HANDEDICT汉德词典
HanDeDict 汉德词典
Keres Változások Olvas Keresési tippek Részletek A szótárról Letölt Felhasználók
DE EN
 
dāng
1 gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen 2 als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten 3 verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein 4 akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre 5 mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen 6 sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. 7 als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich
dāng
1 (onom.) dong, ding dong ! (Int) 2 Glockenglang (S)
dāng biàn huà zhī fēng chuī lái shí yī xiē qiáng bì hé qí tā
1 Wenn der Wind des Wandels weht, bauen einige Mauern und andere Windmühlen (Sprichw)
dāng bù qǐ
1 die Verantwortung einer Sache nicht tragen können (V) 2 etw. nicht aushalten, einer Sache nicht gewachsen sein (V) 3 etw. nicht übernehmen können, etw. nicht verantworten können (V)
dāng chāi
1 kleinlicher Beamter, Diener (S)
dāng chǎng zhuā huò
1 erwischen (V)
dāng chōng
1 Tagesgeschäft, Tageshandel (S, Wirtsch) 2 Day-Trading (Eig)
dāng chū
1 ursprünglich (Adj)
dāng dài gǔ diǎn yīn yuè
1 moderne Klassik (S, Mus) 2 moderne klassische Musik (S, Mus)
dāng dài jī dū jiào yīn yuè
1 Christliche Popmusik (S, Mus)
dāng dài yì shù
1 Zeitgenössische Kunst (S, Kunst)
dāng dì
1 lokal (Adj, Agrar)
dāng dì de zhèng fǔ
1 Stadtregierung (S)
dāng dì jiāo huò tiáo jiàn
1 örtliche Gegebenheiten (S)
dāng dì jū mín
1 Anlieger (S)
dāng dì rén
1 Einheimischer, Einheimische (S)
dāng dì shí jiān
1 Ortszeit (S)
dāng dì zhèng fǔ
1 örtliche Regierung (S, Pol)
dāng fēng bō li
1 Windschutzscheibe (S)
dāng huí shì
1 etw. ernst nehmen (V)
dāng jīn
1 gegenwärtig, heutig (Adj)
dāng jīn shè huì
1 in der gegenwärtigen Gesellschaft (S)
dāng jīn shì jiè lǐ
1 gegenwärtig (Adj)
dāng jīn shì jiè shàng
1 gegenwärtig (Adj)
dāng jú
1 lokale Behörde (S, Pol)
dāng liáng jì liáng
1 Äquivalentdosis (S, Phys)
JahrJahrdāng nián J a h r
1 im selben Jahr, in diesem Jahr (S)
dāng qián
1 angesichts (P)
dāng qián chéng xù
1 aktives Programm (S, EDV)
dāng qián chuāng kǒu
1 aktives Fenster (S, EDV)
dāng qián jiē duàn
1 in der gegenwärtigen Situation, in der jetzigen Abschnitt (S) 2 in der jetzigen Phase, in der momentanen Lage (S)
dāng qián wèi zhì
1 aktuelle Position, aktueller Standort (S)
dāng qián wén jiàn
1 aktive Datei (in Bearbeitung) (S, EDV)
dāng qián yè miàn
1 aktive Seite (S)
dāng qián zhuàng tài
1 aktueller Zustand (S)
dāng qiě jǐn dāng
1 Gdw, ganau dann wenn (Redew, Math)
dāng quán pài
1 machthabende Partei (regierende Partei) (S, Pol)
dāng quán zhě
1 Machthaber (S) 2 Obrigkeit (S) 3 Potentat (S)
dāng rán
1 bestimmt; sicherlich, gewiss (Adj); ohne Zweifel (S); Bsp.: 當然,他會同意。 当然,他会同意。 -- Sicherlich wird er zustimmen.; Bsp.: 你當然可以用我的手機。 你当然可以用我的手机。 -- Natürlich kannst du mein Mobiltelefon benutzen. 2 natürlich; selbstverständlich (Adj); Bsp.: 想當然 想当然 -- etw. für selbstverständlich nehmen; Bsp.: 理所當然! 理所当然! -- Selbstverständlich!
dāng rán de
1 anschließend (Adj)
dāng rán liǎo
1 gewiss (Adj)
dāng rán shì wù zǒng shì shì yī fēn wéi èr de
1 natürlich hat alles zwei Seiten (S)
dāng rán yīng gāi
1 verdientermaßen (Adv)
dāng rán yǒu
1 natürlich (Adj) 2 selbstverständlich (Adj) 3 sicherlich (Adv)
dāng rén
1 Betroffene, Beteiligte (S)
dāng rì chōng xiāo
1 Tagesgeschäft (Daytrading) (S, Wirtsch)
dāng shí
1 damals (Adv) 2 zu dieser Zeit (S)
dāng shí de
1 Wickelkörper (S) 2 früher, ehemalig, damalig (Adv)
dāng shì rén
1 Partei (S, Pol)
dāng tíng
1 bei Hofe
dāng tóu pào
1 Schachzug im chinesischen Schach (S, Spiel)
dāng tóu yī bàng
1 ein Schlag vor den Kopf (S)
dāng tú
1 Dangtu (Ort in Anhui) (Eig, Geo)
dāng tú xiàn
1 Kreis Dangtu (Provinz Anhui, China) (Eig, Geo)
dāng wǎn
1 an jenem Abend (S)
dāng wǒ men bù xìng
1 wenn uns denn ... trifft, ... (Redew)
dāng wù zhī jí
1 eine dringliche Angelegenheit (S)
dāng xióng
1 Dangxiong (Ort in Tibet) (Eig, Geo)
dāng xuǎn wéi
1 zum... gewählt werden(V) 2 als.... gewählt werden (V)
dāng yǎn yuán
1 die Bühne betreten (V)
dāng yáng
1 Dangyang (Stadt in Hubei) (Eig, Geo)
dāng yáng shì
1 Dangyang (Geo)
dāng zhèng zhě
1 Machthaber (S, Pol)
dāng zhōng
1 darunter (Adv); Bsp.: 這幾台電腦當中有兩台不好 这几台电脑当中有两台不好 --
dāng zhòng wǔ rù
1 anprangern (V)
dāng zuò
1 annehmen, akzeptieren als (V)
dàng
1 jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) 2 jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V)
dàng chǎng
1 an Ort und Stelle (S), auf frischer Tat (S)
dàng chéng
1 ansehen als (V) 2 betrachten als (V) 3 vorstellen als (V)
dàng dài
1 zu dieser Zeit (S), gegenwärtig (Adj)
dàng miàn
1 Angesicht zu Angesicht, persönlich (Adv)
dàng piào
1 Pfandschein, Leihschein (S)
dàng rì
1 am selben Tag (S)
dàng tiān
1 am selben Tag (S)
dàng tiān de yī dào cài yáo
1 Tagesgericht (S, Ess)
dàng tou
1 Pfand, Verpfändung, Sicherheit (S)
dàng xīn
1 aufpassen, vorsichtig sein (V)
dàng xuǎn
1 gewählt werden, eine Wahl gewinnen (V)
dàng zhēn
1 etw. für wahr halten, etw. ernst nehmen (V) 2 tatsächlich, wirklich (Adj)
dàng zhī wú kuì
1 sich jmds. od. etw. würdig erweisen (V)
bèi dāng
1 Henri Philippe Pétain (Gesch)
便便biàn dang
1 Bentō (japanische Lunchbox) (S, Ess)
便便biàn dāng
1 günstig gelegen
bù dāng
1 unpassend, unangemessen (Adj)
bù dàng bān
1 außer Dienst
bù dàng de lì
1 ungerechtfertigte Bereicherung (S, Rechtsw)
bù dàng xíng wéi
1 Missbrauch (S)
bù dàng zhī chù
1 Mangel (S, Wirtsch)
bù dàng zhī cí
1 Unwort (S, Sprachw)
bù dàng zhì liáo
1 unangemessene Behandlung (S, Med)
chōng dāng qián fēng
1 stürmen (V)
chōng dàng
1 auftreten als, eine Rolle bekleiden (V)
dǎ dāng
1 uneingelöste Pfandstücke verkaufen (V)
dān dāng dà liáng
1 eine große Rolle spielen (V)
dé dàng
1 passend (Adj)
diǎn dāng pǐn
1 Pfand (S) 2 Pfande (S)
diǎn dāng shāng
1 Pfandleiher (S)
diǎn dāng yè
1 Pfandhaus (S)
dīng dāng xiǎng
1 klirren (V) 2 klirrend (Adj)
dīng dāng zuò xiǎng
1 klingeln (V)
gòu dàng
1 schmutziges Tun, unredliche Tätigkeit (S)
hán dāng
1 Han Dang (Eig, Pers, - 227)
huì dāng
1 wenn, während (Konj)
jiā dàng
1 Vermögen, Eigentum, Besitz (S)
jīng dàng
1 präzis und angemessen (Adj)
kè dāng
1 geeignet sein, wert sein (V)
kòng dàng
1 überschritten (V)
lǐ dāng
1 sollen (V)
liǎng dāng
1 Liangdang (Ort in Gansu) (Eig, Geo)
liǎng dāng xiàn
1 Kreis Liangdang (Provinz Gansu, China) (Eig, Geo)
lìng dāng bié lùn
1 anders betrachten (V)
mài dāng láo
1 McDonald’s (Eig, Wirtsch) 2 McDonalds (Eig)
mài dāng láo gōng sī
1 McDonald’s (Org)
mài dāng láo huà
1 McDonaldisierung (S)
mài dāng nú
1 Richard Graves MacDonnell (Eig, Pers)
méi dāng tā yī huí shì
1 nicht kümmern (V)
měi dāng
1 immer wenn (Adv) 2 jedes Mal (S) 3 wann auch immer (Redew) 4 wann immer (Adv)
nǚ dāng jiā
1 weiblicher Hausherr (S)
qià dàng
1 günstig (Adj) 2 gehörig (Adj) 3 passend (Adj) 4 treffend (Adj) 5 zeitgemäß (Adj) 6 zutreffend (Adj)
sè dāng
1 Sedan (Stadt in Frankreich) (Geo)
sè dāng huì zhàn
1 Schlacht von Sedan (Gesch, Mil)
sè dāng zú qiú jù lè bù
1 CS Sedan (Org, Sport)
shā dāng nī
1 Chardonnay (weiße Rebsorte) (S)
shàng dāng
1 auf den Leim gehen (V) 2 hereingelegt werden (V)
shī dàng
1 unangemessen (Adj)
shì dàng
1 moderat, angemessen (Adj) 2 passend (Adj) 3 zeitgemäß (Adj)
shì dàng bǔ cháng
1 angemessene Entschädigung (S)
shì dàng dà xiǎo
1 entsprechende Größe (S)
shì dàng fā zhǎn sù dù
1 angemessene Wachstumsrate (S)
shì dàng suǒ xū de
1 erforderlich (Adj)
shì dàng zhù yì
1 gebührende Sorgfalt (S)
shǒu dāng qí chōng
1 als erster von einem Unheil betroffen sein (Redew)
shú dāng zhě
1 Erlöser (S)
shuǐ dāng liàng
1 Wassergleichwert (S)
shùn dang
1 reibungslos, glatt (Adj), ohne Schwierigkeiten (S)
tuǒ dàng
1 angemessen, richtig (Adj)
wǎ dāng
1 Traufenziegel (S, Arch) 2 Antefix, Abschlussziegel (S, Arch)
wěn dang
1 verlässlich, zuverlässig, stabil, etabliert (Adj)
wǔ dāng shān
1 Wudang-Berge (Gebirge in der Provinz Hubei) (Geo)
xiāng dāng
1 verhältnismäßig, recht, ziemlich (Adv) 2 relativ (Adj)
xiāng dāng duō
1 ausgiebig (Adj) 2 beträchtlich (Adj)
xiāng dāng jiù
1 uralt (Adj)
xiāng dāng lǎo
1 uralt (Adj)
xiāng dāng yú
1 entsprechen, gleichstellen (V)
xiǎng dāng chū
1 Am Anfang dachte man (Redew) 2 Anfänglich dachte man (Redew) 3 Wenn man zurückdenkt, ... (Redew)
xiǎng dāng dāng
1 widerhallen (V)
xīn dāng dài yì shù bó wù guǎn
1 New Museum of Contemporary Art (Kunst)
yā dàng
1 verpfänden, etw. als Pfand geben (V)
yǎ dāng de píng guǒ
1 Adamsapfel (S)
yǎ dāng mì cí kǎi wéi qí
1 Adam Mickiewicz (Eig, Pers, 1798 - 1855)
yà dāng
1 Adam (Eig, Vorn)
yà dāng ào pèi ěr
1 Adam Opel (Eig, Pers, 1837 - 1895)
yà dāng háng kōng gōng sī
1 Adam Air (Org)
yà dāng kē lì
1 Adam Curry (Eig, Pers)
yà dāng lǐ sī
1 Adam Ries (Eig, Pers, 1492 - 1559)
yà dāng mì cí kǎi wéi qí
1 Adam Mickiewicz (Eig, Pers, 1798 - 1855)
yà dāng sī
1 Adams (Eig, Fam)
yà dāng sī mì
1 Adam Smith (Eig, Pers, 1723 - 1790)
yà dāng wēi lián mò ěr tè kè
1 Adam Wilhelm Moltke (Eig, Pers, 1785 - 1864)
yīng dāng
1 sollen, es gehört sich (V)
yīng dāng dé dào
1 zustehen (V)
yǔn dàng
1 zweckmäßig (Adj)
zài dāng jīn shì jiè
1 in dieser Welt (S)
zài dāng qián wèi zhì chuàng jiàn kuài jié fāng shì
1 Verknüpfung hier erstellen (EDV)
zé dāng
1 Zedang (Ort in Tibet) (Eig, Geo)
zhèng dāng
1 gerechtfertigt, legitim, ehrlich (Adj) 2 gerade als..., während (Konj)
zhèng dāng fǎ lǜ chéng xù
1 Rechtssicherheit (S, Rechtsw)
zhèng dāng fáng wèi
1 Notwehr (S, Rechtsw)
zhèng dāng lì yì
1 berechtigte Interessen (S)
zhèng dāng xìng
1 rechtmäßiger Charakter, gerechtfertigter Charakter (S)
zhí dàng
1 kosten (V, Wirtsch) 2 wert sein (V, Wirtsch)
bào zhà dāng liàng
1 TNT-Äquivalent (Maßeinheit für die bei einer Explosion freiwerdende Energie) (S, Phys)
bó lín dāng dài yì shù shuāng nián zhǎn
1 Berlin Biennale, Internationale Ausstellung zeitgenössischer Kunst (Eig, Kunst)
bù gǎn dāng
1 Ich bin dessen nicht würdig!, Zu viel der Ehre!, Das verdiene ich gar nicht! (Int)
bù néng dàng ér xì
1 Damit darf man nicht spielen. (Satz)
bù qià dàng
1 Belanglosigkeit (S) 2 hinken (V) 3 abwegig (Adj) 4 inopportun (Adj) 5 ungemütlich (Adj) 6 unpassend (Adj) 7 unrecht (Adj)
使使bù qià dàng de shǐ yòng
1 zweckentfremden (V)
bù shì dàng
1 Abgeschmacktheit (S) 2 Mangel (S) 3 Untauglichkeit (S) 4 Unzulänglichkeit (S) 5 ungeeignet (Adj) 6 zweckwidrig (Adj)
bù tuǒ dāng
1 unratsam, unangemessen (Adj)
bù zhèng dāng
1 anrüchig (Adj) 2 außerehelich (Adj) 3 untauglich (Adj)
bù zhèng dāng de
1 unsachgemäß (Adj)
bù zhèng dāng jìng zhēng
1 unlauterer Wettbewerb (S, Wirtsch)
bù zhèng dāng xíng wéi
1 Unrecht (S)
dí fú dāng rì
1 Differdingen (Stadt in Luxemburg) (Geo)
dīng dīng dāng dāng
1 Klingelingeling! (onom.) (Int)
dīng dīng dāng dāng
1 Gebimmel (S)
guǎn lǐ dāng jú
1 Regulierungsbehörde (S)
háng kōng dāng jú
1 Luftfahrtbehörde (Org, Infra)
hé tong dāng shì rén
1 Vertragspartner (S)
huó dòng dāng tiān
1 Veranstaltungstag (S)
huò dé dāng xuǎn
1 gewählt werden (V)
jì liáng dāng liáng
1 Äquivalentdosis (S)
lǐ suǒ dāng rán
1 normalerweise (Adv)
lǐ suǒ dāng rán
1 selbstverständlich (Adj)
pí ěr dāng rén
1 Piltdown-Mensch (S, Gesch)
qì yuē dāng shì rén
1 Vertragspartei (S, Rechtsw)
quán tǐ dāng shì rén
1 Klientel (S)
rén kǒu dāng liàng
1 Einwohnerwert, Ew (S)
rì zhèng dāng zhōng
1 Zwölf Uhr mittags (S)
使使shǐ shàng dāng
1 lackieren (V)
shuì wù dāng jú
1 Finanzbehörde (S)
sù sòng dāng shì rén
1 prozessführende Partei
táng bì dāng chē
1 sich zuviel zutrauen (V) 2 mit dem Kopf durch die Wand wollen (Sprichw)
tóu zī dāng zhōng
1 bei der Investition (Redew)
wèi jīng dāng jú xǔ kě
1 unerlaubt, ungenehmigt (Adj)
wèi shēng dāng jú
1 Gesundheitsbehörde (S)
wú zhèng dāng lǐ yóu
1 ohne triftigen Grund (Redew)
xiàn zhuàng dāng dài
1 unsere Zeit, unser Zeitalter, Heute, Gegenwart (S, Philos)
xiǎng dīng dāng
1 widerhallen (V)
xū héng dāng shì
1 Menschenkenner sein (V)
yī mǎ dāng xiān
1 die Führung übernehmen (V), allen voran (Adv) 2 in Führung liegen, an der Spitze sein, den anderen vorangehen (V)
yī rén dāng zì qiáng
1 Grey’s Anatomy (Die jungen Ärzte) (Serie) (Film)
zài shì dàng dì shí hòu
1 seinerzeit (Adv)
zài shì dàng wèi zhì
1 am rechten Platz
zhōng guó dāng jú
1 Chinesische Behörden (S)
ài dí yǎ dāng sī
1 Eddie Adams (Eig, Pers, 1933 - 2004)
bèi lā qù dāng bīng
1 vom Militär eingezogen werden (V)
chǔ zhì bù dàng
1 schlecht verwalten (V)
dà xiǎo xiāng dāng
1 anpassende Maße (S) 2 vergleichbare Größe (S)
dé bù zhèng dāng lì yì zhě
1 Profitmacher (S)
dòng chǎn diǎn dāng quán rén
1 Pfandnehmer (S)
fǎn bù zhèng dǎng jìng zhèng tiáo kuǎn
1 Klausel gegen unlauteren Wettbewerb (in Verträgen) (S)
fēn nī yǎ dāng
1 Fanny Ardant (Eig, Pers)
fù zhì dào dāng qián wèi zhì
1 hierher kopieren (V, EDV)
guǎn lǐ bù dàng
1 Missmanagement (S) 2 Misswirtschaft (S)
hé fǎ zhèng dāng fáng wèi àn jiàn
1 Notwehr (S, Rechtsw)
hēng lì jiā dāng
1 Henri Cartan (Eig, Pers, 1904 - 2008)
jiāo yì rì dāng tiān
1 knapp behauptet (Adj)
kǎ ěr yǎ dāng pèi tè lǐ
1 Carl Adam Petri (Eig, Pers)
kǎ ěr yà dāng pèi tè lǐ
1 Carl Adam Petri (EDV)
pàn duàn bù dàng
1 unüberlegt, undurchdacht (Adj)
ruì bù kě dāng
1 unaufhaltsam (Adj)
shǔ biǎo qì dāng qián huó dòng àn niǔ jiàn
1 primäre Maustaste (S)
tī ēn tī dāng liàng
1 TNT-Äquivalent (S, Phys)
yòng cí bù dàng
1 Fehlbezeichnung (S)
yuē hàn yǎ dāng sī
1 John Adams (Eig, Pers, 1735 - 1826)
yuē hàn yà dāng sī
1 John Adams (Eig, Pers, 1735 - 1826)
zài jiàn shè dāng zhōng
1 im Bau befindlich (Adj, Arch)
zhèng míng zhèng dāng
1 Rechtfertigung (S)
zhí jiē liǎo dàng
1 unumwunden, direkt (Adj)
zhí jié liǎo dàng
1 glatt (Adj) 2 kategorisch (Adj) 3 nackt (Adj) 4 ohne Umschweife (S), direkt (Adj)
zhí jié liǎo dàng de shuō
1 um es ganz offen zu sagen (V)
ān sāi ěr yǎ dāng sī
1 Ansel Adams (Eig, Pers, 1902 - 1984)
gāo sī ruò ěr dāng xiāo yuán fǎ
1 Gauß-Jordan-Algorithmus (S, Math)
sāi miào ěr yǎ dāng sī
1 Samuel Adams (Eig, Pers)
sāi miào ěr yà dāng sī
1 Samuel Adams (Eig, Pers, 1722 - 1803)
使使shǐ fā chū dīng dāng shēng
1 klingen (V)
zhuàn qǔ bù zhèng dāng lì yì
1 Profitmacher (S)
dào gé lā sī yǎ dāng sī
1 Douglas Adams (Autor) (Eig, Pers)
mǎ sài ěr sāi ěr dāng
1 Marcel Cerdan (Eig, Pers, 1916 - 1949)
西西yuē hàn kūn xī yǎ dāng sī
1 John Q. Adams (Eig, Pers, 1767 - 1848)
西西yuē hàn kūn xī yà dāng sī
1 John Q. Adams (Eig, Pers, 1767 - 1848)
yuē hàn sī tǎ xī yǎ dāng sī
1 John Stacey Adams (Eig, Pers)
yǒu fú tóng xiǎng yǒu nán tóng dāng
1 Miteinander durch dick und dünn gehen (Sprichw) 2 Freude und Leid miteinander teilen (V)
tā yī dìng néng gòu bǎ zhè zhòng rèn dān dāng qǐ lái
1 Er ist dieser schweren Aufgabe gewachsen. (vulg) (Redew)
mmmmmmmmmm