老君•太上老君tài shàng lǎo jūn
1 Titel des Laozi (Eig)2 Laotse: siehe 老子[lao3 z3] (X)
堂上•堂上táng shàng
1 Richter (S)2 deine Eltern (S)
套上•套上tào shàng
1 auf etw. stecken, aufsetzen (V)
提上议程•提上議程tí shàng yì chéng
1 auf die Tagesordnung setzen, auf der Tagesordnung stehen (V)
1 Glasnudeln mit Hackfleisch (= 肉末粉丝) (S, Ess)2 Glasnudeln mit feingeriebenem Schweinefleisch (S, Ess)3 Ameisen krabbeln auf den Baum (Name eines classischen Gerichts aus Sichuan, China) (Eig, Ess)
贸易上的往来关系•貿易上的往來關係mào yì shàng de wǎng lái guān xi
1 Anbindung (S)
每秒上百万指令•每秒上百萬指令měi miǎo shàng bǎi wàn zhǐ lìng
1 Millionen Instruktionen pro Sekunde (S)
面朝上•面朝上miàn cháo shàng
1 Schriftseite nach oben
民法上•民法上mín fǎ shàng
1(im)Zivilrecht (S, Rechtsw)
明天上午•明天上午míng tiān shàng wǔ
1 morgen Vormittag (Adv)
名义上•名義上míng yì shàng
1 nominal (Adj)2 nominell (Adj)
袅袅上升•裊裊上升niǎo niǎo shàng shēng
1 aufkrempeln (V)
纽约上州•紐約上州niǔ yuē shàng zhōu
1 Upstate New York (Region in New York, USA) (Geo)
女装上半部•女裝上半部nǚ zhuāng shàng bàn bù
1 Oberteil (S)
爬得上去•爬得上去pá dé shàng qù
1 erkletterbar (Adj)2 ersteigbar (Adj)
气头上•氣頭上qì tóu shàng
1 in einem Anfall von Wut (S)
契约上•契約上qì yuē shàng
1 vertraglich (Adj)
切口上胶机•切口上膠機qiē kǒu shàng jiāo jī
1 Kantenanleimmaschine (S)
清明上河图•淸明上河圖qīng míng shàng hé tú
1 Qingming-Rolle
情绪上•情緒上qíng xù shàng
1 emotional (Adj)
全能上帝悖论•全能上帝悖論quán néng shàng dì bèi lùn
1 Allmächtigkeits-Paradoxon (Philos)
全体上夜班的人•全體上夜班的人quán tǐ shàng yè bān de rén
1 Nachtschicht (S)
热锅上的蚂蚁•熱鍋上的螞蟻rè guō shàng dì mǎ yǐ
1 auf glühenden Kohlen sitzen (Redew)
认识上•認識上rèn shi shàng
1 verwenden (V)
肉体上•肉體上ròu tǐ shàng
1 materiell (Adj)
乳房上•乳房上rǔ fáng shàng
1 um die Brust herum (Lokalisation) (Redew)
软片上出现的白斑点•軟片上出現的白斑點ruǎn piàn shàng chū xiàn de bái bān diǎn
1 Kalkschleier (S)
商务上•商務上shāng wù shàng
1 geschäftlich (Adj)
商业上•商業上shāng yè shàng
1 kaufmännisch (Adj)
商业上的不允许•商業上的不允許shāng yè shàng de bù yǔn xǔ
1 Handelsverbot, Unzulässigkeit der kommerziellen Nutzung (S)
生意上•生意上shēng yi shàng
1 geschäftlich (Adj)
圣经上•聖經上shèng jīng shàng
1 biblisch (Adj)
实际上•實際上shí jì shàng
1 im Grunde genommen, praktisch, tatsächlich, aufgrund der Tatsache (Adj)2 de facto (Adv)3in Wirklichkeit (S)
实际上工资的增长•實際上工資的增長shí jì shàng gōng zī de zēng cháng
1 Reallohnsteigerung (S, Wirtsch)
时间上•時間上shí jiān shàng
1 zeitlich (Adj)
时间上一致•時間上一致shí jiān shàng yī zhì
1 synchron (Adj)
实质上•實質上shí zhì shàng
1 essentiell (Adj)2 essenziell (Adj)
使粘上斑点•使粘上斑點shǐ zhān shàng bān diǎn
1 sprenkeln (V)
世界上•世界上shì jiè shàng
1 auf der Welt
世界上居于领先地位•世界上居於領先地位shì jiè shàng jū yú lǐng xiān dì wèi
1 eine führende Stelle in der Welt einnehmen (V)
世界上领先•世界上領先shì jiè shàng lǐng xiān
1 führende Stelle in der Welt einnehmen (V)
世界上一些小公司的不受关注的股票世界上一些小公司的不受關注的股票shì jiè shàng yī xiē xiǎo gōng sī de bù shòu guān zhù de gǔ piào
1 Nebenwerte (S, Wirtsch)
事实上•事實上shì shí shàng
1 UTP (S)2 in Wirklichkeit (S)3 Netzwerkkabel (S)4 praktisch (Adj)5 wirklich (Adj)6 in der Tat (Redew)
手工上腊机•手工上臘機shǒu gōng shàng là jī
1 Handwachsgerät (S)
手术上•手術上shǒu shù shàng
1 chirurgisch (Adj, Med)
手腕上•手腕上shǒu wàn shàng
1 am Handgelenk (S)
书本上•書本上shū běn shàng
1 in Büchern
书芯上胶•書芯上膠shū xìn shàng jiāo
1 Blockleimung, Blockleimen (S)
书芯上胶机•書芯上膠機shū xìn shàng jiāo jī
1 Blockleimgerät (S)
数量上•數量上shù liàng shàng
1 mengenmäßig, quantitativ (Adj)
数学上•數學上shù xué shàng
1 arithmetisch (Adj, Math)
数字上•數字上shù zì shàng
1 numerisch (Adj, Math)
水基上光油•水基上光油shuǐ jī shàng guāng yóu
1 Lack auf wässriger Basis (S)
说不上•說不上shuō bu shang
1 nicht sagen können (V)
说不上•说不上shuō bù shàng
1 etw. ist schwer zu sagen, etw. ist nicht der Rede wert (Redew)
司法上•司法上sī fǎ shàng
1 gerichtlich (Adj, Rechtsw)
思想上•思想上sī xiǎng shàng
1 ideologisch (Adj)
思想上的•思想上的sī xiǎng shàng de
1 ideologisch (Adj, Rel)
送货上门•送貨上門sòng huò shàng mén
1 Waren freihaus liefern (V)
算不上•算不上suàn bù shàng
1 kann man nicht bezeichnen als..., zählt nicht zu... (Redew)
1 Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (English: International Convention for the Safety of Life at Sea) (Eig, Rechtsw)
海关法上•海關法上hǎi guān fǎ shàng
1 zollrechtlich (Adj)
海平面上升•海平面上升hǎi píng miàn shàng shēng
1 Meeresspiegelanstieg (S)
海平面上升•海平麵上升hǎi píng miàn shàng shēng
1 steigender Meeresspiegel (S, Ecol)
间歇式上胶•間歇式上膠jiàn xiē shì shàng jiāo
1 intermittierende Leimung (S)
建筑学上•建築學上jiàn zhú xué shàng
1 architektonisch (Adj, Arch)
解剖学上•解剖學上jiě pǒu xué shàng
1 anatomisch (Adj)
今天晚上•今天晚上jīn tiān wǎn shang
1 heute Abend (S)
军便服上衣•軍便服上衣jūn biàn fú shàng yī
1 Bluse (S)
考古学上•考古學上kǎo gǔ xué shàng
1 archäologisch (Adj)
宽松的上衣•寬鬆的上衣kuān sōng de shàng yī
1 Bluse (S)
历代志上•歷代志上lì dài zhì shàng
1 1. Buch der Chronik (Eig, Werk)
连在网上•連在網上lián zài wǎng shàng
1 online (Adv)
瞭望塔上的哨兵•瞭望塔上的哨兵liào wàng tǎ shàng de shào bīng
1 Wart (S)2 warten (V)
列王纪上•列王紀上liè wáng jì shàng
1 1. Buch der Könige (Bibel) (Eig, Werk)
魔鬼头上的三根金发•魔鬼頭上的三根金髮mó guǐ tóu shàng de sān gēn jīn fǎ
1 Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Eig, Werk, Autor: Brüder Grimm, die Gebrüder Grimm (Jacob und Wilhelm Grimm, Sprachwissenschafter und Sammler von Märchen))
母猪能上树•母豬能上樹mǔ zhū néng shàng shù
1 Säue können auf Bäume klettern = gibt es nicht, man kann vom Ochsen nicht mehr erwarten als Rindfleisch (Sprichw)